keyless Lancia Voyager 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 420, PDF Size: 3.83 MB
Page 17 of 420

• WYMIANA BATERII NADAJNIKA...........23
• INFORMACJE OGÓLNE ..................24
• ZAMKIDRZWI ...........................25
• RĘCZNA BLOKADA ZAMKÓW DRZWI ......25
• ZAMKI DRZWI STEROWANE ELEKTRYCZNIE (zależnie od wyposażenia) ....................25
• KEYLESS ENTER-N-GO™ ...................27
• SZYBY ..................................29 • SZYBY UCHYLNE STEROWANEELEKTRYCZNIE ........................29
• PODNO\bNIKI SZYB .....................29
• DUDNIENIE WIATRU ....................32
• BOCZNE DRZWI PRZESUWNE ..............32
• BOCZNE DRZWI PRZESUWNE STEROWANE ELEKTRYCZNIE (zależnie od wyposażenia) ......32
• BLOKADA DRZWI PRZESUWNYCH UNIEMOŻLIWIAJĄCA OTWARCIE ICH
PRZEZDZIECI .........................35
• TYLNA KLAPA ............................37
• TYLNA KLAPA STEROWANA ELEKTRYCZNIE (zależnie od wyposażenia) ....................37
• SYSTEM ZABEZPIECZEŃ ...................39
• PASY BIODROWO-BARKOWE .............40
• PASY BEZPIECZEŃSTWA SIEDZEŃ PASAŻERÓW ...........................44
• TRYB AUTOMATYCZNEJ BLOKADY ZWIJACZA (ALR) ........................45
• FUNKCJA ROZPRASZANIA ENERGII ........45
11
Page 20 of 420

UWAGA NA TEMAT
KLUCZYKÓW
Pojazd jest wyposażony w bezkluczy-
kowy układ zapłonowy. Układ obejmuje
kluczyk zbliżeniowy z nadajnikiem bez-
kluczykowego zdalnego otwierania i za-
mykania pojazdu (RKE) oraz węzeł bez-
przewodowego zapłonu (WIN) ze
zintegrowanym wyłącznikiem zapłonu.
Kluczyk zbliżeniowy można umieścić w
wyłączniku zapłonu dowolną stroną.
Funkcja Keyless Enter-N-Go™
(zależnie od wyposażenia)
Pojazd może być wyposażony w funkcję
Keyless Enter-N-Go. Więcej informa-
cji na ten temat podano w części „Proce-
dury uruchamiania”, w rozdziale „Uru-
chamianie i obsługa”.
MODUŁ WĘZŁA
ZAPŁONU (IGNM) —
(zależnie od wyposażenia)
Moduł węzła zapłonu (IGNM) działa
podobnie do wyłącznika zapłonu. Ma
cztery położenia robocze — trzy z me-
chanizmem zapadkowym oraz jedno, w
którym działa mechanizm sprężynowy.Położenia z mechanizmem zapadko-
wym to: OFF, ACC i ON/RUN.
START to położenie chwilowego styku,
w którym działa mechanizm spręży-
nowy. Po zwolnieniu z położenia
START wyłącznik samoczynnie po-
wraca do położenia ON/RUN.
UWAGA: Jeśli w skład wyposażenia
wchodzi funkcja bezkluczykowej akty-
wacji pojazdu (Keyless Enter-N-
Go™), na ekranie elektronicznego
centrum informacyjnego pojazdu
(EVIC) są wyświetlane informacje o
położeniu wyłącznika zapłonu (OFF/
ACC/RUN). Więcej informacji na ten
temat znajduje się w części „Elektro-
niczne centrum informacyjne pojazdu
(EVIC) (zależnie od wyposażenia)” w
rozdziale „Prezentacja deski rozdziel-
czej”.
KLUCZYK ZBLIŻENIOWY
Kluczyk zbliżeniowy zawiera w swej tyl-
nej części także nadajnik zdalnego bez-
kluczykowego otwierania i zamykania
pojazdu (RKE) oraz kluczyk awaryjny.
Kluczyk awaryjny umożliwia dostanie
się do pojazdu w przypadku rozładowa-
nia się akumulatora w pojeździe lub ba-
terii w nadajniku. Można go mieć przy
sobie przy odstawianiu samochodu na
parking przez osoby trzecie.
Moduł węzła zapłonu (IGNM)
1 — OFF
2 — ACC (AKCESORIA)
3 — ON/RUN
4 — START
14
Page 21 of 420

Aby wyjąć kluczyk awaryjny, należy
przesunąć kciukiem mechaniczny za-
czep z przodu nadajnika na bok i wyjąć
kluczyk drugą ręką.
