phone Lancia Voyager 2013 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2013Pages: 345, PDF Size: 2.94 MB
Page 89 of 345
Astronomska zona – sustav privre-
meno nedostupan
K ada vozilo uđe u ovu zonu, sustav nad-
zora mrtvog kuta će biti privremeno nedo-
stupan i EVIC će prikazati poruku “Blind
spot system unavailable - Astronomy zone”.
LED lampice u bočnim osvrtnim zrcalima
će se paliti dok vozilo ne izađe iz ove zone.
UCONNECT™ PHONE
SUSTAV (ako je ugrađen)
NAPOMENA:
Za Uconnect™ Phone sustav s naviga-
cijskim i audio sustavom, pogledajte
korisnički priručnik Navigacijskog i
audio sustava (odvojena knjižica).
Uconnect™ Phone je glasom kontroliran,
hands-free komunikacijski sustav u vozilu.
Uconnect™ Phone vam omogućuje biranje
telefonskog broj s vašeg mobilnog telefona
koristeći glasovne naredbe (npr., “Call” _
“Mike” _ “Work” ili “Dial” _ “248-555-
1212”). Audio signal s mobilnog telefona se
prenosi u audio sustav vašeg vozila; kada
koristite Uconnect™ Phone, sustav će au-
tomatski stišati audio uređaj.Uconnect™ Phone funkcija vam omoguću-
je prijenos poziva između ovog sustava i va-
šeg mobilnog telefona, kako uđete ili izađe-
te iz vozila, te vam omogućuje da isključite
mikrofon u vozilu za provođenje privatnih
razgovora.
Uconnect™ Phone sustav koristi Blueto-
oth
® “Hands-Free Profile” sučelje vašeg
mobilnog telefona. Uconnect™ uključuje
Bluetooth
® tehnologiju – globalni standard
koji omogućuje spajanje raznih elektron-
skih uređaja bez spajanja kabela ili spojnih
postolja, dakle Uconnect™ Phone radi bez
obzira gdje spremili vaš mobilni telefon (u
torbicu, džep ili aktovku), dokle god je vaš
telefon uključen i uparen je s Uconnect™
Phone sustavom u vozilu. Uconnect™ Pho-
ne sustav omogućuje spajanje do sedam
mobilnih telefona. U jednom trenutku se
može koristiti samo jedan mobilni telefon.
Sustav je dostupan na Engleskom, Nizo-
zemskom, Francuskom, Njemačkom, Tali-
janskom i Španjolskom jeziku. UPOZORENJE!
Bilo koji sustav glasovnih naredbi bi se
trebao koristiti samo u sigurnim uvjetima
vožnje uz poštivanje lokalnih zakona i za-
kona o uporabi telefona. Svu pažnju treba
obratiti na stanje u prometu. Nepoštivanje
ove preporuke može rezultirati u sudaru sa
ozbiljnim ozljedama ili smrti.
Uconnect™ Phone tipka
Audio sustav ili prekidači na
upravljaču (ako su ugrađeni), će
sadržavati dvije kontrolne tipke
(Uconnect™ Phone tipku
sadržavati dvije kontrolne tipke
i
tipku glasovnih naredbi (Uconnect™ Phone tipku
) koje će vam
omogućiti pristup sustavu. K ada pritisnete
ovu tipku, začuti ćete riječ Uconnect™ na-
kon čega slijedi kratak zvuk. Ovaj zvuk je
signal za izdavanje naredbe.
Audio sustav ili prekidači na
82
Page 90 of 345
Tipka glasovnih naredbiStvarni položaj tipke može ovisiti
o izvedbi audio sustava. Pojedi-
ne tipke su opisane u poglavlju
“Uporaba”.
Uconnect™ Phone sustav se može koristi-
ti s bilo kojim “Hands-Free Profile” Blu-
etooth
® mobilnim telefonom. Pogledajte
Uconnect™ internetsku stranicu za popis
podržanih mobilnih telefona. Za detalje,
obratite se vašeg pružatelju usluga ili pro-
izvođaču telefona.
