phone Lancia Voyager 2014 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 376, PDF Size: 3.51 MB
Page 95 of 376
Knapp för röststyrning
Knappens faktiska placering
beror på radion. De indivi-
duella knapparna beskrivs i
avsnittet ”Funktion”.
Uconnect®-telefonen kan användas
med mobiltelefoner som har handsfree-
profil och Bluetooth®. En del telefoner
stöder inte alla Uconnect®-funktioner.
Kontrollera med mobiltelefon-
leverantören eller tillverkaren för mer
information.
Uconnect®-telefonen är helt integrerad
i fordonets ljudsystem. Uconnect®-
telefonens ljudvolym kan ställas in med
antingen radions volymkontroll eller
med radioreglagen på ratten (tillval).
Radions display används i vissa fall
för meddelanden från Uconnect®-
telefonen, som CELL (mobil) eller
uppringande nummer på vissa radio-
enheter.
KOMPATIBLA TELEFONER
* Uconnect®-telefonen kräver en
mobiltelefon med handsfree-
profil för Bluetooth®, version 1.0
eller högre. Se webbplatsen för Uconnect® för de
telefoner som stöds.
www.UconnectPhone.com
Gå igenom följande menyer för att se
en lista över kompatibla mobiltele-
foner:
Välj årsmodell för fordonet
Välj fordonstyp
Välj kompatibla telefoner i fliken
starta här.
FUNKTION
Du kan använda röstkommandon för
att styra Uconnect®-telefonen och för
att navigera bland Uconnect®-
menyerna. Röstkommandon krävs
efter de flesta av Uconnect®-
telefonens meddelanden. Du blir upp-
manad ett ge ett specifikt kommando
och sedan blir du guidad genom de
tillgängliga alternativen.
Innan man ger ett röstkommandomåste man vänta på pipet som föl-
jer på meddelandet ”Ready” (klar)
eller annat meddelande.
För vissa funktioner måste man an-
vända flera kommandon i rad. Istäl-
let för att till exempel säga ”Setup”
(inställningar) och sedan ”Phone
Pairing” (telefonparning) kan du
säga: ”Setup Phone Pairing” (inställ-
ningar telefonparning).
När funktionerna förklaras i hand-
boken anges bara den kombinerade
formen av röstkommandot. Du kan
också dela på kommandon och
säga varje del i kommandot när du
tillfrågas. Det går till exempel att
använda den kombinerade formen
av röstkommandot ”Phonebook
New Entry” (telefonbok ny post)
eller dela upp det i två röstkom-
mandon: ”Phonebook” (telefon-
bok) och ”New Entry” (ny post).
Kom ihåg att Uconnect®-telefonen
fungerar bäst när du talar i normal
samtalston, som om du talar med
någon som sitter några meter ifrån
dig.
Röstkommandon
Se "röstträd" i det här avsnittet.
89
Page 96 of 376
Kommandot Cancel (avbryt)
Vid alla uppmaningar kan du efter
tonen säga ”Cancel” (avbryt) och
återgå till huvudmenyn. I några fall
kommer emellertid systemet att
återgå till föregående meny.
Kommandot Help (hjälp)
Om man behöver hjälp vid något
meddelande, eller om man vill veta
vilka alternativ man har, säger man
bara ”Help” (hjälp) efter pipet.
Uconnect®-telefonen spelar upp alla
alternativ om du ber om hjälp.
Om du vill aktivera Uconnect®-
telefonen när den är i viloläge trycker
du bara på
-knappen och följer
röstmeddelandena. Alla sessioner
med Uconnect®-telefonen börjar
med att du trycker på
-knappen på
radiokontrollen.
Para ihop (länka) Uconnect®-
telefonen med en mobiltelefon
För att kunna använda din Uconnect®-
telefon måste du para ihop den med din
Bluetooth®-kompatibla mobiltelefon
(se avsnittet ”Kompatibla telefoner”
för information om telefontyper).
För ihopparningen kan du behöva
bruksanvisningen till din mobil-
telefon. Uconnect®-webbplatsen kan
också innehålla detaljerade instruk-
tioner för hopparning.