UWAGA:
Dwustronny kluczyk awa-
ryjny można umieścić w cylindrach
zamka dowolną stroną.
WYJMOWANIE
KLUCZYKA
ZBLIŻENIOWEGO Z
WYŁĄCZNIKA ZAPŁONU
Ustawić dźwignię zmiany biegów w po-
zycji P. Obrócić kluczyk zbliżeniowy do
położenia OFF, a następnie go wyjąć. UWAGA: Zależnie od ustawienia
opóźnionego zasilania akcesoriów
przełączniki szyb sterowanych elek-
trycznie pozostają aktywne do 10 mi-
nut po ustawieniu wyłącznika zapłonu
w położeniu OFF. Otwarcie przed-
nich drzwi spowoduje wyłączenie tej
funkcji.
OSTRZEŻENIE!
• Przed wyjściem z pojazdu należy za-
wsze włączyć hamulec postojowy,
ustawić dźwignię zmiany biegów w
położeniu P i ustawić wyłącznik za-
płonu w położeniu OFF. Wysiada-
jąc z pojazdu należy zawsze pamię-
tać o zablokowaniu zamków drzwi.
• Nie wolno pozostawiać w pojeździe dzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby mieć do-
stęp do niezamkniętego pojazdu.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Pozostawianie w samochodziedzieci bez opieki jest niebezpieczne
z wielu powodów. Grozi to poważ-
nymi obrażeniami lub śmiercią za-
równo dziecka, jak i innych osób.
Dzieciom należy zakazać dotykania
hamulca postojowego, pedału ha-
mulca i dźwigni zmiany biegów.
• Nie wolno pozostawiać nadajnika zdalnego sterowania w pojeździe lub
w miejscu dostępnym przez dzieci
ani pozostawiać wyłącznika zapłonu
układu Keyless Enter-N-Go™ w
samochodzie w trybie ACC lub
ON/RUN. Dziecko mogłoby uru-
chomić podnośniki szyb, inne me-
chanizmy lub cały samochód.
• Nie pozostawiać dzieci ani zwierząt w zaparkowanym samochodzie, gdy
temperatura otoczenia jest wysoka.
Wysoka temperatura wewnątrz po-
jazdu może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć.
Wyjmowanie kluczyka awaryjnego
modułu węzła zapłonu (IGNM)
15
Page 22 of 420

PRZESTROGA!
Niezablokowany samochód to zapro-
szenie dla złodziei. Jeśli samochód
będzie pozostawiony bez nadzoru,
należy bezwzględnie wyjąć kluczyk
zbliżeniowy z wyłącznika zapłonu i
zablokować zamki wszystkich drzwi.
PRZYPOMNIENIE O
POZOSTAWIENIU
KLUCZYKA W
WYŁĄCZNIKU ZAPŁONU
Otwarcie drzwi kierowcy w sytuacji, gdy
kluczyk zbliżeniowy znajduje się w wy-
łączniku zapłonu i jest ustawiony w poło-
żeniu OFF lub ACC, powoduje włączenie
sygnału dźwiękowego przypominającego
o konieczności wyjęcia kluczyka.
UWAGA: Funkcja przypomnienia o
pozostawieniu kluczyka w wyłączniku
zapłonu działa tylko wtedy, gdy wy-
łącznik zapłonu z kluczykiem zbliże-
niowym znajduje się w położeniu OFF
lub ACC.Jeśli pojazd jest wyposażony w funkcję
Keyless Enter-N-Go™, otwarcie drzwi
kierowcy w sytuacji, gdy wyłącznik za-
płonu znajduje się w położeniu ACC
lub ON/RUN (silnik wyłączony), po-
woduje włączenie ostrzegawczego syg-
nału dźwiękowego. Więcej informacji
na ten temat znajduje się w części „Pro-
cedury uruchamiania”, w rozdziale
„Uruchamianie i obsługa”.
BLOKADA KOLUMNY
KIEROWNICY (zależnie
od wyposażenia)
Pojazd może być wyposażony w pa-
sywną, elektroniczną blokadę kolumny
kierownicy. Blokada uniemożliwia
zmianę położenia kierownicy bez
umieszczenia kluczyka w wyłączniku za-
płonu. Jeżeli kierownica zostanie obró-
cona w jedno z położeń blokady przy
wyłączniku zapłonu ustawionym w po-
łożeniu OFF, nastąpi zablokowanie ko-
lumny kierownicy.