Uconnect™ Phone sustav je potpuno inte-
griran s audio sustavom vozila. Glasnoća
Uconnect™ Phone sustava se može namje-
štati bilo preko gumba za kontrolu glasnoće
audio sustava ili preko prekidača na uprav-
ljaču (desni prekidač), ako postoje.
Zaslon audio sustava će se koristiti za vizu-
alne poruke Uconnect™ Phone sustava kao
što su “CELL” ili broj pozivatelja.
KOMPATIBILNI TELEFONI
* Uconnect™ Phone funkcija zahti- jeva mobilne telefone s Bluetooth®
“Hands-Free Profile” sučeljem, ina-
čica 1.0 ili viša.
Za popis kompatibilnih telefona, pregledaj-
te slijedeće izbornike:
• Odaberite godinu proizvodnje vašeg vozila.
• Odaberite vrstu vozila.
• U traci Početak, odaberite kompatibilne telefone.
UPORABA
Glasovne naredbe se mogu koristiti za
upravljanje Uconnect™ Phone sustavom i
za kretanje kroz izbornike Uconnect™ Pho-
ne sustava. Glasovne naredbe su potrebne
nakon većine Uconnect™ Phone poruka.
Biti će te upozoreni na specifičnu naredbu i
usmjereni na dostupne opcije.
• Prije davanja glasovne naredbe, treba pričekati zvučni signal, koji slijedi nakon
poruke “Ready” (spreman) ili neke dru-
ge poruke.
• U određenim slučajevima, mogu se kori- stiti složene naredbe. Na primjer, umjesto
izgovaranja “Setup” (postavke) i nakon
toga “Phone pairing” (upari uređaj),
može se izgovoriti slijedeća složena na-
redba: “Setup Phone Pairing” (Namjesti
uparivanje telefona). • Za svako objašnjenje funkcija u ovom
poglavlju dane su samo složene nared-
be. Naredbe također možete podijeliti
u dijelove i izgovoriti svaki dio naredbe
kada se to od vas zatraži. Na primjer,
možete koristiti složenu glasovnu nared-
bu “Phonebook New Entry” (novi unos
u imenik), ili naredbu možete podijeliti
na dvije glasovne naredbe: “Phonebook”
(imenik) i “New Entry” (novi unos). Mo-
limo da obratite pažnju, da Uconnect™
Phone sustav najbolje radi kada govorite
normalnim glasom, kao da razgovarate
s nekim tko je udaljenom par metara od
vas.
Stablo glasovnih naredbi
Pogledajte “Glasovno stablo” u ovom po-
glavlju.
Naredba za pomoć
Ako trebate pomoć za bilo koju poruku, ili
želite znati koje su vaše opcije kod bilo koje
poruke, nakon zvučnog signala izgovorite
“Help” (pomoć). Uconnect™ Phone sustav
će reproducirati neke od opcija, ako zatra-
žite pomoć.
83
Page 91 of 345
Za aktiviranje Uconnect™ Phone sustava,
jednostavno pritisnite Za aktiviranje Uconnect™ Phone sustava,
tipku i pratite
zvučne poruke. Uconnect™ Phone proce-
dure započinju pritiskom na tipku
zvučne poruke. Uconnect™ Phone proce-
na
kontrolnoj ploči audio sustava.
Naredba za odustajanje
Nakon bilo koje poruke, nakon zvučnog
signala, možete izgovoriti “Cancel” (odu-
stani) i vratiti ćete se na glavni izbornik.
Međutim, u nekim slučajevima, sustav će
vas vratiti na prethodni izbornik.
Uparivanje (povezivanje) Uconnect™
Phone sustava s mobilnim telefonom
K ako bi mogli koristiti Uconnect™ Phone
sustav, morate upariti vaš Bluetooth
® kom-
patibilni mobilni telefon (pogledajte odlo-
mak “Kompatibilni telefoni”).
Za završetak procesa uparivanja, prou-
čite korisnički priručnik vašeg telefona.
Uconnect™ Internetska stranica također
sadrži detaljne upute za uparivanje telefo-
na.
