Lancia Ypsilon 2002 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2002, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2002Pages: 191, PDF Size: 2.49 MB
Page 11 of 191

O
Bateria
Proteger os olhos.
Bateria
Consultar o manual de
Uso e Manutenção.
Direcção hidráulica
Não superar o nível má-
ximo do líquido no depó-
sito. Usar somente líquido prescrito no
capítulo “Abastecimentos”.
Circuito dos travões
Não superar o nível má-
ximo do líquido no depó-
sito. Usar somente líquido prescrito no
capítulo “Abastecimentos”.
Limpa-pára-brisas
Usar somente líquido do
tipo prescrito no capítulo
“Abastecimentos.”
Macaco
Carga máxima
de levantamento.MAX 700 kg.
SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA SÍMBOLOS DE OBRIGAÇÃO
Motor
Usar somente lubrificante
prescrito no capítulo “Abas-
tecimentos”.
4C001-067 POR 11-03-2008 13:58 Pagina 8
Page 12 of 191

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
USO DO VEÍCULO E CONSELHOS PRÁTICOS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INSTALAÇÃO DOS ACESSÓRIOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
SUMÁRIO
O
4C001-067 POR 11-03-2008 13:58 Pagina 9
Page 13 of 191

Aconselhamo-lo a ler este capítulo sentado con-
fortavelmente a bordo do seu novo Lancia Y.
Desta maneira, poderá reconhecer imediatamente
as partes descritas no manual e verificar “em di-
recto” o que está a ler.
Em pouco tempo, conhecerá melhor o seu Lan-
cia Y, com os comandos e os dispositivos com os
quais está equipado. Quando, depois, ligar o mo-
tor e entrar no trânsito, fará muitas outras desco-
bertas agradáveis.
TABLIER ........................................................ 11
O SISTEMA LANCIA CODE ........................... 13
FECHADURA DA IGNIÇÃO ........................... 16
REGULAÇÕES PERSONALIZADAS .............. 17
CINTOS DE SEGURANÇA ............................. 21
TRANSPORTAR CRIANÇAS
COM SEGURANÇA ........................................ 26
QUADRO DE INSTRUMENTOS ..................... 29
INSTRUMENTOS DE BORDO ........................ 31
LUZES AVISADORAS .................................... 34AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO ................. 37
CLIMATIZADOR ............................................ 40
ALAVANCAS NO VOLANTE.......................... 41
COMANDOS................................................... 43
EQUIPAMENTOS INTERNOS ........................ 45
TECTO DE ABRIR ......................................... 48
PORTAS ......................................................... 49
MALA ............................................................. 51
CAPOT DO MOTOR ....................................... 53
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS............ 55
FARÓIS .......................................................... 55
ABS ................................................................ 56
AIR BAG FRONTAIS E LATERAIS.................. 58
SISTEMA EOBD.............................................. 63
SISTEMA AUTO-RÁDIO ................................ 64
RADIONAVEGADOR ...................................... 65
PREDISPOSIÇÃO PARA TELEMÓVEL .........66
TAMPA DO DEPÓSITO
DE COMBUSTÍVEL ....................................... 67
10
O
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
4C001-067 POR 11-03-2008 13:58 Pagina 10
Page 14 of 191

11
O
TABLIER
A presença e a posição dos instrumentos e das luzes avisadoras podem variar em função das versões.
1.Difusores fixos para vidros laterais - 2.Alavanca esquerda (piscas/faróis) - 3.Air bag - 4.Alavanca direita (limpa-pára-
brisas / limpa-vidro traseiro) - 5.Quadro de instrumentos - 6.Painel de botões de comando com botão para ligar o clima-
tizador - 7.Radionavegador ou auto-rádio - 8.Desembaciamento do pára-brisas - 9.Air bag do passageiro - 10.Espaço
para altifalante (tweeter) - 11.Difusor de ar lateral - 12.Porta-luvas - 13.Manípulo de distribuição do ar - 14.Cursor da
recirculação de ar - 15.Manípulo do ventilador - 16.Manípulo de regulação da temperatura do ar - 17.Fechadura da
ignição - 18.Alavanca de regulação do volante - 19.Alavanca para abrir o capot - 20.Buzina - 21.Compartimento para
objectos/Unidade central dos fusíveis.
P4C00364
4C001-067 POR 11-03-2008 13:58 Pagina 11
Page 15 of 191