RĘCZNE BLOKOWANIE
KOLUMNY KIEROWNICY
Gdy silnik pracuje, obrócić kierownicą o
jedną czwartą obrotu w dowolnym kie-
runku, wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk z
wyłącznika zapłonu. Obrócić lekko kie-
rownicę w przeciwnym kierunku, aby
zablokować kolumnę kierownicy.
ZWALNIANIE BLOKADY
KOLUMNY KIEROWNICY
Włączyć zapłon, następnie uruchomić
silnik.
UWAGA: Jeżeli blokada kierownicy
została włączona w następstwie skrę-
cenia kierownicy w prawo, obrócić kie-
rownicę nieznacznie w prawo, aby ją
zwolnić. Jeżeli blokada kierownicy zo-
stała włączona w następstwie skręcenia
kierownicy w lewo, obrócić kierownicę
nieznacznie w lewo, aby ją zwolnić.
16
Page 24 of 420

PROGRAMOWANIE
KLUCZYKÓW DLA
KLIENTÓW
Kluczyki zbliżeniowe i nadajniki RKE
można zaprogramować u autoryzowa-
nego dealera.
INFORMACJE OGÓLNE
System Sentry Key® działa na częstotliwo-
ści 433,92 MHz. System immobilizera
Sentry Key® będzie stosowany w następu-
jących krajach Europy spełniających dy-
rektywę 1999/5/WE: Austria, Belgia,
Chorwacja, Czechy, Dania, Federacja Ro-
syjska, Finlandia, Francja, Grecja, Hi-
szpania, Holandia, Irlandia, Luksemburg,
Niemcy, Norwegia, Polska, Portugalia,
Rumunia, Słowenia, Szwajcaria, Szwecja,
Węgry, Wielka Brytania, Włochy.
Eksploatacja podlega następującym wa-
runkom:
• Urządzenie nie może powodowaćszkodliwych zakłóceń.
• Urządzenie powinno przyjmować wszelkie interferencje, które można
odebrać, łącznie z tymi, które mogą
powodować niepożądane działanie.
ALARM
BEZPIECZEŃSTWA —
(zależnie od wyposażenia)
Alarm bezpieczeństwa monitoruje
drzwi pojazdu, tylną klapę/tylną klapę
sterowaną elektrycznie, pokrywę ko-
mory silnika i drzwi przesuwne stero-
wane elektrycznie pod kątem ich nie-
uprawnionego otwarcia, a ponadto
monitoruje wyłącznik zapłonu pod ką-
tem nieuprawnionego użycia. Gdy
alarm jest włączony, nie działają we-
wnętrzne przełączniki zamków drzwi,
drzwi przesuwnych sterowanych elek-
trycznie i tylnej klapy sterowanej elek-
trycznie. Alarm bezpieczeństwa zapew-
nia zarówno sygnalizację dźwiękową,
jak i wizualną.
PRZESTROGA!
Nie dokonywać zmian lub modyfika-
cji alarmu zabezpieczenia samo-
chodu. Modyfikacje lub zmiany
alarmu zabezpieczenia samochodu
mogą spowodować brak zabezpiecze-
nia samochodu.
PONOWNE UZBRAJANIE
SYSTEMU
W przypadku wywołania alarmu i nie
podjęcia działania w celu jego wyłącze-
nia, alarm bezpieczeństwa pojazdu wy-
łączy klakson po 29 sekundach, wszyst-
kie sygnały wizualne po kolejnych 31
sekundach, następnie alarm bezpieczeń-
stwa pojazdu sam ulegnie ponownemu
uzbrojeniu.
UZBRAJANIE SYSTEMU
Wykonać następujące czynności, aby
uzbroić alarm bezpieczeństwa:
1. Wyjąć kluczyk z wyłącznika zapłonu
(więcej informacji znajduje się w części
„Procedury uruchamiania” rozdziału
„Uruchamianie i obsługa”).
• W przypadku pojazdu wyposażonego
w funkcję Keyless Enter-N-Go™
sprawdzić, czy wyłącznik zapłonu znaj-
duje się w położeniu „OFF”.
•
W przypadku pojazdu niewyposażonego
w funkcję Keyless Enter-N-Go™ spraw-
dzić, czy wyłącznik zapłonu znajduje się w
położeniu „OFF” i czy kluczyk został fi-
zycznie wyjęty z wyłącznika zapłonu.