Slijede općenite upute za uparivanje telefo-
na na Uconnect™ Phone sustav: • Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog si- gnala, izgovorite “Setup Phone Pairing”
(uparivanje uređaja).
• Nakon poruke, nakon zvučnog signala, izgovorite “Pair a Phone” (upari telefon)
i slijedite zvučne poruke.
• Od vas će se zatražiti da izgovorite četve- roznamenkasti PIN broj, koji ćete kasnije
morati unijeti u vaš mobilni telefon. Mo-
žete unijeti bilo koji četveroznamenkasti
PIN broj. Ne morate zapamtiti ovaj PIN
nakon početnog procesa uparivanja.
• Radi identifikacije, od vas će se tražiti da telefonu date naziv. Svaki telefon koji se
uparuje bi trebao imati jedinstveni naziv.
• Nakon toga će se od vas tražiti da telefonu date prioritet od jedan do sedam, s time
da jedan predstavlja najviši prioritet. S
vašim Uconnect™ Phone sustavom mo-
žete upariti do sedam mobilnih telefona.
Međutim, u bilo kojem trenutku može se
koristiti samo jedan telefon, koji je spojen
sa Uconnect™ Phone sustavom. Prioritet
omogućuje Uconnect™ Phone sustavu da zna koji telefon koristiti ako se u vozilu
nađe više mobilnih telefona. Na primjer,
ako se u vozilu nađu telefoni s priorite-
tom tri i pet, Uconnect™ Phone sustav
će koristiti telefon s prioritetom tri. U bilo
kojem trenutku možete odabrati uporabu
telefona s nižim prioritetom (pogledajte
“Napredno spajanje telefona”).
Biranje izgovaranjem broja
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa- la, izgovorite “Dial” (biraj).
• Sustav će vas upozoriti da izgovorite broj koji želite nazvati.
• Na primjer, možete izgovoriti “234-567- 8901”.
• Uconnect™ Phone sustav će potvrditi telefonski broj i nazvati ga. Broj će se po-
javiti na zaslonu određenih izvedbi audio
sustava.
Biranje izgovaranjem imena
• Pritisnite tipku
za početak.
84
Page 92 of 345
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa-la, izgovorite “Call” (nazovi).
• Sustav će vas upozoriti da izgovorite ime osobe koju želite nazvati.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa- la, izgovorite ime osobe koju želite na-
zvati. Na primjer možete izgovoriti “Ivan
Horvat”, s time da je ime Ivan Horvat
spremljeno u Uconnect™ imenik ili ski-
nuti imenik. Za spremanje kontakta u
imenik, pogledajte “Dodavanje kontakta
u vaš Uconnect™ imenik”.
• Uconnect™ sustav će potvrditi ime i na- zvati odgovarajući telefonski broj, koji se
može pojaviti na zaslonu nekih audio su-
stava.
Dodavanje kontakata u vaš Uconnect™
imenik
NAPOMENA:
Dodavanje kontakata u Uconnect™
imenik se preporuča kada vozilo miruje. • Pritisnite tipku za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa- la, izgovorite “Phonebook New Entry”
(imenik novi kontakt).
• Nakon upozorenja, izgovorite ime novog kontakta. Uporaba dugih imena pomaže
sustavu glasovnih naredbi i preporuča se.
Na primjer, izgovorite “Tomislav Hor-
vat” ili “Tomislav”, umjesto “Tomo”.
• Nakon upozorenja, unesite oznaku bro- ja (npr. “Home”, “Work”, “Mobile” ili
“Other”). To vam omogućuje da po želji
spremite više brojeva za svaki kontakt iz
imenika.
• Nakon upozorenja, izgovorite telefonski broj novog kontakta.
Nakon završetka dodavanja kontakta u
imenik, biti će eu mogućnosti dodati više
telefonskih brojeva trenutnom kontaktu ili
se vratiti u glavni izbornik.
Uconnect™ Phone sustava vam omogućuje
unos do 32 kontakta u imenik, s time da se
uz svaki kontakt mogu vezati do četiri tele- fonska broja. Svaki jezik ima odvojeni ime-
nik sa 32 kontakta, koji su dostupni samo s
tim jezikom. Dodatno, ako postoji i podrža-
no je od strane vašeg telefona, Uconnect™
Phone sustav automatski skida kontakte iz
imenika vašeg telefona.
