display Lancia Voyager 2014 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 444, tamaño PDF: 3.66 MB
Page 171 of 444

sistema ParkSense® para informarse
acerca de las limitaciones y las reco-
mendaciones del sistema.
El sistema ParkSense® recordará el
último estado del sistema (activado o
desactivado) del último ciclo de en-
cendido cuando el encendido se cam-
bia a la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha).
El sistema ParkSense® solo puede es-
tar activo cuando la palanca de cam-
bios se encuentra en REVERSE (Mar-
cha atrás). Si el sistema ParkSense®
está habilitado en esta posición de la
palanca de cambios, el sistema per-
manecerá activo hasta que la veloci-
dad del vehículo aumente hasta unos
11 km/h o más. Si la velocidad del
vehículo disminuye hasta aproxi-
madamente 9 km/h o menos, el sis-
tema volverá a activarse.SENSORES DE
ASISTENCIA AL
ESTACIONAMIENTO
Los cuatro sensores de asistencia al
estacionamiento, situados en la de-
fensa trasera/parachoques, monitori-
zan la zona detrás del vehículo si-
tuada dentro del campo de visión de
los sensores. Los sensores pueden de-
tectar obstáculos desde aproxi-
madamente 30 cm hasta 200 cm a
partir de la defensa trasera/
parachoques en dirección horizontal,
dependiendo del emplazamiento, el
tipo y la orientación del obstáculo.
PANTALLA DE
ADVERTENCIAS DEL
SISTEMA PARKSENSE®
La pantalla de advertencias de Park-
Sense® solo se muestra si se ha selec-
cionado "Sound and Display" (So-
nido y visualización) en la sección de
funciones programables por el cliente
del Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC). Consulte "Cen-
tro de información electrónica del
vehículo (EVIC)/Ajustes personales(Características programables por el
cliente)" en "Conocimiento de su pa-
nel de instrumentos" para obtener
más información.
La pantalla de advertencias de Park-
Sense® se encuentra en la pantalla del
EVIC situada en el grupo de instru-
mentos. Proporciona advertencias,
tanto visuales como sonoras, para in-
dicar la distancia entre la placa pro-
tectora trasera/parachoques y el obs-
táculo detectado.Pantalla de advertencias del sistema
ParkSense®
165
Page 173 of 444

Distancia traseracm Más de
200 cm 200-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Menos de
30 cm
Timbre de alarma audible Ninguno Un solo tono de
medio segundo Lento
RápidoContinuo
Mensaje de la pantalla "Park Assist Sys-
tem ON" (Sis-
tema de la asis- tencia de
estacionamiento activado) "Warning Object
Detected" (Ad-
vertencia: objeto detectado) "Warning Object
Detected" (Ad-
vertencia: objeto detectado) "Warning Object
Detected" (Ad-
vertencia: objeto detectado) "Warning Object
Detected" (Ad-
vertencia: objeto detectado)
Arcos Ninguno 3 fijos
(continuos) 3 intermitentes
lentos 2 intermitentes
lentos 1 intermitente
lento
Volumen de la
radio reducido No
SíSíSí Sí
NOTA: ParkSense® reducirá el
volumen de la radio, si está encen-
dida, cuando el sistema hace sonar
un tono de audio.
ACTIVACIÓN Y
DESACTIVACIÓN DEL
SISTEMA PARKSENSE®
ParkSense® puede activarse y desac-
tivarse a través de la sección de carac-
terísticas programables por el cliente
del EVIC. Las opciones disponibles
son: Off (Desactivado), Sound Only
(Solo sonido) o Sound and Display (Sonido y visualización). Consulte
"Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC)/Ajustes perso-
nales (Características programables
por el cliente)" en "Conocimiento de
su panel de instrumentos" para obte-
ner más información.
Si ParkSense® está desactivado, en el
grupo de instrumentos se mostrará el
mensaje "PARK ASSIST SYSTEM
OFF" (Sistema de asistencia de esta-
cionamiento desactivado) durante
unos cinco segundos. Consulte "Cen-
tro de información electrónica delvehículo (EVIC)" en "Conocimiento
de su panel de instrumentos" para
obtener más información. Si la pa-
lanca de cambios se coloca en RE-
VERSE (MARCHA ATRÁS) y el sis-
tema está inhabilitado, el EVIC
mostrará el mensaje "PARK ASSIST
SYSTEM OFF" (SISTEMA DE ASIS-
TENCIA DE ESTACIONAMIENTO
DESACTIVADO) todo el tiempo que
el vehículo se encuentre en marcha
atrás.
167
Page 233 of 444