Här nedan följer allmänna anvis-
ningar för hur du parar ihop din tele-
fon med Uconnect®-telefonen.
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger du ”Setup Phone
Pairing” (ställ in telefonparning).
Säg sedan ”Pair a Phone” (para ihop en telefon) efter meddelandet
och pipet och följ
röstmeddelandena.
Du kommer uppmanas att ange en fyrsiffrig PIN-kod, som du kommer
att behöva senare för att komma åt
din mobiltelefon. Du kan välja vil-
ken PIN-kod du vill. Du behöver
inte komma ihåg PIN-koden efter
ihopparningen.
För identifieringsändamål uppma- nas du att ge Uconnect®-telefonen ett namn på din mobiltelefon. Varje
mobiltelefon som paras ska ges ett
unikt telefonnamn.
Du kommer sedan att uppmanas ge din mobiltelefon en prioritetsnivå
mellan 1 och 7, där 1 är högsta
prioritet. Du kan länka upp till sju
mobiltelefoner till din Uconnect®-
telefon. Vid varje tillfälle kan emel-
lertid endast en telefon anslutas till
Uconnect®-systemet. Prioritets-
systemet gör att Uconnect®-
telefonen vet vilken mobiltelefon
den ska använda om flera telefoner
finns i fordonet samtidigt. Om till
exempel två telefoner med prioritet
3 respektive 5 finns i fordonet sam-
tidigt, använder Uconnect®-
telefonen mobiltelefonen med prio-
ritet 3 när du ringer ett samtal. Man
kan välja att använda en telefon
med lägre prioritet när man vill (se
”Avancerad telefonanslutning”).
Ringa upp genom att säga ett
nummer
Tryck på
-knappen för att börja.
90
Page 97 of 376
Efter meddelandet ”Ready” (klar)och pipet säger man ”Dial” (slå
nummer).
Systemet uppmanar dig att säga det nummer du vill slå.
Du kan till exempel säga ”08-123456”.
Uconnect®-telefonen bekräftar telefonnumret och ringer sedan
upp. På vissa radioapparater visas
numret på displayen.
Ringa upp genom att säga ett
namn
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och tonen säger du ”Call” (ring
upp).
Systemet uppmanar dig att säga namnet på personen du vill ringa
upp.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger man namnet på den
person man vill ringa upp. Du kan
till exempel säga ”Johan Johans-
son” om du har sparat det namnet i Uconnect®-telefonboken eller i
den nedladdade telefonboken. Se
”Lägga till namn i din Uconnect®-
telefonbok” för information om hur
du sparar namn i telefonboken.
Uconnect®-telefonen bekräftar namnet och ringer sedan upp mot-
svarande nummer, vilket kan visas
på displayen på vissa radioenheter.
Lägga till namn i din
Uconnect®-telefonbok
OBS!
Lägg inte in namn
i Uconnect®-telefonboken när
fordonet är i rörelse.
Tryck på-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger man ”Phonebook
New Entry” (telefonbok ny post).
Säg namnet på den nya posten efter uppmaningen. Långa namn under-
lättar röstigenkänningen och re-
kommenderas därför. Säg exempel-
vis ”Niklas Nilsson” i stället för
”Niklas”. Säg numrets beteckning (t.ex.
Home” [hem], ”Work” [arbete],
”Mobile” [mobil] eller ”Other”
[annat]) när du uppmanas till det.
Det här gör att du kan ange flera
telefonnummer för varje telefon-
bokspost, om du vill.
Säg numret som hör till telefon- boksposten när du får uppma-
ningen.
När du har lagt till en post i telefon-
boken ges du möjlighet att lägga till
fler telefonnummer till den aktuella
posten eller återgå till huvudmenyn.
Uconnect®-telefonen låter dig ange
upp till 32 namn i telefonboken och
varje namn kan ha upp till fyra associe-
rade telefonnummer och nummertyper.
Varje språk har en separat telefonbok
med 32 namn som bara kan nås på det
språket. Om telefonen (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns) är utrustad med och
stöder funktionen, laddar Uconnect®-
telefonen automatiskt ner mobiltele-
fonens telefonbok.