Skidanje imenika – Automatski prije-
nos imenika s mobilnog telefona
Ako je to omogućeno i podržano od strane
vašeg telefona, Uconnect™ Phone sustav
automatski skida kontakte (imena) i broje-
ve iz imenika vašeg mobilnog telefona. Ovu
funkciju podržavaju specifični Bluetooth
®
telefoni s Phone Book Access profilom. Po-
sjetite Uconnect™ internetsku stranicu za
popis podržanih telefona.
• Za pozivanje kontakta iz Uconnect™ imenika ili skinutog imenika, slijedite po-
stupak u odlomku “Pozivanje izgovara-
njem imena”.
• Automatsko skidanje i nadopuna, ako je podržano, započinje čim se Bluetooth
®
telefon spoji sa Uconnect™ Phone usta-
vom, na primjer nakon što upalite motor.
85
Page 93 of 345
• Svaki put kada se telefon spoji sa Uconnect™ Phone sustavom, skinuti i
nadopuniti će se maksimalno 1000 unosa
po svakom telefonu.
• Ovisno o maksimalnom broju skinutih kontakata, moguće je malo kašnjenje dok
se ne mogu koristiti zadnje skinuti kon-
takti. Do tada, ako postoji, dostupan je
prethodno skinuti imenik.
• Dostupan je samo imenik trenutno spoje- nog telefona.
• Skida se samo imenik mobilnog telefona. Imenik na SIM kartici nije dio mobilnog
imenika.
• Ovako prebačeni imenik se ne može ure- đivati ili brisati na Uconnect™ Phone
sustavu. On se može uređivati samo na
mobilnom telefonu. Promjene se preba-
cuju i nadopunjuju u Uconnect™ Phone
sustavu slijedeći put kada se taj telefon
spoji.
Uređivanje kontakata Uconnect™
imenika
Uređivanje kontakata u imeniku se prepo-
ruča kada vozio miruje. Automatski skinuti kontakti iz imenika se
ne mogu brisati ili uređivati.
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa- la, izgovorite “Phonebook Edit Entry”
(imenik uredi kontakt).
• Nakon toga će vas sustav pitati za ime kontakta koji želite urediti.
• Nakon toga odaberite oznaku broja (home, work, mobile ili other) koji želite
uređivati.
• Nakon upozorenja izgovorite novi tele- fonski broj kontakta koji uređujete.
Nakon završetka uređivanja kontakta u
imeniku, biti ćete u mogućnosti urediti dru-
gi kontakt iz imenika, nazvati broj koji ste
upravo uredili ili se vratiti u glavni izbornik.
Naredba “Phonebook Edit Entry” se može
koristiti za dodavanje dodatnog broja kon-
taktu koji već postoji u imeniku. Na primjer,
unos Ivan Horvat može imati broj mobitela
i kućni broj, ali možete kasnije dodati broj
s posla koristeći naredbu “Phonebook Edit
Entry”. NAPOMENA:
Uređivanje kontakata iz imenika se
preporuča kada vozilo miruje.
Brisanje kontakta iz Uconnect™ ime-
nika
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa- la, izgovorite “Phonebook Delete” (ime-
nik brisanje).
• Nakon što uđete u izbornik Phonebook Delete, od vas će se tražiti ime kontakta
koji želite izbrisati. Možete izgovoriti ime
kontakta iz imenika koji želite izbrisati ili
možete izgovoriti “List Names” (popis
imena) kako bi poslušali popis kontakata
u imeniku u kojem se nalazi kontakt koji
želite izbrisati. Za odabir kontakta s po-
pisa, pritisnite tipku
želite izbrisati. Za odabir kontakta s po-
dok Uconnect™
Phone sustav reproducira željeni kontakt
i izgovorite “Delete” (obriši).
