stop start Lancia Voyager 2014 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 376, PDF Size: 3.51 MB
Page 23 of 376

ljussignaler stängs av efter 31 sekun-
der, och därefter återaktiveras sys-
temet automatiskt.
AKTIVERA SYSTEMET
Följ anvisningarna för aktivering av
säkerhetslarmet:
1. Ta ut nyckeln ur tändningslåset
(se ”Start” i ”Start och körning” för
mer information).
På fordon med Keyless Enter-N-
Go™ ska tändningen vara avstängd
(”OFF”).
På fordon som saknar Keyless
Enter-N-Go™ ska tändningen vara
avstängd (”OFF”) och nyckeln urta-
gen ur tändningslåset.
2. Gör något av följande för att låsa
fordonet:
Tryck på den invändiga låsknappen
för centrallåset när förar- och/eller
passagerardörren är öppen.
Tryck på låsknappen på det passiva
dörrhandtaget med en giltig integrerad
nyckel i samma område utvändigt (se
”Keyless Enter-N-Go™” i ”Värt att
veta före start” för mer information).
Tryck på låsknappen på fjärr-
öppnaren.
3. Stäng de dörrar som eventuellt är
öppna.
INAKTIVERA SYSTEMET
Fordonets säkerhetslarm kan sättas
ur funktion på något av följande sätt:
Tryck på upplåsningsknappen på
fjärröppnaren.
Ta tag i den passiva dörröppnaren (för de versioner/marknader där
denna funktion finns). Se ”Keyless
Enter-N-Go™” i ”Bra att veta in-
nan du startar fordonet” för mer
information.
Vrid tändningslåset bort från OFF- läget.
På fordon med Keyless
Enter-N-Go™, tryck på den nyck-
ellösa Enter-N-Go™ start/stopp-
knappen (det krävs att minst en
giltig integrerad nyckel finns i
fordonet).
På fordon som inte har Keyless Enter-N-Go™, sätt en giltig inte-
grerad nyckel i tändningslåset
och vrid nyckeln till läge ON.
OBS!
Det går inte att aktivera eller av- aktivera larmet via fjärröppnar-
ens knappar för förardörren och
bagageluckan.
Säkerhetslarmet förblir aktiv- erat när bagageluckan öppnas.
Säkerhetslarmet avaktiveras
inte när bagageluckans reglage
trycks in. Om någon kliver in
genom bagageluckan och öpp-
nar en dörr går larmet.
När larmet är aktiverat går det inte att öppna någon av dör-
rarna via centrallåsets invän-
diga knappar.
Säkerhetslarmet är konstruerat att
skydda fordonet. Det kan dock upp-
stå situationer där systemet ger falsk-
larm. Om ovanstående anvisningar
följs för att aktivera systemet aktiv-
eras det oavsett om man är inne i eller
utanför fordonet. Om man sitter kvar
17
Page 36 of 376

Om du vill förhindra att elskjutdörren
öppnas från baksätet trycker du ner
elskjutdörrens huvudknapp, som sit-
ter i takkonsolen, för att avaktivera
knapparna och handtagen för baksä-
tespassagerarna.
OBS!
Knapparna för elskjutdörrenfungerar inte för öppning av
dörren om en växel ligger i eller
om fordonet inte står still. Ska
elskjutdörren stängas då en
växel ligger i eller om fordonet
rör sig snabbare än 0 km/tim,
måste bromsen läggas an.
Om någonting är i vägen för el- skjutdörren när den stängs eller
öppnas går dörren automatiskt tillbaka till stängt eller öppet
läge, förutsatt att den möter till-
räckligt motstånd.
Om elskjutdörren inte är helt öppen eller stängd öppnas den
helt när en elskjutdörrknapp
trycks ner. Vänta tills dörren är
helt öppen och tryck på
knappen igen för att stänga den.