91
Page 98 of 376
Nedladdning av telefonbok –
automatisk överföring av
telefonbok från mobiltelefon
Om (för de versioner/marknader där
denna funktion finns) Uconnect®-
telefon stöds av din telefon, laddar
den automatiskt ned namn (text-
namn) och nummer från mobiltele-
fonens telefonbok. Specifika
Bluetooth®-telefoner med profil för
åtkomst av telefonbok kan stödja
denna funktion. Se webbplatsen för
Uconnect® för de telefoner som stöds.
Följ tillvägagångssättet i avsnittet”Ringa genom att säga ett namn”
för att ringa ett namn i en nedlad-
dad telefonbok (eller Uconnect®-
telefonbok).
Om funktionen stöds börjar den
automatiska nedladdningen och
uppdateringen så fort telefonens
trådlösa Bluetooth®-anslutning
upprättats till Uconnect®-telefonen.
T.ex. när du startat fordonet.
Högst 1000 poster per telefon kan laddas ner och uppdateras varje
gång en telefon ansluts till
Uconnect®-telefonen. Beroende på det maximala antalet
poster som laddas ner kan det upp-
stå en liten tidsfördröjning innan
det sist nedladdade namnet kan
ringas upp. Till dess är den tidigare
nedladdade telefonboken, om det
finns en sådan, tillgänglig för
användning.
Endast telefonboken för den mobil- telefon som är ansluten för tillfället
är tillgänglig.
Det är bara mobiltelefonens tele- fonbok som laddas ned. Telefon-
böcker på SIM-kort är inte en del av
mobiltelefonboken.
Den nedladdade telefonboken kan inte redigeras eller tas bort i
Uconnect®-telefonen. Den nedlad-
dade telefonboken kan bara redige-
ras i mobiltelefonen. Ändringarna
uppdateras och förs över till
Uconnect®-telefonen vid nästa te-
lefonanslutning. Redigera telefonboksposter i
Uconnect®
OBS! Redigering av namn i tele-
fonboken bör inte utföras när
fordonet är i rörelse.
Automatiskt nedladdade telefonboks-
poster kan inte tas bort eller redigeras.
Tryck på-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger du ”Phonebook
Edit” (redigera telefonbok).
Du blir sedan ombedd att uppge namnet på den telefonbokspost du
vill redigera.
Sedan väljer du vilken typ av num- merbeteckning (hem, arbete,
mobiltelefon eller personsökare) du
vill redigera.
När du uppmanas göra det säger du telefonnumret för telefonbokspos-
ten du ska redigera.
92
Page 99 of 376
När du har redigerat en post i telefon-
boken ges du möjlighet att redigera en
annan post, ringa numret du just re-
digerat eller gå tillbaka till huvud-
menyn.
”Phonebook Edit” (telefonboksredi-
gering) kan användas för att lägga till
ett annat nummer till en namnpost
som redan finns i telefonboken.
Posten Johan Johansson kan till ex-
empel redan ha ett mobil- och ett
hemnummer inlagt, och du kan då
lägga till numret till arbetsplatsen se-
nare med funktionen ”Phonebook
Edit” (telefonbok redigera).
Radera post i Uconnect®-
telefonbok
OBS! Redigering av namn i tele-
fonboken bör inte utföras när
fordonet är i rörelse.
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger du ”Phonebook De-
lete” (ta bort telefonbok).
Telefonbokens borttagningsmeny visas och du blir ombedd att ange namnet på posten som du vill ta
bort. Du kan antingen säga namnet
på telefonboksposten som du vill ta
bort eller säga ”List Names”
(namnlista) för att höra en lista
med posterna i telefonboken som
du sedan väljer från. Om du vill ta
bort en post från listan trycker du
på
-knappen samtidigt som
Uconnect®-telefonen läser upp
önskad post och säger ”Delete” (ta
bort).
När du sagt namnet frågar Uconnect®-telefonen vilket av
numren du vill radera: hem, arbete,
mobil, annat eller alla. Säg vilken
typ du vill ta bort.
Observera att det bara är posten på det aktuella språket som tas bort.