12
O
A presença e a posição dos instrumentos e das luzes avisadoras podem variar em função das versões.
1.Difusores fixos para vidros laterais - 2.Alavanca esquerda (piscas/faróis) - 3.Air bag - 4.Alavanca direita (limpa-pára-
brisas / limpa-vidro traseiro) - 5.Quadro de instrumentos - 6.Painel dos botões - 7.Compartimento do auto-rádio - 8.De-
sembaciamento do pára-brisas - 9.Espaço para altifalante (tweeter) - 10.Difusor de ar lateral - 11.Porta-luvas - 12.Ma-
nípulo de distribuição do ar - 13.Cursor da recirculação - 14.Manípulo do ventilador - 15.Manípulo de regulação da tem-
peratura do ar - 16.Fechadura da ignição - 17.Alavanca de regulação do volante - 18.Alavanca para abrir o capot -
19.Buzina - 20.Compartimento para objectos/Unidade central dos fusíveis.
P4C00365
4C001-067 POR 11-03-2008 13:58 Pagina 12
Page 16 of 191

13
O
O SISTEMA
LANCIA CODE
O veículo está equipado com um sis-
tema electrónico de bloqueio do mo-
tor (Lancia CODE). Hoje em dia, este
dispositivo é considerado o sistema
mais eficiente contra roubos. O sis-
tema activa-se automaticamente
toda vez que o motor for desligado.
De facto, na cabeça de cada chave há
um dispositivo electrónico que tem a
função de modular o sinal de radio-
frequência emitido no acto do arran-
que por uma antena especial existente
no comutador da chave. O sinal mo-
dulado constitui a “senha” com a qual
a unidade central reconhece a chave
e só com esta condição permite o ar-
ranque do motor.AS CHAVES
Com o veículo são entregues três ti-
pos de chaves (fig. 1).
O equipamento compreende sempre
a chave A, fornecida num único
exemplar e as chaves BouC, con-
soante o modelo:
– versão sem telecomando, duas
chavesB;
– versões com telecomando para
trancar/destrancar portas, uma chave
Be uma chave C.
A chave Acom cabeça bordeaux é a
chave “master” que serve para a me-
morização do código das outras cha-
ves, no caso de perda ou deterioração
ou se quiser fazer duplicados. Assim,
aconselhamos a guardá-la com cui-
dado em lugar seguro (não no veí-
culo), para eventuais usos somente em
casos excepcionais.
A sua perda impede sucessivas
intervenções de conserto no sis-
tema Lancia CODE e na unidade
central de controlo do motor. A chave Bcom cabeça preta é a de
uso normal e serve para:
– o arranque
– as portas
– a mala
– a tampa do depósito de combustí-
vel.
– desactivação do air bag do passa-
geiro.
A chave C(em alternativa à chave
B) efectua, para além das funções su-
pracitadas, a função de telecomando
para trancar/destrancar as portas.
Junto com as chaves é entregue o
CODE card (fig. 2) no qual está indi-
cado:
D- o código electrónico a usar em
caso de arranque de emergência (vide
“Em emergência”);
fig. 1
P4C00056
fig. 2
P4C00057
4C001-067 POR 11-03-2008 13:58 Pagina 13
Page 17 of 191

14
O
E- o código mecânico das chaves a
comunicar à Rede de Assistência
LANCIAem caso de pedido de cópias
das chaves;
F- os espaços para pôr as etiquetas
adesivas com o código dos eventuais
telecomandos.
Os números de código indicados no
CODE card e a chave com cabeça
bordeaux devem ser conservados em
lugar seguro.
É aconselhável que o utente tenha
sempre consigo o código electrónico
indicado no CODE card, se for neces-
sário efectuar um arranque de emer-
gência.
O FUNCIONAMENTO
Toda vez que rodar a chave da igni-
ção para a posição STOP, ou PARK,
o sistema de protecção activa automa-
ticamente o bloqueio do motor.Ao arrancar o motor, rodando a
chave para MAR:
1)Se o código for reconhecido, a luz
avisadora¢no quadro de instru-
mentos faz um breve lampejo; o sis-
tema de protecção reconheceu o có-
digo da chave e desactiva o bloqueio
do motor; rodando a chave para
AVV, o motor arranca.
2)Se a luz avisadora ¢ficar acesa
junto com a luz avisadora , o có-
digo não foi reconhecido.
Neste caso, aconselha-se a repor a
chave na posição STOPe, em se-
guida, de novo em MAR; se o blo-
queio persistir, tentar com as outras
chaves fornecidas.
Se, mesmo assim, não conseguir li-
gar o motor, recorrer ao arranque de
emergência (ver capítulo “Em emer-
gência”) e dirigir-se à Rede de Assis-
tência LANCIA.
Com o automóvel em movimento e
a chave de arranque emMAR:
1)Se a luz avisadora ¢acender du-
rante o andamento, significa que o
sistema está efectuando um autodiag-nóstico (por exemplo: devido a uma
queda de tensão).
4C001-067 POR 11-03-2008 13:58 Pagina 14
Page 18 of 191

