Lancia Ypsilon 2003 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2003, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2003Pages: 191, PDF Size: 2.49 MB
Page 31 of 191

28
fig. 26
P4C00313
fig. 27
P4C00314
GROUPE 2
A partir de 15 kg, les enfants peu-
vent être directement attachés avec les
ceintures de sécurité de la voiture. Les
sièges bébé ont uniquement pour
fonction de maintenir correctement
l’enfant en place au niveau des cein-
tures, de manière à ce que la sangle
diagonale se trouve non pas au niveau
du cou mais le long du thorax, tandis
que la sangle couvre le bassin et non
l’abdomen de l’enfant (fig. 26).GROUPE 3
A partir de 22 kg, seul un coussin de
rehausse suffit (fig. 27). L’épaisseur
du thorax de l’enfant est telle qu’il
n’est plus nécessaire d’avoir recours
au dossier bouclier. Au delà des
1,50 m, les enfants peuvent porter la
ceinture comme les adultes.
Nous vous faisons ci-dessous un
résumé récapitulatif des mesures
de sécurité devant être respectées
lorsque les passagers sont des en-
fants:
1)Il est recommandé d’installer le
siège enfant à l’arrière de la voiture,
dans la mesure où les places à l’arrière
sont les plus protégées en cas de choc.
2)Si l’air bag passager est présent,
les enfants ne doivent jamaisvoyager
assis sur le siège avant.3)En cas de désactivation de l’air bag
avant côté passager, dans les mo-
dèles/versions qui prévoient cela,
contrôler toujours, à travers le témoin
jaune d’ambre présent sur le tableau de
bord, que l’air bag a bien été désactivé.
4)Il est important de respecter scru-
puleusement les instructions fournies
avec le siège bébé devant être jointes
obligatoirement par le fabricant.
Conservez-les avec les papiers de la
voiture et le présent manuel. N’utili-
sez jamais de sièges enfants dépour-
vus de leurs instructions.
5)Assurez-vous en tirant sur la cein-
ture que celle-ci est bien attachée.
6)Chaque système de retenue est ri-
goureusement monoplace: ne jamais
transporter deux enfants en même temps.
7)Vérifiez toujours que la ceinture
de sécurité ne gêne pas l’enfant au ni-
veau du cou.
8)Veillez à ce que les enfants se
tiennent correctement assis et ne dé-
tachent pas leur ceinture de sécurité.
9)Ne prenez jamais avec vous un
enfant sur vos genoux ou un nouveau-
né dans vos bras. Personne n’est en
mesure, aussi fort qu’il soit, de les te-
nir suffisamment en cas de choc.
10)A la suite d’un accident rempla-
cez le siège enfant par un nouveau. La figure est seulement
indicative pour le mon-
tage. Dans tous les cas, il
est très important de suivre les ins-
tructions obligatoires reportées
dans la notice de montage du fa-
bricant.
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 28
Page 32 of 191

29
TABLEAU DE BORD
VERSION 1.2 16VM Nblu
A- Jauge de carburant avec témoin
de réserve.
C- Tachymètre (indicateur de vi-
tesse).
D- Indicateur de température du li-
quide de refroidissement moteur avec
thermomètre et témoin de surchauffe.
E- Montre.
G- Compteur kilométrique total et
journalier.
I- Témoins.
fig. 28
P4C00366
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 29
Page 33 of 191

30
VERSIONS LS-LX
A- Jauge de carburant avec témoin
de réserve.
B- Compte-tours.
C- Tachymètre (indicateur de vi-
tesse).
D- Indicateur de température du li-
quide de refroidissement moteur avec
thermomètre et témoin de surchauffe.
E- Montre.
F- Thermomètre de température ex-
térieure.
G- Compteur kilométrique total.
H-
Compteur kilométrique journalier.
I- Témoins.
fig. 29
P4C00367
VERSION 1.2 16VM Nrouge
A- Jauge de carburant avec témoin
de réserve.
B- Compte-tours.
C- Tachymètre (indicateur de vi-
tesse).
D- Indicateur de température du li-
quide de refroidissement moteur avec
thermomètre et témoin de surchauffe.
E- Montre.
F- Thermomètre de température ex-
térieure.
G- Compteur kilométrique total.
H-
Compteur kilométrique journalier.
I- Témoins.
fig. 30
P4C00368
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 30
Page 34 of 191