Automatiskt nedladdade telefon- boksposter kan inte tas bort eller
redigeras.
Ta bort/radera alla
Uconnect®-telefonboksposter
Tryck på
-knappen för att börja. Efter meddelandet ”Ready” (klar)
och pipet säger du ”Phonebook
Erase All” (telefonbok, ta bort
alla).
Uconnect®-telefonen ber dig bekräfta att du vill ta bort alla pos-
ter i telefonboken.
Efter bekräftelsen tas telefonboks- posterna bort.
Observera att borttagningen bara sker i telefonboken på det aktuella
språket.
Automatiskt nedladdade telefon- boksposter kan inte tas bort eller
redigeras.
Lista alla Uconnect®-
telefonboksnamn
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger du ”Phonebook List
Names” (telefonbok, namnlista).
Uconnect®-telefonen läser upp
namnen på alla telefonboksposter,
inklusive de nedladdade telefonbok-
sposterna, om de är tillgängliga.
93
Page 103 of 376
PERSONSÖKNING
Information om personsökning finns i
”Arbeta med automatiserade system”.
Personsökning fungerar bra med un-
dantag för personsökare från vissa fö-
retag som tidsutlöser lite för snabbt för
att fungera med Uconnect®-telefonen.
RINGA RÖSTBREVLÅDA
Se ”Arbeta med automatiserade sys-
tem” om du vill veta hur man kommer
åt röstbrevlådan.
ARBETA MED
AUTOMATISERADE
SYSTEM
Den här metoden används vid tillfäl-
len när man måste slå nummer på
mobiltelefonens knappar medan man
navigerar igenom ett automatiserat
telefonsystem.
Du kan använda Uconnect®-telefonen
för att komma åt en röstbrevlåda eller
en automatiserad tjänst, som person-
sökning eller automatiserad kund-
tjänst. En del tjänster kräver omedel-
bara svar. Uconnect®-telefonen kan i
vissa fall vara för långsam.
När du ringer ett nummer till en tjänst
som kräver tonval med din
Uconnect®-telefon, kan du trycka på
-knappen och säga sekvensen
som du vill ange, följd av ordet
”Send” (skicka). Om du exempelvis
måste ange en PIN-kod följd av fyr-
kant (3746#)kandutrycka på
-knappen och säga "3746#
Send (skicka)". Att säga ett nummer,
eller en följd av siffror, följt av ”Send”
(skicka) kan också användas för att
navigera i en menystruktur för ett
kundservicecenter och för att lämna
ett nummer på en personsökare.
Du kan också skicka sparade
Uconnect®-telefonboksposter som
toner om du snabbt och enkelt vill
komma åt röstbrevlådan och person-
sökarposter. Om du vill använda den
här funktionen slår du numret du vill
ringa och trycker sedan på
och
säger "Send" (skicka). Systemet upp-
manar dig att mata in namn och
nummer eller säga namnet på den
telefonbokspost du vill skicka.
Uconnect®-telefonen skickar sedan det telefonnummer som hör ihop med
telefonboksposten som tonsignaler
via telefonen.
OBS!
Det mobila nätverket kan göra
att du kanske inte hör alla toner.
Detta är normalt.
En del personsökar- och röst- brevlådesystem har inställ-
ningar som gör att de avbryter
anslutningen för snabbt, vilket
innebär att den här funktionen
inte kan användas.
AVBROTT – ÅSIDOSÄTTA
MEDDELANDEN
Röststyrningsknappen (Voice Com-
mand) kan användas om du vill
hoppa över en del av ett meddelande
och ge ditt röstkommando omedel-
bart. Om ett meddelande till exempel
säger "Would you like to Pair a
Phone, clear a.." ("vill du länka en
telefon, ta bort en_,") kan man trycka
på
-knappen och säga "Pair a
Phone" (para ihop en telefon) för att
välja det alternativet utan att behöva
lyssna på resten av meddelandet.
97
Page 105 of 376
Uconnect®-telefonen till Uconnect®-
telefonen, eller tvärtom, trycker du på
-knappen och säger ”Transfer
Call” (överför samtal).