Om elskjutdörren stöter på flera hinder inom samma cykel, stop-
pas systemet automatiskt, från
dörrens motor hörs ett klick-
ande ljud tills dörren inte rör sig
mer. Detta klickande ljud kan
stoppas genom att man drar i det
inre eller yttre handtaget. Om
denna situation uppstår så orsa-
kas inga skador på elskjutdör-
rens motor. Elskjutdörren måste
öppnas eller stängas manuellt.
VARNING!
Du eller andra kan skadas om ni
kommer i vägen för skjutdörren. Se
till att inget finns i vägen för dörren
när den stängs. Blinka med blinker när
elskjutdörren öppnas
Vänster och höger varningsblinker
blinkar i 12 sekunder när någon av
skjutdörrarna öppnas. Detta visar
andra trafikanter i närheten att
passagerare kanske går in i eller ut ur
fordonet.
Den här funktionen kan aktiveras el-
ler avaktiveras så här:
1. Sätt den integrerade nyckeln i
tändningslåset.
2. Slå på och av tändningen från ON/
RUN till OFF fem gånger och avsluta
i ON-läget
(starta inte motorn).
3. Sätt på varningsblinkern (HA-
ZARD) inom 10 sekunder efter den
sista på/avslagningen.
4. En ljudsignal anger att du har
slutfört programmeringen.
Om du vill aktivera funktionen igen
gör du om föregående procedur.
Knapp för elskjutdörr
30
Page 49 of 376

2. Placera händerna i ett bekvämt
grepp högst upp på det utlösta aktiva
nackskyddet.
3. Dranedoch sedan bakåtmot
fordonets bakre del och sedan nedså
att låsmekanismen kan greppa. 4. Den främre halvan med den
mjuka stoppningen och klädseln ska
låsas i den dekorativa bakre plastkå-
pan.
OBS!
Om du har svårigheter eller
problem med återställningen av
aktiva nackskydd ska du kon-
takta en auktoriserad återför-
säljare.
Av säkerhetsskäl bör du låta en specialist hos en auktoriserad
återförsäljare kontrollera de ak-
tiva nackskydden.
SYSTEM MED AKTIV HUV
Systemet för aktiv huv är avsett att ge
fotgängare bättre skydd genom att
höja fordonets huv vid kollision med fotgängare eller annat föremål. Sys-
temet aktiveras automatiskt när
fordonet körs inom ett fastställt has-
tighetsområde. För att systemet ska
kunna känna av fotgängare av olika
storlek kan även kollisioner med
andra föremål göra att huven utlöses.
Givare och styrning för utlösning
EPPM-modulen (Electronic Pede-
strian Protection Module) fastställer
om utlösning av aktiveringsanord-
ningarna krävs vid en frontalkrock.
Baserat på krockgivarnas signaler
fastställer EPPM när aktiveringsan-
ordningarna ska utlösas. Krock-
givarna är placerade i den främre
stötfångaren.
EPPM-modulen övervakar beredska-
pen hos de elektroniska delarna i sys-
temet när tändningslåset vrids till
läge START eller ON/RUN (på). Om
nyckeln är i låst läge, i ACC-läge och
inte i tändningsläge, är systemet för
aktiv huv inte aktiverat och den ak-
tiva huven löser inte ut.
1 – Tryckning nedåt
2 – Dragning bakåt
3 – Slutlig tryckning nedåt så att
låsmekanismen greppar.
AHR i återställd position
43
Page 122 of 376

Om du vill luta ryggstödet bakåt lutar
du dig lite framåt, lyfter reglaget och
trycker sedan tillbaka ryggstödet till
önskat läge innan du släpper reglaget.
Luta dig framåt och lyft reglaget för
att ta tillbaka ryggstödet till normal
position. Använd din kroppstyngd för
att försöka flytta ryggstödet framåt
och bakåt för att kontrollera att det är
spärrat.
VARNING!
Åk inte med ryggstödet så mycket
bakåtlutat att bältets axelband inte
vilar mot bröstet. Vid en krock kan
man glida under bältet, vilket kan
orsaka allvarliga skador eller döds-
fall.
NACKSKYDD
Nackskydden är utformade för att
minska risken för skada genom att
hindra huvudets rörelser vid ev. på-
körning bakifrån. Nackskydden ska
ställas in så att den övre kanten befin-
ner sig över örats övre kant.