86
Page 94 of 345
• Nakon unosa imena, Uconnect™ Phone sustav će vas pitati koju oznaku želite
obrisati: home, work, mobile, other ili
sve. Izgovorite oznaku koju želite obrisati.
• Uzmite u obzir da se briše samo kontakt iz imenika na trenutno odabranom jeziku.
• Automatski skinuti kontakti s mobilnog telefona se ne mogu obrisati ili uređivati.
Brisanje svih (“All”) kontakata iz
Uconnect™ imenika
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog si- gnala, izgovorite “Phonebook Erase All”
(imenik obriši sve).
• Uconnect™ Phone sustav će vas pitati da potvrdite da želite obrisati sve kontakte iz
imenika.
• Nakon potvrde, kontakti iz imenika će biti obrisani.
• Uzmite u obzir da se brišu kontakti samo za trenutno odabrani jezik.
• Automatski skinuti kontakti s mobilnog telefona se ne mogu obrisati ili uređivati. Popis svih imena u Uconnect™
imeniku
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa- la, izgovorite “Phonebook List Names”
(imenik popis imena).
• Uconnect™ Phone sustav će reproduci- rati imena svih kontakata u imeniku, uk-
ljučujući kontakte sa skinutog imenika,
ako je prenesen.
• Za pozivanje jednog kontakta s popisa, pritisnite tipku
• Za pozivanje jednog kontakta s popisa,
tijekom reprodukcije
imena tog kontakta i izgovorite “Call”
(zovi).
NAPOMENA:
U ovom trenutku korisnik također
može izgovoriti naredbe “Edit” (uredi)
ili “Delete” (obriši)
• Uconnect™ Phone sustav će vas nakon toga upitati za oznaku broja kojeg želite
nazvati.
• Odabrani broj će biti pozvan. ZNAČAJKE TELEFONSKOG POZIVA
Slijedećim značajkama se može pristupi-
ti preko Uconnect™ Phone sustava, ako
su te značajke dostupne kroz vaše usluge.
Ako vaše usluge nude trosmjerno poziva-
nje, ovoj značajki se može pristupiti preko
Uconnect™ Phone sustava. Kod svog pru-
žatelja usluga provjerite postojanje određe-
nih značajki.
Prihvaćanje ili odbijanje dolaznog
poziva – Bez poziva u tijeku
K ada primite poziv na vaš mobilni telefon,
Uconnect™ Phone sustav će prekinuti re-
produkciju audio sustava u vozilu, i od vas
će zatražiti da li želite odgovoriti na njega.
Pritisnite tipku
će zatražiti da li želite odgovoriti na njega.
za prihvaćanje poziva.
Za odbijanje poziva pritisnite i držite tip-
ku
Za odbijanje poziva pritisnite i držite tip-
dok ne začujete zvučni signal, koji
označava da je poziv odbijen.
87
Page 95 of 345
Primanje ili odbijanje dolaznog poziva
– Poziv je u tijeku
Ako trenutno obavljate razgovor i ima-
te drugi poziv na liniji, ćuti ćete jednake
mrežne tonove za poziv na čekanju koje
normalno čujete kada koristite mobilni te-
lefon. Pritisnite tipku
normalno čujete kada koristite mobilni te-
kako bi trenutni
poziv stavili na čekanje i odgovorili na novi
poziv.
NAPOMENA:
Uconnect™ Phone kompatibilni tele-
foni koji se danas mogu naći na trži-
štu ne podržavaju odbijanje dolaznog
poziva kada je drugi u tijeku. Dakle,
korisnik može samo odgovoriti na taj
poziv ili ga ignorirati.
Pozivanje drugog broja dok je razgo-
vor u tijeku
K ako bi pozvali drugi broj dok ste trenutno
na čekanju, pritisnite tipku
K ako bi pozvali drugi broj dok ste trenutno
i izgovorite
“Dial” (biraj) ili “Call” (zovi), nakon čega
izgovorite telefonski broj ili kontakt iz ime-
nika, koji želite nazvati. Prvi poziv će biti na
čekanju dok je drugi u tijeku. Za vraćanje
na prvi poziv, pogledajte “Prebacivanje iz- među poziva”. Za kombiniranje dva pozi-
va, pogledajte “Konferencijski poziv”.