ANSLUTA ELLER KOPPLA
FRÅN LÄNK MELLAN
UCONNECT®-TELEFONEN
OCH EN MOBILTELEFON
Din mobiltelefon kan paras ihop med
många olika elektroniska apparater,
men kan bara vara aktivt ”ansluten”
till en apparat i taget.
För att upprätta eller koppla bort
Bluetooth®-anslutningen mellan
mobiltelefonen och Uconnect®-
telefonsystemet följer du instruktion-
erna i handboken för din mobil-
telefon.
VISA NAMN PÅ
HOPPARADE
MOBILTELEFONER
Tryck på-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger du ”Setup Phone
Pairing” (ställ in telefonparning). Säg ”List Phones” (telefonlista) när
du blir ombedd att göra det.
Uconnect®-telefonen spelar upp namnen på alla hopparade mobil-
telefoner i ordning från högsta till
lägsta prioritet. Om du vill välja
eller ta bort en parad telefon som
läses upp trycker du på
och
säger ”Select” (välj) eller ”Delete”
(ta bort). Se de två följande avsnit-
ten för andra sätt att välja eller
radera en parad telefon.
VÄLJA EN ANNAN
MOBILTELEFON
Med den här funktionen kan du välja
och börja använda en annan telefon
som parats ihop med Uconnect®-
telefonen.
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger man ”Setup Select
Phone” (inställningar, välj telefon).
Du kan också trycka på
-knappen när som helst när
listan läses upp och sedan välja en
telefon. Den valda telefonen kommer att
användas vid nästa telefonsamtal.
Om den valda telefonen inte är till-
gänglig, använder Uconnect®-
telefonen den telefon som har högst
prioritet i eller i närheten (inom ca
9 m) av fordonet.
TA BORT UCONNECT®-
PARADE
MOBILTELEFONER
Tryck på-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger du ”Setup Phone
Pairing” (ställ in telefonparning).
Säg ”Delete” (ta bort) vid nästa
meddelande och följ
uppmaningarna.
Du kan också trycka på
-knappen när som helst när
listan läses upp och välja vilken
telefon du vill ta bort.
99
Page 106 of 376
VÄRT ATT VETA OM
Uconnect®-TELEFONEN
HANDLEDNING FÖR
Uconnect®-TELEFON
Om du vill höra en kortfattad instruk-
tion av Uconnect®-telefonens funk-
tioner trycker du på
-knappen och
säger ”Uconnect® Tutorial”
(Uconnect®-handledning).
VOICE TRAINING
(röstträning)
Användare som tycker att systemet
inte känner igen deras röstkomman-
don eller nummer kan använda
Uconnect®-telefonens rösttränings-
funktion. Välj ett av nedanstående
sätt för att starta träningsläget.
Utanför Uconnect®-läget (t.ex. från
radioläget)
Tryck in och håll kvar knappen
i fem sekunder tills sessionen
börjar, eller
Tryck på knappen
och säg
kommandot ”Voice Training”,
”System Training” eller ”Start Voice Training” (röstträning, sys-
temträning eller starta
röstträning).
Upprepa orden och fraserna efter
Uconnect® Phone. För bästa resultat
bör röstträningen ske när fordonet är
parkerat med motorn avstängd, alla
rutor stängda och fläkten avstängd
(OFF).
Den här proceduren kan upprepas
med en ny användare. Systemet an-
passar sig endast till den senast in-
lärda rösten.
Återställ röststyrningssystemet till fa-
briksinställningen genom att gå till
röstträningssessionen via ovanstå-
ende procedur och följa anvisning-
arna.
ÅTERSTÄLLNING
Tryck på-knappen.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och tonen säger du ”Setup” (in-
ställningar) och sedan ”Reset”
(återställning).
Därefter raderas alla telefonpar-
ningar, telefonboksposter och andra inställningar i alla språkinställningar.
Systemet skickar ett meddelande in-
nan fabriksinställningarna återställs.
RÖSTSTYRNING
För bästa resultat justerar man
backspegeln så att det blir en lucka
på minst 1 cm mellan takkonsolen
(för de versioner/marknader där
denna funktion finns) och spegeln.