VARNING!
Nackskydden för alla åkande ska
ställas in på rätt sätt när någon
sätter sig i sätet och innan kör-
ningen påbörjas. Nackskydden ska
aldrig justeras under körning. Kör-
ning av fordon med nackskydden
borttagna eller felaktigt inställda
kan orsaka allvarlig skada eller
dödsfall i händelse av en kollision.
Aktiva nackskydd – framsäten
De aktiva nackskydden är passiva,
aktiverbara komponenter och fordon
med denna utrustning kan inte iden-
tifieras genom märkning utan endast
genom visuell inspektion av nack-
skydden. Nackskyddet delas upp i två
halvor där den främre halvan består
av mjuk stoppning och klädsel och
den bakre halvan av dekorativt plast-
material.
När aktiva nackskydd (AHR) utlöses
vid en kollision bakifrån skjuts nack-
skyddets främre halva framåt för att
minska mellanrummet mellan bak-
huvudet och det aktiva nackskyddet.
Systemet är konstruerat att förhindra eller minska graden av skador på
föraren och framsätespassageraren
vid vissa typer av kollisioner bak-
ifrån. Se avsnittet ”Krockskydd” i av-
snittet ”Värt att veta före start” för
mer information.
Dra upp nackskyddet för att höja det.
Sänk nackskyddet genom att trycka
på spärrknappen på nackskyddets
fäste och trycka ner nackskyddet.
För bättre komfort kan de aktiva
nackskydden lutas bakåt och framåt.
Dra nackskyddets nederdel framåt för
att vinkla det närmare ditt huvud.
Dra nackskyddets nederdel bakåt för
att det ska luta längre bort från ditt
huvud.
Spärrknapp
116
Page 195 of 376

Använd inte fordonet förrän orsaken
har åtgärdats. Den här lampan visar
inte hur mycket olja som finns i
motorn. Motoroljenivån ska kontrol-
leras under huven.
LaddningslampaDenna lampa visar status för
laddning. Lampan ska tändas
när tändningslåset vrids till ON (på)
och lysa ett tag som en glödlamps-
kontroll. Om lampan förblir tänd eller
tänds under körning, slå av några av
fordonets elektriska enheter som inte
är helt nödvändiga, eller öka motor-
varvtalet (om motorn går på tom-
gång). Om lampan för laddningssys-
temet förblir tänd betyder det att
fordonet har problem med laddnings-
systemet. Lämna in fordonet på
VERKSTAD DIREKT. Kontakta en
auktoriserad återförsäljare.
Om start med hjälpstartkablar krävs,
se ”Start med startkablar” i avsnittet
”I nödsituation”. Indikatorlampa för elektroniskt
gasreglage (ETC)
Denna lampa varnar för
problem med det elektron-
iska gasspjällssystemet
(ETC). Lampan ska tändas
när tändningen sätts på och lysa en
kort stund som en glödlampskontroll.
Om lampan inte tänds vid start bör
systemet kontrolleras av en auktori-
serad återförsäljare.
Om ett problem upptäcks tänds var-
ningslampan då motorn är igång. Slå
av tändningen och slå sedan på den
igen, men först när fordonet har stan-
nat helt och växelväljaren är placerad
i läget PARK (parkering). Lampan
ska släckas.
Om lampan förblir tänd med motorn
igång brukar fordonet normalt kunna
köras. En auktoriserad återförsäljare
bör dock utföra service så snart som
möjligt. Om lampan blinkar när
motorn är igång krävs service om-
gående. Man kan uppleva sänkta
prestanda, förhöjd/ojämn tomgång
eller motorstopp, och fordonet kan
behöva bogseras. Varningslampa för hög
motortemperatur
Denna lampa varnar när
motorn blir överhettad. När
temperaturen stiger och mäta-
ren närmar sig
H tänds den här lam-
pan och en larmton hörs när den når
ett förinställt tröskelvärde. Ytterlig-
are överhettning innebär att tempera-
turmätaren passerar ”H”.och en var-
ningston hörs tills motorns
temperatur tillåts sjunka.