CARACTERÍSTICAS
PROGRAMABLES POR EL
CLIENTE (CONFIGURACIÓN
DEL SISTEMA)
Los ajustes personales permiten al con-
ductor fijar y recuperar características
cuando la caja de cambios está en
PARK (ESTACIONAMIENTO). Si la
caja de cambios no se encuentra en
PARK (ESTACIONAMIENTO) o el
vehículo comienza a moverse, apare-
cerá el mensaje de advertenciaSYS-
TEM SETUP NOT AVAILABLE VE-
HICLE NOT IN PARK
(CONFIGURACIÓN NO DISPONI-
BLE, EL VEHÍCULO NO ESTA EN
ESTACIONAMIENTO) cuando se in-
tenta seleccionar "System Setup"
(Configuración del sistema) en el menú
principal.
Pulse y suelte el botón FLECHA HA-
CIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta
que en el EVIC aparezca destacado
"System Setup" (Configuración del
sistema). A continuación, suelte el bo-
tón SELECCIONAR para acceder al
submenú de configuración del sistema. Pulse y suelte el botón FLECHA HA-
CIA ARRIBA o HACIA ABAJO para
seleccionar una característica entre las
opciones elecciones siguientes:Language (Idioma)
En esta pantalla, puede seleccionar
uno de los cinco idiomas disponibles
para toda la nomenclatura visuali-
zada, incluyendo las funciones de
viaje y el sistema de navegación (para
las versiones/mercados que incluyen
esta función). Pulse el botón FLE-
CHA HACIA ARRIBA o HACIA
ABAJO mientras se encuentre en esta
pantalla y desplácese por las opciones
de idioma. Pulse el botón SELEC-
CIONAR para seleccionar inglés, es-
pañol, francés, etc. A medida que con-
tinúe, la información se mostrará en el
idioma seleccionado.
Nav–Turn By Turn (Navegación
giro por giro) (para las
versiones/automóviles equipados
al efecto)
Si está seleccionada esta caracterís-
tica, el sistema de navegación utiliza
órdenes por voz e indica la ruta de
conducción kilómetro a kilómetro ygiro a giro hasta llegar al destino final.
Para seleccionar, pulse y suelte el bo-
tón SELECCIONAR hasta que apa-
rezca una marca de verificación junto
a la característica, indicando que el
sistema ha sido activado, o hasta que
se elimine la marca de verificación,
indicando que el sistema ha sido de-
sactivado.
Enable/Disable the Rear Park
Assist System (Habilitación/
inhabilitación del sistema de
asistencia de estacionamiento
trasero) (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
El sistema de asistencia de estaciona-
miento trasero explorará si existen
obstáculos detrás del vehículo cuando
la palanca de la caja de cambios se
encuentre en la posición REVERSE
(MARCHA ATRÁS) y la velocidad del
vehículo sea inferior a 18 km/h. El
sistema se puede habilitar en el EVIC
como Sound Only (Sonido sólo),
Sound and Display (Sonido y visuali-
zación) u OFF (Desactivado). Para
seleccionar, pulse y suelte el botón
SELECCIONAR hasta que aparezca
una marca de verificación junto a la
227
Page 272 of 444