Stavljanje/vraćanje poziva sa čekanja
Za stavljanje poziva na čekanje, pritisnite
tipku
Za stavljanje poziva na čekanje, pritisnite
dok ne začujete zvučni signal. To
znači da je poziv na čekanju. Za vraćanje
poziva iz čekanja, pritisnite i držite tipku
poziva iz čekanja, pritisnite i držite tipku
dok ne začujete zvučni signal.
Prebacivanje između poziva
Ako su u tijeku dva poziva (jedan aktivni i
jedan na čekanju), pritisnite tipku
Ako su u tijeku dva poziva (jedan aktivni i
dok
ne začujete zvučni signal, što znači da su
zamijenjena stanja poziva u tijeku i poziva
na čekanju. U jednom trenutku, na čekanje
se može staviti samo jedan poziv.
Konferencijski poziv
K ada su u tijeku dva poziva (jedan aktivni
i jedan na čekanju), pritisnite i držite tipku
i jedan na čekanju), pritisnite i držite tipku
dok ne začujete dvostruki zvučni signal
koji označava da su pozivi spojeni u jedan
konferencijski poziv.
Trosmjerno pozivanje
Za aktiviranje trosmjernog pozivanja, priti-
snite tipku
Za aktiviranje trosmjernog pozivanja, priti-
dok je poziv u tijeku, i nazo- vite drugi broj kako je opisano u “Pozivanje
drugog broja dok je poziv u tijeku”. Nakon
uspostavljanja drugog poziva, pritisnite i
držite tipku
uspostavljanja drugog poziva, pritisnite i
dok ne začujete dvostruki
zvučni signal, što znači da su dva poziva
spojena u jedan konferencijski poziv.
Prekid poziva
Za prekid poziva u tijeku, trenutno priti-
snite tipku
Za prekid poziva u tijeku, trenutno priti-
. Prekinuti će se samo aktivni
poziv(i), te ako postoji poziv na čekanju, on
će postati aktivni poziv. Ako je aktivni po-
ziv prekinut od strane telefona na drugom
kraju, poziv na čekanju bi mogao postati
automatski aktivan. To ovisi o mobilnom
telefonu. Za vraćanje poziva sa čekanja,
pritisnite i držite tipku
telefonu. Za vraćanje poziva sa čekanja,
dok ne začujete
zvučni signal.
Ponovno biranje
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa- la, izgovorite “Redial” (ponovo biraj).
• Uconnect™ Phone sustav će nazvati za- dnji broj koji je biran s vašeg mobilnog
telefona.
88
Page 96 of 345
NAPOMENA:
To ne mora biti zadnji broj biran pre-
ko Uconnect™ Phone sustava.
Nastavak poziva
Ovo se odnosi na nastavak poziva sa
Uconnect™ Phone sustava nakon što je
kontaktni prekidač isključen. Nastavak po-
ziva, koji je dostupan u ovom vozilu, može
biti u tri oblika:
• K ada je kontaktni prekidač prebačen u položaj OFF, poziv možete nastaviti pre-
ko Uconnect™ Phone sustava bilo dok
razgovor ne završi, ili dok stanje akumu-
latora ne ograniči prekid telefonskog raz-
govora, te u tom slučaju razgovor morate
prebaciti na mobilni telefon.
• Nakon što se kontaktni prekidač preba- ci u položaj OFF, razgovor se može na-
staviti preko Uconnect™ Phone sustava
određeno vrijeme, nakon čega se poziv
automatski prebacuje na mobilni telefon. • Aktivni poziv se automatski prebacuje na
mobilni telefon kada se kontaktni preki-
dač prebaci u položaj OFF.
ZNAČAJKE UCONNECT™
PHONE SUSTAVA
Odabir jezika
Za promjenu jezika koji koristi Uconnect™
Phone sustav:
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa- la, izgovorite jezik na koji se želite pre-
baciti: English, Dutch, French, German,
Italian ili Spanish.
• Nastavite slijediti poruke sustava za za- vršetak odabira jezika.