31
INSTRUMENTS
DE BORD
TACHYMETRE
(indicateur de vitesse)
(fig. 31)COMPTEUR KILOMETRIQUE
TOTAL ET JOURNALIER
Pour les versions LS-LX - 1.2
16V
M M Nrouge(fig. 32)
A- Compteur kilométrique total.
B- Compteur kilométrique journalier.
Presser le bouton C (fig. 36)“Reset”
pour mettre à zéro.
Pour la version 1.2
16VM Nbleu(fig.
33), seul le compteur kilométrique total
est affiché; pour afficher le compteur ki-
lométrique journalier, presser légèrement
le bouton C (fig. 36), puis relâcher.
Pour mettre le compteur kilomé-
trique journalier à zéro, presser le
boutonC (fig. 36) pendant plus de 3
secondes.
Pour retourner à l’affichage du
compteur kilométrique total, presser
à nouveau le bouton C (fig. 36).THERMOMETRE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT
MOTEUR (fig. 34)
Lorsque le témoin As’allume, cela
indique une surchauffe du liquide de
refroidissement moteur.
Normalement, l’aiguille du thermo-
mètre - compte tenu de toutes les
conditions possibles de marche du vé-
hicule - doit rester entre 1/4 et 3/4 de
l’échelle. Lorsqu’elle atteint le seuil de
la zone rouge, cela veut dire que le
moteur est trop sollicité et qu’il y a
lieu de réduire la vitesse.
ATTENTIONSi l’aiguille se place
en début d’échelle (température
basse) et le témoin de surtempérature
Aest allumé, cela indique qu’il y a
une anomalie dans le système. Dans
ce cas il faut s’adresser au Réseau
Après-vente LANCIA.
fig. 31
P4C00369
fig. 32
P4C00370
fig. 33
P4C00371
fig. 34
P4C00372
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 31
Page 35 of 191

32
MONTRE
Pour mettre la montre à l’heure,
presser le bouton A (fig. 36).
Pour corriger les minutes: presser le
boutonB.
Chaque pression sur le bouton pro-
voque l’avancement d’une heure (A)
ou d’une minute (B). Il est possible, par temps très chaud
et avec une voiture roulant à vitesse
trop faible, que l’aiguille atteigne la
zone rouge. Dans ce cas-là, s’arrêter
quelques instants et couper le mo-
teur. Puis redémarrer et accélérer
doucement.JAUGE DE CARBURANT (fig. 35)
Lorsque le témoin de la réserve B
s’allume, cela indique qu’il ne reste
plus que 5 à 8 litres de carburant
dans le réservoir.
Eviter de rouler lorsque le réservoir
est presque vide: une alimentation in-
suffisante risque d’endommager le ca-
talyseur.
Si cette situation persiste
malgré tout, couper le mo-
teur et s’adresser au Ré-
seau Après-vente LANCIA.
fig. 36
P4C00374
fig. 35
P4C00373
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 32
Page 36 of 191

33
COMPTE-TOURS (fig. 39)
Le compte-tours indique le régime
moteur en tours-minute. Ne pas rou-
ler longtemps avec l’aiguille dans la
zone rouge.
ATTENTIONLe système de
contrôle de l’injection électronique
bloque progressivement l’amenée de
carburant quand le moteur est “hors-
tours”, ce qui provoque une perte de
puissance progressive de celui-ci. –(fig. 37)- Version 1.2 16VM M Nblu.
– (fig. 38)- Versions LS - LX -
1.2
16VM M Nrouge
THERMOMETRE
DE TEMPERATURE
EXTERIEURE (fig. 40)
La lecture correcte est celle de la voi-
ture en marche.
Si la température affichée
avoisine le zéro, faire at-
tention: risque de verglas
sur la route.
fig. 37
P4C00375
fig. 38
P4C00376
fig. 39
P4C00377
fig. 40
P4C00378
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 33
Page 37 of 191