18
Page 25 of 420

2. Zablokować pojazd w jeden z nastę-
pujących sposobów:
• Nacisnąć przycisk LOCK po we-
wnętrznej stronie drzwi przy otwartych
drzwiach kierowcy i/lub pasażera.
• Nacisnąć przycisk LOCK na zewnętrz-
nej klamce drzwi przy zaprogramowa-
nym kluczyku zbliżeniowym znajdują-
cym się w strefie działania systemu
(więcej informacji znajduje się w części
„Keyless Enter-N-Go™” rozdziału „Co
trzeba wiedzieć przed uruchomieniem
pojazdu”).
• Nacisnąć przycisk LOCK na nadaj-
niku RKE.
3. Zamknąć wszystkie drzwi pojazdu.
ROZBRAJANIE SYSTEMU
System alarmowy pojazdu można roz-
broić w jeden z następujących sposobów:
• Nacisnąć przycisk UNLOCK na na-dajniku RKE.
• Chwycić klamkę pasywnego odbloko- wania zamków drzwi (zależnie od wy-
posażenia). Więcej informacji znaj-
duje się w części „Układ Keyless Enter-N-Go™”, w rozdziale „Co na-
leży wiedzieć przed uruchomieniem
pojazdu”.
• Ustawić wyłącznik zapłonu w położe- niu innym niż OFF.
• W przypadku pojazdów wyposażo- nych w funkcję Keyless Enter-N-
Go™ nacisnąć przycisk Start/Stop
tej funkcji (przynajmniej jeden za-
programowany kluczyk zbliże-
niowy musi się znajdować we-
wnątrz pojazdu).
• W przypadku pojazdów niewypo- sażonych w funkcję Keyless Enter-
N-Go™ umieścić zaprogramowany
kluczyk w wyłączniku zapłonu i
ustawić wyłącznik zapłonu w poło-
żeniu ON.
UWAGA:
• Nie można uzbroić lub rozbroić sys- temu alarmowego pojazdu za po-
mocą zamka w drzwiach kierowcy
lub przycisku otwierania tylnej klapy
nadajnika RKE. • System alarmowy pojazdu pozostaje
uzbrojony w przypadku otwarcia tyl-
nej klapy za pomocą nadajnika. Na-
ciśnięcie przycisku otwierania tylnej
klapy nie spowoduje rozbrojenia sys-
temu alarmowego pojazdu. W przy-
padku wejścia do samochodu przez
bagażnik i próby otwarcia drzwi sys-
tem alarmowy włączy się.
• Przy włączonym alarmie bezpie- czeństwa pojazdu wewnętrzne prze-
łączniki blokady w drzwiach stero-
wanych elektrycznie nie odblokują
drzwi.
System alarmowy pojazdu służy do
ochrony pojazdu; możliwe jest jednak
stworzenie warunków, w których alarm
zostanie uruchomiony w sposób fał-
szywy. W przypadku wystąpienia wyżej
opisanych sekwencji uzbrojenia alarm
bezpieczeństwa zostanie uzbrojony nie-
zależnie od tego, czy użytkownik będzie
znajdował się w samochodzie. Jeśli użyt-
kownik pozostanie w samochodzie i ot-
worzy drzwi, zostanie włączony alarm.
W takim wypadku należy rozbroić alarm
bezpieczeństwa pojazdu.
19
Page 31 of 420

ZAMKI DRZWI
RĘCZNA BLOKADA
ZAMKÓW DRZWI
Zablokować zamki przednich drzwi,
naciskając przyciski blokady znajdujące
na wewnętrznych panelach drzwi.
Jeśli w chwili zamykania przednich drzwi
przycisk blokady będzie wciśnięty, drzwi
zostaną zablokowane. Przed zamknię-
ciem drzwi należy sprawdzić, czy kluczyki
nie pozostały wewnątrz pojazdu.
Jeśli w chwili zamykania drzwi przesuw-
nych przełącznik blokady będzie się
znajdował w tylnym położeniu, drzwi
zostaną zablokowane. Przed zamknię-
ciem drzwi należy sprawdzić, czy klu-
czyki nie pozostały wewnątrz pojazdu.
OSTRZEŻENIE!
•Dla zabezpieczenia pojazdu oraz
własnego bezpieczeństwa w razie
ewentualnego wypadku należy zablo-
kować drzwi w czasie jazdy oraz po
zaparkowaniu i wyjściu z pojazdu.
• Wysiadając z pojazdu należy zawszezabrać z niego kluczyk zbliżeniowy i
zablokować zamki drzwi.