Nakon odabira jednog od jezika, sve poruke
i glasovne naredbe će biti na tom jeziku.
NAPOMENA:
Nakon svake promjene jezika
Uconnect™ Phone sustava, koristi se
samo imenik sa 32 mjesta koji je spe- cifičan za taj jezik. Naziv uparenog te-
lefona ne ovisi o odabranom jeziku i
može se koristiti sa svim jezicima.
Za prijevode naredbi i alternativne naredbe
u podržanim jezicima, pogledajte “Nared-
be” u odlomku “Uporaba glasovnih naredbi”.
Pomoć u slučaju nužde (ako je funkci-
ja ugrađena)
Ako se nađete u nuždi i mobilni telefon je
blizu:
• Uzmite telefon i ručno birajte broj za slu-
čajeve u nuždi.
Ako vam mobilni telefon nije pri ruci i
Uconnect™ Phone sustav je aktivan, može-
te nazvati broj u slučaju nužde kako slijedi:
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa- la, izgovorite “Emergency” i Uconnect™
Phone sustav će dati naredbu uparenom
mobilnom telefonu da nazove broj za slu-
čaj nužde.
89
Page 97 of 345
NAPOMENA:
• Standardni broj je 112. Pozvani broj možda neće odgovarati brojevima u
nuždi pružatelja usluga.
• Ako je podržano, u nekim sustavim se ovaj broj može programirati.
Kako bi to učinili, pritisnite tipku
Kako bi to učinili, pritisnite tipku
i izgovorite “Setup”, a nakon
toga “Emergency”.
• Uconnect™ Phone sustav malo umanjuje vjerojatnost uspješnog po-
zivanja prema direktnom pozivanju
s vašeg mobilnog telefona.
UPOZORENJE!
Za uporabu Uconnect™ Phone sustava u
slučaju nužde, vaš mobilni telefon mora
biti:
• upaljen,
• uparen sa Uconnect™ sustavom,
• i biti spojen na mrežu.
Pozivanje pomoći na cesti (ako je
funkcija ugrađena)
Ako trebate pomoć na cesti:
• Pritisnite tipku
za početak. • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa-
la, izgovorite “Breakdown service”.
NAPOMENA:
Prije uporabe broj službe pomoći na
cesti mora biti namješten. Kako bi to
učinili, pritisnite tipku
cesti mora biti namješten. Kako bi to
i izgovorite
“Setup, breakdown Service” i pratite
upozorenja.
Jednosmjerno pozivanje (“paging”)
K ako bi naučili kako obaviti jednosmjerno
pozivanje, pogledajte “Rad s automatizi-
ranim sustavim”. Jednosmjerno pozivanje
radi pravilno ali ne za sve pager uređaje,
koji se malo prerano gase da bi pravilno ra-
dili sa Uconnect™ Phone sustavom.
Govorna pošta
K ako bi saznali kako pristupiti vašoj govor-
noj pošti, pogledajte “Rad s automatizira-
nim sustavima”.
Rad s automatiziranim sustavima
Ova metoda se koristi u slučajevima kada
morate pritiskati brojeve na tipkovnici mo-
bilnog telefona kako bi se kretali kroz iz-
bornike automatiziranog govornog sustava.
Možete koristiti vaš Uconnect™ Phone su-
stav za pristup govornoj pošti ili automa-
tiziranoj usluzi, kao što je paging usluga ili automatizirana korisnička podrška. Neke
usluge zahtijevaju trenutni odabir. U nekim
slučajevima, one bi mogle biti prebrze za
uporabu sa Uconnect™ Phone sustavom.
Prilikom pozivanja broja s vašim
Uconnect™ Phone sustavom, koji od vas
zahtijeva da unesete sekvencu tonskog bi-
ranja preko tipkovnice vašeg mobilnog tele-
fona, možete pritisnuti tipku
ranja preko tipkovnice vašeg mobilnog tele-
i izgovo-
riti tu sekvencu, nakon čega treba izgovoriti
“Send” (šalji). Na primjer, ako trebate uni-
jeti vaš PIN i nakon toga znak “#” (3 7 4 6
#), možete pritisnuti tipku
jeti vaš PIN i nakon toga znak “#” (3 7 4 6
i izgovori-
ti “3 7 4 6 pound Send”. Izgovaranje broja
ili niza brojeva, nakon čega slijedi “Send”,
se također koristi za kretanje kroz automa-
tiziranu govornu uslugu i ostavljanje broja
u pager uređaju.
