esc Lancia Ypsilon 2011 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2011Pages: 299, PDF Size: 13.46 MB
Page 5 of 299

Cher Client,
Nous vous félicitons d'avoir choisi une LANCIA et vous en remercions.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois.
La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l'utilisation du véhicule
qui vous aideront à profiter pleinement des qualités techniques de votre LANCIA. Ses caractéristiques et ses
particularités y sont exposées en détail, ainsi que d'autres informations essentielles pour l'entretien, la sécurité de
conduite et le bon fonctionnement de votre LANCIA.
Il est recommandé de porter une attention particulière aux instructions et indications fournies, précédées par les
symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour l'intégrité de la voiture ;pour la protection de l'environnement.
Dans le livret de garantie ci-joint vous trouverez également les services offerts par LANCIA à ses clients :
❒le Certificat de Garantie comportant les délais et les conditions d'application de cette dernière ;
❒la gamme des services complémentaires réservés aux clients LANCIA.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, ils vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle
voiture et le personnel LANCIA qui vous assistera.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bon voyage !Cette notice contient la description de toutes les versions de la LANCIA Ypsilon, par
conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations correspondant à
l'équipement, à la motorisation et à la version que vous avez achetée. Les données
contenues dans cette publication ne sont fournies qu'à titre indicatif. Fiat Group
Automobiles se réserve le droit de modifier à des fins techniques ou commerciales, à
tout moment, le modèle décrit dans cette publication. Pour de plus amples
informations, contacter le Réseau Après-vente Lancia.
Page 14 of 299

BOUTONS DE COMMANDE
NOTE Les pages suivantes fournissent une
description des boutons
et
fig. 8. Sur
certaines versions, les boutons sont
et
.
Pour faire défiler la page-écran et les
différentes options vers le haut ou pour
augmenter la valeur affichée.Pression brève pour accéder au menu et/ou
passer à la page-écran suivante ou bien valider
le choix désiré.
Pression prolongée pour revenir à la
page-écran standard.Pour faire défiler la page-écran et les
différentes options vers le bas ou pour
diminuer la valeur affichée.
Les boutons
et
activent des fonctions
différentes selon les situations suivantes :
❒à l'intérieur du menu, ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas ;
❒pendant les opérations de réglage, ils permettent
d'augmenter ou de diminuer un paramètre.
MENU DE CONFIGURATION
Le menu est composé d'une série de rubriques
dont la sélection, qui peut se réaliser à l'aide des
boutons
et
permet l'accès aux diverses
opérations de choix et réglage (configuration)
indiquées ci-après. Pour certaines rubriques, un
sous-menu est prévu. Le menu peut être activé par
une brève pression sur le bouton
.Le menu se compose des rubriques suivantes :
❒MENU
❒ÉCLAIRAGE
❒DIFFUSEUR COMBINÉ
❒BIP VITESSE
❒CAPTEUR DE PHARES (pour les versions/
marchés qui le prévoient)
❒FEUX DIRECTIONNELS
❒ACTIVATION/DONNÉES TRIP B
❒RÉGLAGE DE L'HEURE
❒RÉGLAGE DE LA DATE
❒PREMIÈRE PAGE (pour les versions/marchés
qui le prévoient)
❒AUTOCLOSE
❒UNITÉ DE MESURE
❒LANGUE
fig. 8
L0F0042
12
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 17 of 299