• Nie wolno pozostawiać w pojeździe dzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby mieć do-
stęp do niezamkniętego pojazdu.
Pozostawianie w samochodzie
dzieci bez opieki jest niebezpieczne
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
z wielu powodów. Grozi to poważ-
nymi obrażeniami lub śmiercią za-
równo dziecka, jak i innych osób.
Dzieciom należy zakazać dotykania
hamulca postojowego, pedału ha-
mulca i dźwigni zmiany biegów.
• Nie wolno pozostawiać nadajnika zdalnego sterowania w pojeździe lub
w miejscu dostępnym przez dzieci
ani pozostawiać wyłącznika zapłonu
układu Keyless Enter-N-Go™ w
samochodzie w trybie ACC lub
ON/RUN. Dziecko mogłoby uru-
chomić podnośniki szyb, inne me-
chanizmy lub cały samochód.
ZAMKI DRZWI
STEROWANE
ELEKTRYCZNIE (zależnie
od wyposażenia)
Przełącznik zamka drzwi sterowanego
elektrycznie znajduje się na wewnętrz-
nym panelu przednich drzwi. Służy on
do zablokowania lub odblokowania
drzwi.
Ręczne blokowanie drzwi
Blokowanie drzwi przesuwnych
25
Page 33 of 420

UWAGA: Funkcji automatycznego
blokowania drzwi przy prędkości
24 km/h oraz automatycznego odblo-
kowywania drzwi przy wysiadaniu na-
leży używać zgodnie z lokalnymi prze-
pisami.
KEYLESS ENTER-N-GO™
Układ pasywnego otwierania drzwi sta-
nowi dopełnienie działania układu bez-
kluczykowego zdalnego otwierania i za-
mykania pojazdu (RKE) oraz funkcji
Keyless Enter-N-Go™. Ta funkcja
umożliwia blokowanie i odblokowywanie
zamków drzwi pojazdu bez naciskania
przycisków blokowania i odblokowywa-
nia na nadajniku zdalnego sterowania.
UWAGA:
•
Układ pasywnego otwierania drzwi
może zostać włączony lub wyłączony.
Więcej informacji można znaleźć w
części „Elektroniczne centrum infor-
macyjne pojazdu (EVIC)/Ustawienia
użytkownika”, w rozdziale „Prezenta-
cja deski rozdzielczej”.
• Jeśli klamka pasywnego otwieraniadrzwi nie będzie używana przez dłuższy czas, funkcja pasywnego ot-
wierania dla tej klamki może prze-
stać działać. Pociągnięcie za nieak-
tywną klamkę przednich drzwi
spowoduje ponowne uaktywnienie
funkcji pasywnego otwierania dla tej
klamki.
• W przypadku naciskania klamki dłońmi w rękawicach lub jeśli
klamka jest mokra, czułość odbloko-
wywania może się zmieniać, wydłu-
żając czas reakcji.
• Jeśli drzwi zostaną odblokowane za pomocą klamki pasywnego otwiera-
nia, ale NIE nastąpi pociągnięcie za
klamkę, po upływie 60 sekund zamki
automatycznie się zablokują.
Odblokowanie od strony kierowcy:
Przy zaprogramowanym nadajniku pa-
sywnego otwierania drzwi RKE znajdu-
jącym się w odległości 1,5 m od klamki
drzwi kierowcy chwycić klamkę, aby od-
blokować automatycznie drzwi kie-
rowcy. Kiedy drzwi zostaną odbloko-
wane, podniesie się przycisk blokady na
wewnętrznym panelu drzwi. UWAGA:
Jeśli jest zaprogramowana
funkcja „odblokowania zamków
wszystkich drzwi po 1. naciśnięciu”,
chwycenie klamki drzwi kierowcy spo-
woduje odblokowanie wszystkich
drzwi. Więcej informacji na temat wy-
boru między funkcją „odblokowania
zamka drzwi kierowcy po 1. naciśnię-
ciu” a funkcją „odblokowania zamków
wszystkich drzwi po 1. naciśnięciu”
znajduje się w części „Elektroniczne
centrum informacyjne pojazdu (EVIC)/
Ustawienia użytkownika”, w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej”.
