suspension Lancia Voyager 2014 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 424, PDF Size: 3.84 MB
Page 316 of 424
Conservez les pneus démontés dans
un lieu frais et sec, aussi peu exposé à
la lumière que possible. Protégez les
pneus de tout contact avec de l'huile,
de la graisse et de l'essence.
Pneus de remplacement
Les pneus d'origine offrent un équi-
libre entre plusieurs caractéristiques.
Leur usure et leur pression de gon-
flage à froid doivent être contrôlées
régulièrement. En cas de remplace-
ment, le constructeur recommande vi-
vement d'utiliser des pneus équiva-
lents à ceux d'origine du point de vue
de la taille, de la qualité et du rende-
ment. Référez-vous à la section rela-
tive aux « Indicateurs d'usure de la
bande de roulement ». Référez-vous à
l'étiquette d'information relative aux
pneus et au chargement et à l'éti-
quette d'homologation du véhicule
pour connaître l'indice de taille de vos
pneus. L'indice de charge et le sym-
bole de vitesse pour votre pneu sontindiqués sur le flanc du pneu d'ori-
gine. Consultez le tableau de taille de
pneu disponible dans la section rela-
tive aux informations de sécurité des
pneus de ce manuel pour plus d'infor-
mations liées à l'indice de charge et au
symbole de vitesse.
Il est recommandé de remplacer les
deux pneus avant ou les deux pneus
arrière simultanément. Remplacer un
seul pneu peut affecter gravement la
maniabilité du véhicule. Si vous devez
remplacer une roue, assurez-vous que
les spécifications de la roue corres-
pondent à celles des roues d'origine.
Il est recommandé de contacter votre
fournisseur de pneus ou d'équipement
d'origine agréé pour toute question
relative aux spécifications ou à la ca-
pacité des pneus. La pose de pneus de
remplacement présentant des carac-
téristiques différentes peut réduire la
sécurité, la maniabilité et le confort
du véhicule.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas un pneu ou une
roue de dimension ou d'indice
autres que ceux prescrits pour
votre véhicule. Certaines combi-
naisons de pneus et de roues non
approuvées peuvent modifier les
dimensions de la suspension et ses
performances, altérant ainsi la di-
rection, la maniabilité et le frei-
nage du véhicule. Les organes de
direction et de suspension
peuvent en être affectés et réagir
de manière imprévisible. Vous
pourriez perdre le contrôle de
votre véhicule, provoquer une
collision et des blessures graves,
voire mortelles. Utilisez unique-
ment les tailles de roues et de
pneus, ainsi que les indices de
charge approuvés pour votre
véhicule.
(Suite)
310
Page 317 of 424
AVERTISSEMENT !(Suite)
N'utilisez jamais de pneu dontl'indice de charge ou la capacité
est inférieur(e) à ceux des pneus
d'origine de votre véhicule. L'uti-
lisation d'un pneu à indice de
charge inférieur peut entraîner
une surcharge et une défaillance
du pneu. Vous risquez de perdre
le contrôle de votre véhicule et
d'avoir une collision.
N'utilisez que des pneus avec une capacité de vitesse adéquate afin
d'éviter une défaillance soudaine
des pneus et une perte de contrôle
du véhicule.
ATTENTION !
Si vous remplacez les pneus d'ori-
gine par des pneus de dimensions
différentes, les indications du comp-
teur de vitesse et du compteur kilo-
métrique risquent d'être erronées.
CHAINES POUR PNEUS
(DISPOSITIFS DE
TRACTION)
L'utilisation de dispositifs de traction
exige un jeu suffisant entre le pneu et
la caisse. Suivez ces recommandations
pour une bonne protection contre les
dommages.
Le dispositif de traction doit être de taille correcte pour le pneu, comme
le recommande le constructeur du
dispositif de traction.
Pose sur les pneus arrière uniquement
En raison du jeu limité, sur un mo- dèle 225/65R17 102H, utilisez des
chaînes à neige de taille réduite ou
des dispositifs de traction d'une
saillie maximale de 6 mm par rap-
port au profil de pneu.
AVERTISSEMENT !
L'utilisation de pneus de taille et de
type différents (M+S, neige) entre
les essieux avant et arrière peut
rendre la maniabilité imprévisible.
Vous risquez de perdre le contrôle
de votre véhicule et d'avoir une col-
lision.
ATTENTION !
Prenez les précautions suivantes
pour éviter tout endommagement
du véhicule et des pneus :
Etant donné les limitations d'es-
pace entre les pneus et autres or-
ganes de suspension, n'utilisez que
des dispositifs d'adhérence en bon
état. Des dispositifs cassés peuvent
provoquer de graves dégâts. Arrê-
tez immédiatement si un bruit si-
gnale un risque de cassure du
dispositif. Déposez les parties en-
dommagées du dispositif avant de
le remettre en service.
(Suite)
311
Page 333 of 424
AVERTISSEMENT !