2. A continuación, ajuste la tempera-
tura que desee que mantenga el sis-
tema girando las perillas de tempera-
tura del conductor, acompañante y
asientos traseros. Una vez visualizada
la temperatura deseada, el sistema al-
canzará y mantendrá de forma auto-
mática ese nivel de confort.
3. Cuando el sistema está regulado
para su nivel de confort, no es nece-
sario cambiar estos ajustes. De esta
forma logrará la mayor eficiencia de-
jando simplemente que el sistema
funcione automáticamente.
NOTA:
No es necesario cambiar elajuste de temperatura para
vehículos que estén fríos o ca-
lientes. El sistema ajusta auto-
máticamente la temperatura, el
modo y la velocidad del venti-
lador para brindar el confort
deseado cuanto antes.
La temperatura se puede mos- trar en unidades imperiales o
métricas seleccionando la fun-
ción programable por el cliente “Display Units of Measure in”
(Visualización de unidades de
medida en). Consulte "Centro de
información electrónica del
vehículo (EVIC) - Funciones
programables por el cliente" en
esta sección.
Para proporcionar un máximo confort
en modo automático, durante los
arranques en frío, el ventilador per-
manece en baja potencia hasta que se
caliente el motor. El ventilador se aco-
plará inmediatamente si el modo de
desempañador está seleccionado, o al
cambiar la posición de la perilla de
ventilador delantera.
Anulación del funcionamiento
manual
Este sistema proporciona una gama
completa de funciones de anulación
manual. El símbolo AUTO en el visor
de ATC delantero se apagará cuando
el sistema se está utilizando en el
modo manual. NOTA: Si no está funcionando en
modo AUTO (AUTOMÁTICO), el
sistema no detectará automática-
mente la presencia de neblina, llo-
vizna o hielo sobre el parabrisas.
Para despejar el parabrisas y los
cristales laterales debe seleccio-
narse el modo desempañador ma-
nualmente.
Aire acondicionado (A/C)
El botón de aire acondicionado (A/C)
permite al usuario activar o desacti-
var manualmente el sistema de aire
acondicionado. En el modo A/A,
cuando el ATC está configurado a una
temperatura fresca sale aire frío des-
humidificado por las salidas de aire.
Si desea usar el modo Ahorro, pulse el
botón A/C (A/A) para desactivar el
modo A/A en el visor de ATC y desac-
tivar el sistema de aire acondicionado.
266
Page 275 of 444

1. Pulse el botón de bloqueo de tem-
peratura trasero en el panel de ATC
delantero. Esto apaga el icono de blo-
queo de temperatura trasero en la pe-
rilla de temperatura trasera.
2. Gire las perillas de control del ven-
tilador trasero, temperatura trasera y
modo trasero para satisfacer sus nece-
sidades de confort.
3. El ATC se selecciona girando la
perilla del ventilador trasero hacia la
izquierda, hacia AUTO (Automático).
Una vez visualizada la temperatura
deseada, el sistema de ATC alcanzará
y mantendrá de forma automática ese
nivel de confort. Cuando el sistema
está regulado para su nivel de confort,
no es necesario cambiar estos ajustes.
De esta forma logrará la mayor efi-
ciencia dejando simplemente que el
sistema funcione automáticamente.NOTA:
No es necesario cambiar el
ajuste de temperatura para
vehículos que estén fríos o ca-
lientes. El sistema ajusta auto-
máticamente la temperatura, el
modo y la velocidad del venti-
lador para brindar el confort
deseado cuanto antes.
La temperatura se puede mostrar
en unidades imperiales o métri-
cas seleccionando la función pro-
gramable por el cliente “Display
Units of Measure in” (Visualiza-
ción de unidades de medida en).
Consulte "Centro de información
electrónica del vehículo (EVIC) -
Funciones programables por el
cliente" en esta sección.
Control de ventilador trasero
La perilla de control del ventilador tra-
sero puede fijarse manualmente en OFF
(Apagado) o en cualquier velocidad fija
del ventilador girando la perilla de iz-
quierda a derecha. Esto permite a los
ocupantes de asientos traseros controlar
el volumen de aire que circula en la
parte trasera del vehículo.
PRECAUCIÓN
El aire del interior entra en el sis-
tema de control automático de tem-
peratura trasera a través de una
rejilla de admisión situada en el
panel tapizado del lado derecho de-
trás de los asientos de tercera fila.
Las salidas traseras están situadas
en el panel tapizado del lado dere-
cho del asiento de la tercera fila. No
obstruya ni coloque objetos delante
de la rejilla de entrada ni de las
salidas del calefactor. El sistema
eléctrico podría sufrir una sobre-
carga y causar daños al motor del
ventilador.
Control de temperatura trasera
Para cambiar la temperatura en la
parte trasera del vehículo, gire la pe-
rilla de temperatura hacia la iz-
quierda para disminuir la tempera-
tura y hacia la derecha para
aumentarla. Los ajustes de tempera-
tura trasera se visualizan en el panel
de ATC delantero.
269