Chwycić klamkę drzwi w celu
odblokowania
27
Page 194 of 420

•TIRE BAR (Ciśnienie powietrza w oponach,BAR) . . .211
• VEHICLE INFO (CUSTOMER INFORMATIONFEATURES) (Informacje o pojeździe –
Informacje programowane indywidualnie) ........211
• MESSAGES (KOMUNIKATY) ..............212
• UNITS (JEDNOSTKI) ....................212
• WY\bWIETLACZ UKŁADU KEYLESS ENTER-N-GO™ (zależnie od wyposażenia) .....212
•
WY\bWIETLACZ KOMPASU / TEMPERATURY
(zależnie od wyposażenia) ...................212
• USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA
(USTAWIENIA SYSTEMU) ................215
• SYSTEMAUDIO......................... .220
• SYSTEM NAWIGACJI (zależnie od wyposażenia) . . .220
•
STEROWANIE URZĄDZENIAMI iPod®/USB/MP3
(zależnie od wyposażenia) .....................220
• PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA IPOD® LUB
ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA USB ......220
• KORZYSTANIE Z OPISANEJ FUNKCJI ......221
• STEROWANIE URZĄDZENIEM IPOD® LUB ZEWNĘTRZNYM URZĄDZENIEM
USB ZA POMOCĄ PRZYCISKÓW
RADIOODTWARZACZA .................221
• TRYB ODTWARZANIA ..................221
• TRYB LISTY LUB PRZEGLĄDANIA .........223
• ODTWARZANIE D\fWIĘKU W CZASIE RZECZYWISTYM ZA POMOCĄ
TECHNOLOGII BLUETOOTH (BTSA) ......224
188
Page 211 of 420

• RKE Battery Low (Niski poziom na-ładowania baterii nadajnika RKE)
• Service Keyless System (Układ bez- kluczykowy wymaga serwisowania)
• LOW WASHER FLUID (NISKI POZIOM PŁYNU DO
SPRYSKIWACZY)
• Wymagana wymiana oleju
• Check Gascap (Sprawdzić korek wlewu paliwa)
• Left Front Turn Signal Lamp Out (Przepalona żarówka lewego przed-
niego kierunkowskazu)
• Left Rear Turn Signal Lamp Out (Przepalona żarówka lewego tylnego
kierunkowskazu)
• Right Front Turn Signal Lamp Out (Przepalona żarówka prawego przed-
niego kierunkowskazu)
• Right Rear Turn Signal Lamp Out (Przepalona żarówka prawego tylnego
kierunkowskazu)
• Park Assist Disabled (Układ asysty przy parkowaniu wyłączony) •Service Park Assist System (Układ asy-
sty przy parkowaniu wymaga serwisu)
•Personal Settings Not Available —
Vehicle Not in Park (Ustawienia indy-
widualne niedostępne — dźwignia bie-
gów nie znajduje się w położeniu P)
• Blind Spot System Off (Układ moni-
torowania martwej strefy wyłączony)
— Ten komunikat jest wyświetlany po
włączeniu zapłonu. Informuje, że
układ monitorowania martwej strefy
został wyłączony.
• Blind Spot System Not Available (Układ monitorowania martwej strefy
nie działa) — ten komunikat jest
wyświetlany w celu poinformowania
kierowcy, że układ monitorowania
martwej strefy (BSM) tymczasowo nie
działa w wyniku przysłonięcia czuj-
nika, zakłóceń elektronicznych lub
innych przejściowych problemów.
Gdy ten komunikat jest wyświetlany,
świecą obie ikony zewnętrznych luste-
rek wstecznych. Jeśli występują zakłó-
cenia elektroniczne, układ BSM uak-
tywnia wyłącznie ikonę po stronie,
gdzie występują zakłócenia, i tylko do
momentu ustania zakłóceń. • Service Blind Spot System (Układ
monitorowania martwej strefy wy-
maga serwisowania) — ten komunikat
jest wyświetlany w celu poinformowa-
nia kierowcy, że układ monitorowania
martwej strefy (BSM) został trwale
uszkodzony. Pojawi się komunikat
układu EVIC, a układ BSM na stałe
zapali ikony ostrzegawcze w obu lu-
sterkach. W przypadku pojawienia się
tego komunikatu należy skontakto-
wać się z autoryzowanym dealerem.
• Obstacle Detected (Wykryto przeszkodę)
• Driver Seatbelt Unbuckled (Pas bez- pieczeństwa kierowcy niezapięty)
• Exhaust System — Regeneration Required Now (Układ wydechowy —
konieczna niezwłoczna regeneracja).
Jeśli stale jeździ się na krótkich trasach
przy niskich prędkościach jazdy, silnik
i układ oczyszczania spalin nigdy nie
osiągają warunków, w których staje się
możliwe usunięcie nagromadzonych
cząstek stałych. W takiej sytuacji
układ EVIC wyświetla komunikat
205