15
O
Na primeira paragem, será possível
efectuar o teste do sistema: desligar o
motor, rodando a chave de arranque
paraSTOP: rodar novamente a chave
paraMAR: a luz avisadora ¢acende-
se e terá de apagar-se em cerca de um
segundo.
Se a luz avisadora continuar acesa,
repetir o procedimento descrito ante-
riormente deixando a chave em STOP
por mais de 30 segundos. Se o defeito
continuar, dirigir-se à Rede de As-
sistência LANCIA.
2)Se, com a chave de arranque em
MAR, a luz avisadora ¢continuar a
piscar, significa que o veículo não está
protegido pelo dispositivo de bloqueio
do motor. Dirigir-se à Rede de Assis-
tência LANCIApara mandar efectuar
a memorização de todas as chaves.
AVISOImpactos violentos
podem danificar os compo-
nentes electrónicos contidos
na chave.
AVISOCada chave fornecida possui
um código próprio, diferente de todosDUPLICAÇÃO DAS CHAVES
Quando forem pedidas chaves adi-
cionais, lembrar-se de que a memori-
zação (de até no máximo 7 chaves)
deve ser efectuada em todas as cha-
ves, incluídas nas que já tiver em
mãos. Ir directamente à Rede de As-
sistência LANCIA levando consigo a
chave com cabeça bordeaux, todas as
chaves que tiver e o CODE card. A
Rede de Assistência LANCIApo-
derá solicitar ao Cliente que demons-
tre de ser o proprietário do veículo.
Os códigos das chaves não apresen-
tadas durante a nova operação de me-
morização são cancelados da memó-
ria para garantir que as chaves even-
tualmente perdidas não sejam mais
capazes de ligar o motor.os outros, que deve ser memorizado
pela unidade central do sistema.
fig. 3
P4C00058
4C001-067 POR 11-03-2008 13:58 Pagina 15
Page 19 of 191

FECHADURA
DA IGNIÇÃO
A chave pode rodar para 4 posições
diferentes (fig. 5):
–STOP: motor desligado, a chave
pode ser removida, trava da direcção.
Alguns dispositivos eléctricos (por ex.:
auto-rádio, fecho centralizado das
portas, etc.) podem funcionar.
–MAR: posição de andamento. To-
dos os dispositivos eléctricos podem
funcionar.
–AVV: arranque do motor.–PARK: motor desligado, luzes de
estacionamento acesas, a chave pode
ser removida, trava da direcção. Para
rodar a chave para a posição PARK,
carregar no botão A.
fig. 5
P4C00324
Em caso de violação da
fechadura da ignição (por
ex.: uma tentativa de
roubo), mandar verificar o funcio-
namento junto à Rede de Assistên-
cia LANCIA antes de prosseguir
com o andamento.
Ao descer do veículo, ti-
rar sempre a chave, para
evitar que alguém accione
involuntariamente os comandos.
Lembrar-se de engatar o travão de
mão e, se o veículo estiver na su-
bida, a primeira velocidade. Se o
veículo estiver na descida, a mar-
cha-atrás. Nunca deixar crianças
sozinhas no veículo.
16
O
Em caso de venda do veículo, é
indispensável que o novo proprie-
tário receba a chave bordeaux (-
além das outras chaves) e o CODE
card.
TELECOMANDO
PARA
TRANCAR/DESTRANCAR AS
PORTAS (fig. 3)
O telecomando incorporado na
chave de arranque está equipado com
fig. 4
P4C20003
4C001-067 POR 11-03-2008 13:58 Pagina 16
Page 20 of 191

17
O
TRAVA DA DIRECÇÃO
Engate:quando o dispositivo estiver
emSTOP, ou em PARK, retirar a
chave e rodar o volante até travar-se.
Desengate:mover levemente o vo-
lante rodando a chave para MAR.
Nunca tirar a chave en-
quanto o veículo estiver
em movimento. O volante
bloquear-se-ia automaticamente
na primeira viragem. Isto também
é sempre válido caso o veículo for
rebocado.REGULAÇÕES
PERSONALIZADAS
Qualquer regulação deve
ser feita exclusivamente
com o veículo parado.
BANCOS DIANTEIROS
Regulação no sentido longitudinal
Levantar a alavanca A (fig. 6)e em-
purrar o banco para a frente ou para
trás: na posição de condução, os
braços devem ficar ligeiramente fle-
xionados e as mãos devem segurar o
aro do volante.Regulação da altura
Desenfiar, esticando-a, a alavanca te-
lescópicaB (fig. 6)e levantá-la ou
abaixá-la até a obter a altura desejada.
AVISOA regulação deve ser feita
somente estando sentado no banco do
condutor.
Regulação do encosto reclinável
Rodar o manípulo C (fig. 6).
fig. 6
P4C00017
Depois de soltar a ala-
vanca de regulação, verifi-
car sempre se o banco está
travado nos trilhos, tentando des-
locá-lo para a frente e para trás. A
falta deste bloqueio poderia pro-
vocar o deslocamento inesperado
do banco e causar a perda de con-
trolo do veículo.
4C001-067 POR 11-03-2008 13:58 Pagina 17