Un remorquage incorrect peut être
à l'origine d'un accident et de bles-
sures. Respectez les règles suivantes
pour optimiser la sécurité du re-
morquage :
Le contenu de la remorque doitêtre arrimé pour ne pas qu'il se
déplace pendant le trajet. Un
chargement mal arrimé peut
rendre difficile le contrôle du
véhicule et de la remorque. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et avoir un accident.
Tout attelage de remorque doit être monté sur le véhicule par un
professionnel.
Ne surchargez ni le véhicule ni la remorque. Une surcharge peut
entraîner une perte de contrôle du
véhicule, une baisse du rende-
ment ou des dommages (freins,
essieu, moteur, transmission, di-
rection, suspension, châssis et
pneus).
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Des chaînes de sécurité doiventtoujours être utilisées entre le
véhicule et la remorque. Connec-
tez toujours les chaînes au châssis
ou à l'attelage du véhicule. Croi-
sez les chaînes sous le pivot d'at-
telage de la remorque et laissez
suffisamment de jeu en prévision
des virages.
Les véhicules avec remorque ne doivent pas être stationnés en
pente. En stationnement, serrez le
frein à main du véhicule tracteur.
Bloquez toujours les roues de la
remorque.
Le poids total autorisé en charge (PTAC) du véhicule ne doit pas
être dépassé.
Le poids total doit être réparti
entre le véhicule tracteur et la
remorque pour ne pas dépas-
ser les quatre normes suivan-
tes :
1. PTAC
2. Poids brut de la remorque
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Charge maximale admissible à l'essieu
Charge maximale d'appui sur le pivot d'attelage de l'attelage de
remorque utilisé
Exigences de remorquage - Pneus
Ne tentez pas de tracter une re- morque lorsque vous roulez avec
une roue de secours compacte.
Le gonflage correct des pneus est essentiel à la sécurité et au fonc-
tionnement satisfaisant de votre
véhicule. Pour connaître les mé-
thodes correctes de gonflage des
pneus, reportez-vous à la rubrique
"Pneus - Généralités" dans la sec-
tion "Démarrage et conduite".
Vérifiez la pression de gonflage des pneus de la remorque avant son
utilisation.
327
Page 359 of 424
Vous devez utiliser un équipement de
remorquage ou de levage adéquat pour
protéger votre véhicule des dommages.
Utilisez uniquement les barres de re-
morquage et autres équipements pré-
vus à cet effet, en suivant les instruc-
tions du constructeur. L'utilisation de
chaînes de sécurité est obligatoire.
Fixez une barre de remorquage ou un
autre dispositif de remorquage sur les
parties structurelles principales de
votre véhicule et non sur les pare-chocs
ou supports associés. Les lois natio-
nales et locales relatives au remorquage
des véhicules doivent être respectées.
Si vous devez utiliser des accessoires
tels que l'essuie-glace ou le dégivreur,
etc. en étant remorqué, la clé doit être
placée en position ON/RUN (en
fonction/marche) et non en position
ACC (accessoires).
Si la batterie du véhicule est déchar-
gée, référez-vous à la section « Neu-
tralisation du levier de vitesses » de
cette section pour connaître les ins-
tructions pour sortir la transmission
de la position P (stationnement) en
vue du remorquage.
ATTENTION !
N'utilisez pas d'élingue lors d'unremorquage. Vous endommage-
riez le carénage.
Lors de la fixation du véhicule sur un camion à plateau, n'utilisez
pas les éléments de suspension
avant ou arrière comme points de
fixation. Un remorquage incor-
rect pourrait endommager votre
véhicule.
Ne poussez pas et ne tirez pas ce véhicule au moyen d'un autre
véhicule, sous peine d'endomma-
ger le carénage de pare-chocs et la
transmission.
Si le véhicule remorqué exige une
direction libre, le commutateur
d'allumage doit être en position
ON/RUN (en fonction/marche) ou
ACC (accessoires), et non pas en
position LOCK/OFF (verrouillage/
hors fonction).
Sans le porte-clés
Faites preuve de prudence lors du re-
morquage d'un véhicule dont le com-
mutateur d'allumage occupe la position
LOCK/OFF (verrouillage/hors fonc-
tion). En l'absence de porte-clés, la
seule méthode de remorquage approu-
vée est le remorquage sur camion à pla-
teau. Un équipement de remorquage
correct est nécessaire pour éviter d'en-
dommager le véhicule.
Avec la clé de contact
Le constructeur recommande que le re-
morquage de votre véhicule soit effectué
avec ses quatre roues soulevées du sol à
l'aide d'une remorque-plateau. Si vous
ne disposez pas d'un camion-plateau et
si la transmission n'est pas fonction-
nelle, le véhicule peut être remorqué à
plat (les quatre roues au sol) dans les
conditions suivantes :
La transmission doit être en po- sition N (point mort).
La distance de remorquage ne doit pas dépasser 24 km.
La vitesse de remorquage ne doit pas dépasser 40 km/h.
353