Om lampan tänds under körning kör
du in till vägkanten och stannar.
Stäng av luftkonditioneringssystemet
om det är på. Flytta också växel-
väljaren till läget NEUTRAL och låt
fordonet gå på tomgång. Om tempe-
raturnivån inte återgår till normalt
läge, stäng av motorn omedelbart och
tillkalla service. Se ”Om motorn över-
hettas” i avsnittet ”I nödsituation” för
ytterligare information.
Varningslampa för
växellådstemperatur
Den här lampan
indikerar att växellådsoljans
temperatur är hög. Det kan
189
Page 198 of 376

För att nollställa en
tripp-funktion
Återställning sker endast när en
funktion som går att återställa, är
vald (markerad). Tryck på och håll
kvar SELECT-knappen för att noll-
ställa den nollställningsbara funktion
som visas.
DÄCKTRYCK
Tryck in och släpp knappen UP eller
DOWN tills ”Tire BAR” (däcktryck)
är markerat i EVIC. Tryck på
knappen SELECT för att visa en sym-
bolbild av fordonet med ett ring-
trycksvärde i vardera hörnet.
FORDONSINFORMATION
(FUNKTIONER FÖR
KUNDINFORMATION)
Tryck på och släpp UPP- eller NED-
knappen tills ”Vehicle Info” (fordons-
information) visas i EVIC och tryck
på VÄLJ-knappen. Tryck på UPP-
och NED-knappen för att bläddra
genom valen nedan: Coolant Temp (kylvätsketempe-
ratur)
Visar den faktiska kylvätsketempera-
turen.
Oil Pressure (oljetryck)
Visar det faktiska oljetrycket.
Engine Hours (motortimmar)
Visar hur många timmar motorn har
varit igång.
MEDDELANDEN
Tryck in och släpp knappen UP eller
DOWN tills ”Messages: XX” är mar-
kerat i EVIC. Om det finns flera med-
delanden visas ett lagrat varnings-
meddelande om trycker du på
knappen SELECT. Tryck på och
släpp knapparna UP och DOWN om
det finns flera meddelanden för att
stega igenom återstående lagrade
meddelanden. Om det inte finns
något meddelande händer ingenting
när du trycker på knappen SELECT.
UNITS (enheter)
Tryck på och släpp UPP- eller NED-
knappen tills ”Units” (enheter) är
markerat i EVIC och tryck på VÄLJ-
knappen. EVIC, vägmätaren och na-
vigationssystemet (för de versioner/
marknader där denna funktion finns)
kan visa engelska eller metriska mått-
enheter. Gör ditt val genom att
bläddra uppåt eller nedåt tills den
önskade inställningen är markerad.
Tryck på och släpp sedan SELECT-
knappen tills en markering syns bred-
vid inställningen, vilket innebär att
inställningen har valts.
DISPLAY FÖR KEYLESS
ENTER-N-GO™ (för de
versioner/marknader där
denna funktion finns)
När knappen ENGINE START/STOP
trycks in för ändring av tändningslå-
sets läge, visas aktuell tändningssta-
tus i EVIC-displayens nedre högra
hörn till höger om vägmätarvärdet.
Se ”Keyless Enter-N-Go™” i ”Start
och körning” för mer information.
192
Page 246 of 376

KEYLESS ENTER-N-GO™
(för de versioner/
marknader där denna
funktion finns)
Systemet tillåter
föraren att manöv-
rera tändlåset med
knapptryckning
om det finns en
START/STOP-
knapp för motorn
och fjärröppnaren finns i kupén.
Borttagning och ditsättning av
knappen ENGINE START/STOP
Ditsättning av knappen
1. Ta ut nyckeln ur tändningslåset.
2. Sätt i START/STOP-knappen i
tändlåset med bokstäverna vända
uppåt så att de kan läsas.