Vänta alltid på tonen innan du pra- tar.
Prata normalt, utan pauser, precis som om du pratade med en person
som sitter ett par meter från dig.
Se till att ingen annan än du talar under en röstkommandoperiod.
Bästa förhållanden råder vid:
låg till medium fläktinställning
låg till medium fordonshastighet
lågt vägljud
jämn vägyta
helt stängda rutor
torra väderförhållanden.
100
Page 113 of 376
Röstkommandon
Primära Alternativ
zero (noll)
one (ett)
two (två)
three (tre)
four (fyra)
five (fem)
six (sex)
seven (sju)
eight (åtta)
nine (nio)
asterisk (*) star (stjärna)
plus (+)
hash (fyrkant)
(#)
all (alla) all of them(allihop)
Breakdown
service (akut
service)
call (ring upp)
cancel (avbryt)
confirmation
prompts
(bekräftelser) confirmation
(bekräftelse)
Primära Alternativ
continue
(fortsätt)
delete (ta bort)
dial
(slå nummer)
download
(hämta)
Dutch
(nederländska)
Netherlands
(Nederlän-
derna)
edit (redigera)
emergency
(nödsituation)
English (engel-
ska)
delete all
(ta bort alla) erase all (radera
alla)
Espanol
(spanska)
Francais
(franska)
German (tyska) Deutsch (tyska)
help (hjälp)
home (hem)Primära Alternativ
Italian (italien-
ska) Italiano (italien-
ska)
language
(språk)
list names
(namnlista)
list phones
(telefonlista)
main menu
(huvudmeny) return to main
menu (tillbaka
till huvud-
menyn)
mobile (mobil)
mute (tyst)
mute off
(tyst av)
new entry
(ny post)
no (nej)
other (annan)
pair a phone
(länka en tele-
fon)
phone pairing
(länkning av
telefon) pairing (länk-
ning)
107
Page 114 of 376
Primära Alternativ
phonebook
(telefonbok)phone book
(telefonbok)
previous (före-
gående)
redial (ring upp
igen)
select phone
(välj telefon) select (välj)
send (skicka)
set up (inställ-
ningar) phone settings
(telefoninställ-
ningar) eller
phone set up
(telefon inställ-
ningar)
transfer call
(överför samtal)
Uconnect® Tu-
torial (handled-
ning för
Uconnect®)
voice training
(röstträning)
work (arbete)
yes (ja)RÖSTSTYRNING
RÖSTSTYRNINGSSYSTE-
METS FUNKTION
Med det här systemet för
röststyrning kan du styra
AM- och FM-radion, skiv-
spelaren och en
memoinspelare.
OBS! Tala så lugnt och normalt
som möjligt i röststyrnings-
systemet. Förmågan hos röststyr-
ningssystemet att känna igen röst-
kommandon från användare kan
påverkas negativt av snabbt tal el-
ler ett höjt röstläge.
VARNING!
Röstkommandosystem ska endast
användas under säkra körförhål-
landen och i enlighet med lokal lag-
stiftning. Din uppmärksamhet bör
vara fokuserad på att säkert föra
fram fordonet. Följden kan annars
bli kollision med risk för allvarliga
skador eller dödsfall. När du trycker på knappen för röst-
styrning
hörs ett pip. Pipet bety-
der att du ska ge ett kommando.
OBS! Om du inte ger ett kom-
mando inom några sekunder, pre-
senterar systemet en lista med
alternativ.
Om du vill avbryta systemet medan
det meddelar alternativen trycker du
på knappen för röststyrning
,
väntar på pipet och ger ditt kom-
mando.
Att trycka på knappen för röst-
styrning
medan systemet talar
kallas ”barging in” (avbryta). Sys-
temet avbryts och efter pipet kan du
lägga till eller ändra kommandon. Det
här är en bra hjälp när man börjar
lära sig alternativen.
OBS! När som helst kan du säga
orden ”Cancel” (avbryt), ”Hjälp”
(hjälp), eller ”Main menu”
(huvudmeny).
De här kommandona är allmänna och
kan användas från valfri meny. Alla
andra kommandon kan användas be-
roende på det aktiva programmet.
108