34
TEMOINS
Ils s’allument dans les cas suivants:
PRESSION D’HUILE
MOTEUR
INSUFFISANTE (Rouge)
Lorsque la pression d’huile moteur
descend au-dessous du minimum
prévu.
En tournant la clé sur MAR, le témoin
s’allume, mais il doit s’éteindre dès
que le moteur est mis en marche.
Le témoin peut s’éteindre avec un lé-
ger retard lorsque le moteur tourne au
ralenti.
Si le moteur a été fortement sollicité,
en tournant au ralenti le témoin peut
clignoter, mais il doit de toute façon
s’éteindre en accélérant légèrement.
v
CHARGE INSUFFISANTE
DE LA BATTERIE
(Rouge)
Lorsqu’il existe une panne dans l’ins-
tallation du générateur de courant.
S’adresser sans retard au Réseau
Après-vente LANCIApour éviter de
décharger complètement la batterie.
En tournant la clé sur MAR, le témoin
s’allume, mais il doit s’éteindre dès
que l’on met le moteur en marche.w
Si le témoin vs’al-
lume pendant que l’on
roule, couper le moteur et
s’adresser au Réseau Après-vente
LANCIA.
FREIN A MAIN/NIVEAU
DU LIQUIDE DES
FREINS INSUFFISANT
(Rouge)
Dans trois cas:
1.Quand on serre le frein de station-
nement.
2.Quand le niveau du liquide de
freins descend sous le minimum.
3.En même temps que le témoin >
pour signaler une anomalie au cor-
recteur électronique de freinage EBD.
x
Si le témoin xs’allume
pendant la marche, véri-
fier que le frein à main
n’est pas serré. Si le témoin reste
allumé le frein à main étant des-
serré, s’arrêter immédiatement et
s’adresser au Réseau Après-vente
LANCIA.
AVARIE DE L’AIR BAG
(Rouge)
Lorsque le système ne fonc-
tionne pas.
û
En tournant la clé sur
MAR, le témoin s’allume,
mais il doit s’éteindre
après 4 secondes environ. Si le té-
moin ne s’allume pas ou bien s’il
reste allumé, ou encore s’il s’al-
lume pedant que l’on roule, s’ar-
rêter aussitôt et s’adresser au Ré-
seau Après-vente LANCIA.
PORTES
MAL FERMEES (Rouge)
Lorsqu’une porte n’est pas
bien fermée.
´
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 34
Page 38 of 191

35
LANCIA CODE (Jaune)
Dans trois cas (la clé de
contact étant sur MAR):
1.Un seul clignotement: le code de la
clé a été reconnu. Le moteur peut être
mis en marche.
2.La lumière est fixe: le code de la clé
n’a pas été reconnu. Pour mettre le
moteur en marche, effectuer la procé-
dure décrite dans le démarrage de dé-
pannage (voir au chapitre “S’il vous
arrive”).
3.La lumière clignote: la voiture n’est
pas protégée par le dispositif. Il est de
toute façon possible de mettre le mo-
teur en marche.
¢
DEFAILLANCE
DU SYSTEME
ANTIBLOCAGE
DES ROUES (ABS) (Jaune)
Lorsque le système ABS est défaillant.
Le bon fonctionnement du système de
freinage normal n’est pas en cause,
mais il est souhaitable de s’adresser
dès que possible au Réseau Après-
vente LANCIA.
En tournant la clé sur MAR, le témoin
s’allume, mais il doit s’éteindre dès la
mise en marche du moteur.
>
La voiture est dotée d’un
correcteur électronique de
freinage (EBD). L’allumage
simultané des témoins >etx
lorsque le moteur tourne indique
une anomalie du système EBD;
dans ce cas un coup de freins vio-
lent peut provoquer le blocage
précoce des roues arrière, provo-
quant éventuellement une embar-
dée. Conduire très prudemment la
voiture jusqu’au Réseau Après-
vente LANCIA le plus proche pour
faire vérifier le dispositif.SYSTEME D’AUTODIA-
GNOSTIC EOBD (Jaune
d’ambre)
En conditions normales, quand on
tourne la clé de contact sur MAR, le
témoin s’allume, mais il doit
s’éteindre lorsque le moteur a dé-
marré. L’allumage initial signale le
fonctionnement correct du témoin.
Si le témoin reste allumé ou s’il s’al-
lume pendant la marche:
1.S’il est fixe il signale un dérange-
ment du système d’alimentation/allu-
mage qui pourrait provoquer des
L’allumage d’un seul té-
moin>quand le moteur
tourne, indique normale-
ment l’anomalie du système ABS
seulement. Dans ce cas, le système
de freinage maintient son efficacité
sans toutefois bénéficier du disposi-
tif anti-blocage. Dans ces conditions,
le bon fonctionnement du système
EBD peut également en être réduit.
Dans ce cas aussi il est recommandé
de se rendre immédiatement au Ré-
seau Après-vente LANCIA le plus
proche pour faire contrôler le dis-
positif, en conduisant de manière à
éviter tout coup de freins brusque.FEUX DE DETRESSE
(Rouge) (clignotants)
Lorsque l’on allume les feux
de détresse.
r
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 35
Page 39 of 191