3. Tryck ordentligt mitt på knappen
så att den fastnar i läge. Borttagning av knappen
1. START/STOP-knappen för
motorn kan tas ur tändlåset när
nyckel ska användas.
2. Stick in reservnyckelns metalldel
nedtill läge kl. 6) under kromlisten
och bänd försiktigt loss knappen.
OBS!
Motorns START/STOP-
knapp ska bara tas bort eller sättas
dit när tändlåset är i läge OFF (OFF-
läge för Keyless Enter-N-Go™).
NORMAL START –
BENSINMOTOR
Använda motorns START/STOP-
knapp
OBS! Normal start av en kall el-
ler varm motor görs utan att man
behöver pumpa med eller trycka
ner gaspedalen. När motorn startas måste växel-
väljaren vara i läge PARK eller
NEUTRAL. Tryck ner och håll
bromspedalen nedtryckt, och tryck en
gång på START/STOP-knappen.
Systemet tar nu över och gör ett start-
försök. Om motorn inte startar kopp-
las startmotorn automatiskt ur efter
10 sekunder. Om startförsöket
behöver avbrytas innan motorn har
startat, tryck på startknappen en
gång till.
Stänga av motorn med
START/STOP-knappen
1. För växelväljaren till PARK-läge
och tryck sedan på START/STOP-
knappen.
2. Tändningen stängs av (OFF-läge).
240
Page 247 of 376

3. Om växelväljaren inte är i PARK-
läge och hastigheten är över 8 km/tim
måste motorns START/STOP-knapp
hållas intryckt i två sekunder innan
motorn stängs av. Tändningslåset blir
kvar i ACC-läge tills växelväljaren
förs till PARK-läget och knappen
trycks in två gånger till OFF-läget.
Om växelspaken inte är i PARK-läge
och START/STOP-knappen trycks in
en gång visar EVIC-systemet medde-
landet ”Vehicle Not In Park” (Bilen
inte i Park-läge) och motorn fortsät-
ter att gå. Lämna aldrig fordonet med
växelväljaren i något annat läge än
PARK eftersom det då kan komma i
rullning.
OBS! Om tändningslåset lämnas i
läge ACC (tillbehör) eller RUN
(körning) (utan att motorn går) och
växelväljaren ligger i läge PARK
(parkering) stängs systemet auto-
matiskt av och tändningen slås av
(OFF-läge) efter 30 minuters inak-
tivitet.Keyless Enter-N-Go™-systemets
funktioner – med foten borta från
bromspedalen (i PARK- eller
NEUTRAL-läge)
Keyless Enter-N-Go™-systemet fun-
gerar på samma sätt som ett tänd-
ningslås. Det finns fyra lägen: OFF
(av), ACC (tillbehör), RUN (körning)
och START. Ändra tändningslåsets
läge utan att starta motorn och an-
vänd tillbehören enligt nedanstående
anvisningar.
Starta motorn med tändningslåset i
läge OFF (av):
Tryck en gång på START/STOP-
knappen för att komma till ACC-
läget (EVIC visar ”IGNITION MODE
ACCESSORY” (tillbehörsläge)),
Tryck en andra gång på START/ STOP-knappen för att komma till
RUN-läge (körning) (EVIC visar
”IGNITION MODE RUN”
(körning)), Tryck en tredje gång på START/
STOP-knappen för att återgå till
OFF-läge (från) (EVIC visar ”IG-
NITION MODE OFF” (från)),
EXTREMT KALLT VÄDER
(UNDER –29 °C)
För att fordonet ska starta lätt i dessa
temperaturer rekommenderar vi att
motorvärmare som ansluts till ett ex-
ternt strömuttag används.
OM MOTORN INTE
STARTAR
VARNING!
Häll aldrig bränsle eller andralättantändliga vätskor i gas-
spjällshusets luftintag vid försök
att starta motorn. Det kan leda
till en eldsvåda som kan orsaka
allvarliga personskador.