Si vous souhaitez annuler la sélection, procéder
comme suit :
❒appuyer brièvement sur le bouton
,«ON»
clignote à l'écran ;
❒appuyer sur le bouton
, « OFF » clignote à
l'écran ;
❒appuyer brièvement sur le bouton
pour
revenir à la page-écran menu ou bien appuyer
de manière prolongée sur le bouton pour revenir
à la page-écran standard sans mémoriser.
Capteur de phares (Réglage de la sensibilité
du capteur de phares automatiques/de
luminosité)(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Cette fonction permet d'allumer ou d'éteindre
automatiquement les phares en fonction des
conditions de luminosité extérieure.
Il est possible de régler la sensibilité du capteur de
luminosité sur 3 niveaux (niveau 1 = sensibilité
minimum, niveau 2 = sensibilité moyenne, niveau
3 = sensibilité maximum) ; plus la sensibilité
programmée est élevée, moins la variation de la
luminosité externe nécessaire pour l'allumage des
feux est importante (par ex., si vous avez choisi
le niveau 3, au coucher du soleil le système
allumera les feux plus tôt par rapport aux niveaux
1et2).Pour sélectionner le réglage souhaité, procéder
comme suit :
❒appuyer brièvement sur le bouton
, le niveau
de sensibilité précédemment sélectionné clignote
à l'écran ;
❒appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer
le réglage ;
❒appuyer brièvement sur le bouton
pour
revenir à la page-écran menu ou bien appuyer
de manière prolongée sur le bouton pour revenir
à la page-écran standard sans mémoriser.
Feux directionnels (activation/désactivation «
Cornering lights » )(pour les versions/marchés
qui le prévoient)
Cette fonction permet d'activer/désactiver
(ON/OFF) les « Cornering lights » (voir
la description fournie au paragraphe « Feux
extérieurs »).
Pour activer/désactiver les feux, procéder comme
suit :
❒appuyer brièvement sur le bouton,
l'inscription « ON » ou « OFF » clignote à
l'écran, selon ce qui a été sélectionné
précédemment ;
❒appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer
la sélection ;
❒appuyer brièvement sur le bouton
pour
revenir à la page-écran menu ou bien appuyer
de manière prolongée sur le bouton pour revenir
à la page-écran standard sans mémoriser.
15CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 27 of 299

❒« automatique » quand la « distance parcourue
» atteint la valeur de 9 999,9 km ou bien quand
le « temps de voyage » atteint la valeur de
99.59 (99 heures et 59 minutes) ;
❒après chaque débranchement et le branchement
suivant de la batterie.
ATTENTION L'opération de mise à zéro effectuée
en présence des affichages du « TripA»oudu«
Trip B » effectue seulement le reset des paramètres
concernant la fonction affichée.
Procédure de début de voyage
Avec la clé de contact sur MAR, effectuer la remise
à zéro (reset) en appuyant sur le bouton TRIP
pendant plus de 2 secondes.
Sortie Trip
La sortie de la fonction TRIP est automatique
lorsque toutes les paramètres ont été affichés ou
lorsque l'on appuie sur le bouton
pendant
plus d'une seconde.
SYMBOLESCertains composants de la voiture présentent des
étiquettes colorées, dont les symboles indiquent les
mesures à respecter concernant le composant en
question. De plus, il y a une étiquette
récapitulative des symboles collée sous le capot
moteur.
25CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 29 of 299

LES CLÉSCODE CARD
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Remise avec les clés, la CODE card fig. 12 reprend
:
A : le code électronique ;
B : le code mécanique des clés à communiquer au
Réseau Après-vente Lancia pour obtenir un
double des clés.
Conserver les codes dans un lieu sûr, non dans la
voiture.
ATTENTION En cas de changement de
propriétaire de la voiture, il est indispensable que
le nouveau propriétaire entre en possession de
toutes les clés et de la CODE card du véhicule.CLÉ MÉCANIQUE
La pièce métallique A fig. 13 actionne :
❒le contact ;
❒la serrure des portes ;
❒le verrouillage/déverrouillage du bouchon de la
trappe à carburant (pour les versions/marchés
qui le prévoient).
fig. 12
L0F0009
fig. 13
L0F0077
27CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 36 of 299

Réglage lombaire(pour les versions/marchés qui
le prévoient)
Pour régler le soutien personnalisé entre le dossier
et la colonne, tourner le sélecteur D fig. 21.
APPUIE-TÊTEAVANT
Les appuie-tête sont réglables en hauteur : leur
réglage s'effectue selon la description suivante.
Réglage vers le haut :soulever l’appuie-tête
jusqu’au déclic de blocage.
Réglage vers le bas :appuyer sur la touche A fig.
22 et baisser l'appuie-tête.
Dispositif anti coup du lapin (anti-whiplash)
Les appuie-tête sont dotés du dispositif «
Anti-Whiplash », en mesure de réduire la distance
entre tête et appuie-tête en cas de choc à l'arrière,
en limitant ainsi les dommages dérivant dudit «
coup du lapin ».
fig. 21
L0F0273
fig. 22
L0F0061
34
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 47 of 299