36
INDICATEURS
DE DIRECTION (Vert)
(clignotants)
Lorsque l’on actionne vers le haut ou
vers le bas le levier de commande des
feux de direction (flèches).
y
FEUX DE POSITION ET
DE CROISEMENT (Vert)
Lorsque l’on allume les feux
de position ou de croisement.
3
FEUX DE ROUTE (Bleu)
Lorsque l’on allume les feux
de route.
1
émissions élevées à l’échappement, la
baisse possible des prestations, une
mauvaise maniabilité et des consom-
mations élevées. Dans ces conditions
on peut poursuivre la marche en évi-
tant toutefois de demander des efforts
au moteur ou de fortes vitesses. L’uti-
lisation prolongée du véhicule lorsque
le témoin est allumé fixe peut provo-
quer des dommages. S’adresser sans
retard au Réseau Après-vente LAN-
CIA.
Le témoin s’éteint si le dérangement
disparaît, mais le système mémorise
quand même le signalement.
2.S’il clignote il signale la possibilité
d’endommagement du catalyseur
(voir “Système EOBD” dans ce même
chapitre).
Si le témoin clignote il faut relâcher
la pédale d’accélérateur en portant le
moteur aux bas régimes jusqu’à ce
que le témoin arrête de clignoter;
poursuivre la route à vitesse modérée
en essayant d’éviter des conditions de
conduite pouvant provoquer d’ulté-
rieurs clignotements, et s’adresser
sans retard au Réseau Après-vente
LANCIA.AIR BAG COTE
PASSAGER DESACTIVE
(jaune d’ambre)
Quand on désactive l’air bag côté pas-
sager à travers l’interrupteur à clé.Quand on tourne la clé
sur MAR, le témoin (avec
interrupteur de désactiva-
tion air bag avant côté passager
sur position ON) s’allume pendant
4 secondes environ, puis il clignote
pendant les 4 secondes suivantes,
ensuite il doit s’éteindre. Si le té-
moin ne s’allume pas ou s’il reste
allumé pendant la marche, s’arrê-
ter immédiatement et s’adresser au
Réseau Après-vente LANCIA.Si, lorsqu’on tourne la clé
de contact sur MAR, le té-
moin ne s’allume pas
ou bien si, pendant que l’on roule,
il s’allume de manière fixe ou en
clignotant, s’adresser dès que pos-
sible au Réseau Après-vente LAN-
CIA.
ANOMALIE DES FEUX
STOP (Jaune d’ambre)
Lorsque l’un des feux STOP
ne fonctionne pas. L’anomalie du troi-
sième feu stop n’est pas signalée.
T
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 36
Page 40 of 191

37
CHAUFFAGE ET VENTILATION
Légende (fig. 41)
1- Aérateur de dégivrage ou désem-
buage du pare-brise.
2- Aérateur de dégivrage ou désem-
buage des vitres latérales avant.
3- Aérateurs centraux orientables
envoyant l’air vers les passagers des
places avant.
4- Ouïes latérales envoyant l’air vers
les pieds des passagers des places
avant.
5- Ouïes latérales envoyant l’air vers
les pieds des passagers des places ar-
rière.
6- Aérateur latéral orientable en-
voyant l’air vers les passagers des
places avant.
7- Aérateur envoyant l’air au-des-
sus de la tête des passagers des places
avant.
fig. 41
P4C00398
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 37