(Fortsättning)
241
Page 248 of 376

VARNING!(Fortsättning)
Försök inte att starta fordonetgenom att skjuta eller dra igång
det. Det går inte att starta ett
fordon med automatisk växellåda
på det sättet. Det kan komma in
oförbränt bränsle i katalysatorn,
och när motorn startar kan
bränslet antändas och skada ka-
talysatorn och fordonet.
Om fordonet har ett urladdat bat- teri kan startkablar användas för
att starta med ett startbatteri eller
batteriet i ett annat fordon. Den
här typen av start kan vara farlig
om den inte utförs på rätt sätt. Se
avsnittet ”Start med startkablar”
i avsnittet ”I nödsituation” för
mer information.
Åtgärd om motorn är "sur" (med
START/STOP-knappen)
Om motorn inte startar när procedu-
rerna som beskrivs i "Normal start"
eller "Start vid extremt kallt väder"
följs kan den vara övermättad med
bränsle ("sur"). För att "blåsa ur"
överskottsbränsle: 1. Tryck ner bromspedalen och håll
kvar.
2. Tryck ned gaspedalen i botten och
håll den där.
3. Tryck in och släpp upp START/
STOP-knappen en gång.
Startmotorn startar automatiskt, går i
tio sekunder och stannar sedan. När
det händer, släpp upp gaspedalen och
bromspedalen, vänta 10 till 15 sekun-
der och upprepa sedan normal start-
procedur.
Åtgärd om motorn är ”sur” (med
fjärröppnare med nyckel)
Om motorn inte startar när du har
följt procedurerna som beskrivs i
”Normal start” eller ”Start vid ex-
tremt kallt väder” kan den vara över-
mättad med bränsle. För att ”blåsa
ur” överskottsbränsle:
1. Tryck ned gaspedalen i botten och
håll den där.
2. Sätt tändningslåset i START-läget
och släpp det så snart startmotorn går
igång.
Startmotorn kopplas ur automatiskt
efter 10 sekunder. När detta inträffar
ska du släppa upp gaspedalen, vrida
tändningslåset till läge LOCK (lås),
vänta i 10 till 15 sekunder och sedan
upprepa den normala startproceduren.
FÖRSIKTIGHET!
Förhindra skador på startmotorn
genom att vänta i 10 till 15 sekun-
der innan du försöker igen.
EFTER START
Tomgångsvarvtalet kontrolleras auto-
matiskt och sjunker när motorn
värms upp.
242
Page 250 of 376

TABELL, ”NEDKYLNING” AV TURBO
Körning
Förhållanden
Last Turbo
Temperatur
Tomgångstid (i minuter)
Före avstängning
Stopp och start TomSvalMindre än 1
Stopp och start MedelVarm 1
Motorvägshastigheter MedelVarm 2
Stadstrafik Max totalvikt Varm3
Motorvägshastigheter Max totalviktVarm4
Uppförsbacke Max totalvikt Het5
AUTOMATISK
VÄXELLÅDA
FÖRSIKTIGHET!
Skador på växellådan kan inträffa
om följande försiktighetsåtgärder
inte iakttas:
Växla inte till PARK (parkering)
förrän fordonet har stannat helt.
Växla endast till eller från RE- VERSE (back) när fordonet har
stannat helt och motorn går på
tomgång.
(Fortsättning)
FÖRSIKTIGHET!(Fortsättning)
Växla inte mellan PARK, RE-VERSE, NEUTRAL eller DRIVE
när motorn går över tomgångs-
varv.
Innan en växel läggs i ska broms- pedalen tryckas ner ordentligt
med foten.
OBS! Bromspedalen ska tryckas
ner och hållas nedtryckt när
PARK-läget läggs ur.
VARNING!
Det är farligt att flytta växel- väljaren från PARK eller NEUT-
RAL om motorns varvtal är högre
än tomgångsvarvtalet. Om
föraren inte trycker ner broms-
pedalen ordentligt kan fordonet
accelerera snabbt framåt eller
bakåt. Föraren kan tappa kon-
trollen över fordonet och köra på
någon eller något. Lägg endast i
en växel när motorn går på nor-
mal tomgång och din fot trycker
ner bromspedalen.
(Fortsättning)
244