vers les aérateurs centraux et latéraux de la
planche pour la ventilation du buste et du
visage pendant les saisons chaudes.vers les diffuseurs de la zone pieds des places
avant. La tendance naturelle de la chaleur
à monter permet le réchauffement très rapide
de l'habitacle et offre immédiatement le
confort climatique souhaité.+
répartition entre les diffuseurs de la
zone pieds (air plus chaud) et les
aérateurs de la planche (air plus frais).
+
répartition entre les diffuseurs de la
zone pieds et les diffuseurs du
pare-brise et des vitres latérales avant.
Cette répartition permet de chauffer
correctement l'habitacle et prévient la
buée sur les vitres.
Bouton B MAX
- Activation de la fonction
MAX-DEF
Lorsque l'on appuie sur le boutonMAX
,le
système active toutes les fonctions nécessaires au
désembuage/dégivrage rapide, c'est-à-dire :
❒il active le compresseur (si les conditions
climatiques le permettent) ;
❒il désactive le recyclage d'air ;
❒il programme la température maximum de l'air
(HI) ;
❒il active la vitesse du ventilateur en fonction de
la température du liquide de refroidissement ;❒il oriente le débit d'air vers le pare-brise et les
vitres latérales avant ;
❒Bouton C
- Activation/désactivation du
compresseur du climatiseur
La pression du bouton entraîne la désactivation
du compresseur.
Lorsque le compresseur est désactivé :
❒le système désactive le recyclage d'air pour
éviter l'embuage éventuel des vitres ;
❒il n'est pas possible d'introduire dans l'habitacle
de l'air à une température inférieure à la
température extérieure (la température indiquée
sur l'écran clignote lorsque le système ne
garantit pas la possibilité d'atteindre les
conditions de confort souhaitées) ;
❒il est possible de mettre manuellement la vitesse
du ventilateur à zéro (lorsque le compresseur est
activé, la ventilation ne peut pas descendre
sous la barre affichée à l'écran).
Bouton D- Activation/désactivation du
recyclage de l'air d'habitacle
Il est conseillé d'enclencher le recyclage de l'air
intérieur pendant les arrêts dans la circulation ou
dans les tunnels, pour éviter que de l'air pollué
pénètre de l'extérieur.
Lorsque la température est basse ou si le
compresseur est désactivé, le recyclage est
désactivé de manière forcée pour éviter l'embuage
éventuel des vitres.
45CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 49 of 299

DESCRIPTION
Le climatiseur automatique permet de
régler séparément la température de l'air côté
conducteur et côté passager.
Le système est doté de la fonction AQS (Air
Quality System), qui active automatiquement le
recyclage de l'air d'habitacle si l'air extérieur
est pollué (par exemple dans les bouchons ou les
tunnels).
Les paramètres et les fonctions contrôlées
automatiquement sont :
❒la température de l'air aux aérateurs, côté
conducteur/passager avant ;
❒la distribution de l'air aux aérateurs, côté
conducteur/passager avant ;
❒la vitesse du ventilateur (variation continue du
débit d'air) ;
❒l'enclenchement du compresseur (pour le
refroidissement/la déshumidification de l'air) ;
❒le recyclage de l'air.
Toutes ces fonctions peuvent être modifiées
manuellement, c'est-à-dire que l'on peut
intervenir sur le système en sélectionnant une ou
plusieurs fonctions et en modifiant leurs
paramètres. De cette manière, toutefois, on
désactive le contrôle automatique des fonctions
sur lesquelles le système n'interviendra que pour
des raisons de sécurité (ex. risque de buée sur
les vitres).Les choix manuels sont toujours prioritaires par
rapport à l’automatisme et sont mémorisés jusqu’à
ce que l’utilisateur remette le contrôle
automatique, sauf dans les cas où le système
intervient pour des raisons particulières de
sécurité. Le réglage manuel d’une fonction ne
remet pas en question le contrôle automatique des
autres.
Étant régulée par le ventilateur à contrôle
électronique, la quantité de l'air qui pénètre dans
l'habitacle est indépendante de la vitesse de la
voiture.
La température de l'air injecté est toujours
contrôlée automatiquement en fonction des
températures réglées sur l'écran du conducteur et
du passager avant (sauf lorsque le système est
éteint ou dans certaines conditions lorsque le
compresseur est désactivé).
Le système permet de régler ou modifier
manuellement :
❒les températures de l'air côté conducteur/
passager avant ;
❒la vitesse du ventilateur (variation continue) ;
❒la répartition de l'air sur 5 positions
(conducteur/passager) ;
❒l'activation du compresseur ;
❒la fonction de dégivrage/désembuage rapide ;
❒le recyclage de l'air ;
47CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
❒la lunette dégivrante ;
❒l'extinction du système.
Page 62 of 299