Također možete poslati spremljene kontak-
te Uconnect™ imenika kao tonove, za brz
i lak pristup govornoj pošti i pager unosi-
ma. Za uporabu ove funkcije, birajte broj
koji želite pozvati i pritisnite tipku
ma. Za uporabu ove funkcije, birajte broj
, te
izgovorite “Send”. Sustav će vas pitati da
unesete ime ili broj i izgovorite ime kontak-
ta u imeniku koji želite poslati. Uconnect™
Phone sustav će tada poslati odgovarajući
broj koji je povezan s kontaktom u imeniku,
kao tonove.
90
Page 98 of 345
NAPOMENA:
• Možda nećete ćuti sve tonove zbog mrežne konfiguracije mobilnog tele-
fona. To je normalno.
• Neki paging sustavi i sustavi govorne pošte imaju postavke kašnjenja koje
su prekratke i možda neće dozvoliti
uporabu ove funkcije.
Upadanje – zaobilaženje upozorenja
Tipka “Glasovnih naredbi” se može koristiti
kada želite preskočiti dio upozorenja i od-
mah želite dati glasovnu naredbu. Na pri-
mjer, ako upozorenje traži “Would you like
to pair a phone, clear a...,” (želite li upariti
telefon, obrišite…” možete pritisnuti tipku
telefon, obrišite…” možete pritisnuti tipku
i izgovoriti, “Pair a Phone” (upari te-
lefon) za odabir ove opcije bez da morate
odslušati ostatak upozorenja. Uključivanje/isključivanje upozorenja
za potvrdu
Isključivanjem upozorenja za potvrdu će
učiniti da vas sustav ne pita za potvrdu va-
ših odabira (npr. Uconnect™
Phone sustav neće ponoviti telefonski broj
prije nego ga bira).
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa- la, izgovorite jedno od slijedećega:
- “Setup Confirmation Prompts On” (potvrda uključena)
- “Setup Confirmation Prompts Off ” (potvrda isključena)
Indikatori statusa telefona i mreže
Ako je dostupno na zaslonu audio sustava i/
ili premium zaslona na ploči sa instrumen-
tima, i ako to podržava vaš mobilni telefon,
Uconnect™ Phone će vam dati informacije
o statusu telefona i mreže prilikom poziva-
nja broja. Status se odnosi na jačinu signala
mreže, stanje baterije telefona, itd. Biranje koristeći tipkovnicu mobilnog
telefona
Možete broj nazvati koristeći tipkovnicu
vašeg mobilnog telefona i dalje koristiti
Uconnect™ Phone sustav (u slučaju bi-
ranja preko tipkovnice mobilnog telefona,
vozač mora poduzeti sve mjere opreza).
Biranjem broja preko vašeg parenog Blu-
etooth® mobilnog telefona, audio signal će
biti reproduciran kroz audio sustav vozila.
Uconnect™ Phone sustav će raditi jednako
kao da broj birate preko glasovnih naredbi.
NAPOMENA:
Određene marke mobilnih telefona na
šalju zvuk pozivanja Uconnect™ Pho-
ne sustavu, kako bi bio reproduciran
kroz audio sustav, tako da ga nećete
ćuti. U ovom slučaju, nakon uspješnog
biranja broja korisnik će možda mi-
sliti da nije došlo do spajanja iako je
poziv u tijeku. Nakon odgovora na vaš
poziv, ćuti ćete audio signal.
Stišaj/poglasni (Mute OFF)
K ada do kraja utišate Uconnect™ Phone su-
stav, još uvijek ćete moći ćuti razgovor druge
strane, ali druga strana neće moći ćuti vas.
Za stišavanje Uconnect™ Phone sustava:
91