CRUISE CONTROL (régulateur de
vitesse constante)(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Il s'agit d'un dispositif d'aide à la conduite, à
contrôle électronique, qui permet de conduire la
voiture à une vitesse supérieure à 30 km/h sur les
longs trajets droits et sur chaussée sèche, lorsque
les variations de vitesse sont réduites (ex. parcours
sur autoroute), à une vitesse définie, sans
enfoncer la pédale de l'accélérateur. L’utilisation
du dispositif n'est toutefois pas utile sur les routes
extra-urbaines à forte circulation. Ne pas utiliser
le dispositif en ville.
Enclenchement du dispositif
L'enclenchement est signalé par l'allumage du
témoin
et, sur certaines versions, par l'affichage
d'un message à l'écran.
La fonction de réglage de la vitesse ne peut pas
être enclenchée en 1
ère
ou en marche arrière ; il est
conseillé de l'enclencher en 4
ème
ou avec des
rapports supérieurs.
Quand on aborde une descente avec le dispositif
enclenché, la vitesse du véhicule peut augmenter
légèrement par rapport à celle mémorisée.Mémorisation de la vitesse du véhicule
Procéder comme suit :
❒tourner la bague A fig. 37 sur ON et, en
appuyant sur la pédale d'accélérateur, amener le
véhicule jusqu'à la vitesse souhaitée ;
❒déplacer le levier vers le haut (+) pendant au
moins une seconde, puis le relâcher : la vitesse
est mémorisée et l'on peut alors lâcher la pédale
de l'accélérateur.
En cas de nécessité (par exemple pendant un
dépassement), il est possible d’accélérer en
appuyant sur la pédale de l’accélérateur : en
relâchant la pédale, la voiture revient à la vitesse
précédemment mémorisée.
fig. 37
L0F0202
60
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 64 of 299

Désactivation automatique
Le dispositif se désactive automatiquement dans
les cas suivants :
❒en cas d'intervention des systèmes ABS ou ESC ;
❒quand la vitesse du véhicule est inférieure au
seuil fixé ;
❒en cas de panne du système.
ATTENTION
Pendant la marche avec le dispositif
activé, ne jamais placer le levier de
vitesses au point mort.
ATTENTION
En cas de fonctionnement défectueux
ou de panne du dispositif, tourner
la bague A sur OFF et s'adresser au Réseau
Après-vente Lancia.
PLAFONNIERSPLAFONNIER AVANT
L'interrupteur A fig. 38 allume/éteint les
ampoules du plafonnier.
Positions interrupteur A :
❒position centrale (position 1) : les ampoules C et
D s'allument/s'éteignent à l'ouverture/fermeture
des portes ;
❒positionné à gauche (position 0) ; les ampoules
C et D restent toujours éteintes ;
❒positionné à droite (position 2) ; les ampoules C
et D restent toujours allumées.
L'allumage/extinction de l'éclairage est progressif.
Positions interrupteur B fig. 38 :
❒position centrale (position 1) : les ampoules C et
D restent toujours éteintes ;
❒positionné à gauche (position 0) : allumage
ampoule C ;
❒positionné à droite (position 2) : allumage
ampoule D.
ATTENTION Avant de quitter la voiture, s'assurer
que les deux interrupteurs sont en position
centrale. Ainsi, quand on ferme les portes,
l'éclairage s'éteint en évitant ainsi de décharger la
batterie. Cependant, si l'interrupteur a été oublié
en position « toujours allumé », le plafonnier
s'éteint automatiquement environ 15 minutes
après la coupure du moteur du véhicule.
62
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE