radio Lancia Ypsilon 2012 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2012Pages: 307, PDF-Größe: 13.42 MB
Page 7 of 307
DAS FAHRZEUG KENNEN
ARMATURENBRETTDas Vorhandensein und die Position der Bedienelemente, Instrumente und Anzeigen können je nach der
Ausführung variieren.1. Einstellbare und ausrichtbare Luftdüse 2. Feste Luftverteiler zu den seitlichen Scheiben 3. Bedienhebel
Außenbeleuchtung 4. Fahrerairbag 5. Hebel für die Betätigung der Scheibenwischer, Heckscheibenwischer, Trip
Computer 6. Mittlere einstell- und schwenkbare Luftdüsen 7. Armaturentafel 8. Beifahrerairbag 9. Ablagefach
10. Bedientasten 11. Gangschalthebel 12. Bedienungen der Heizung/Lüftung/Klimaanlage 13. Autoradio (für
Versionen/Märkte, wo vorgesehen) 14. AnlassvorrichtungAbb. 1
L0F0092
5DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 16 of 307
MENÜOPTIONENMenü
Diese Option erlaubt den Zugang zum
Setupmenü. Die Taste
oder
drücken, um
die verschiedenen Menüpunkte zu wählen. Die
Taste
lange drücken, um auf die
Standardanzeige zurückzukehren.
Beleuchtung (Einstellung der Beleuchtung im
Innenraum) (nur bei eingeschaltetem
Standlicht)
Diese Funktion gestattet bei eingeschaltetem
Standlicht das Einstellen (in 8 Stufen) der
Helligkeit der Instrumententafel, der Autoradio-
Bedienung und der Bedienung der automatischen
Klima-Anlage (für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen).
Zur Einstellung der Helligkeit gehen Sie wie folgt
vor:
Die Taste
kurz drücken. Auf dem Display blinkt
das zuvor eingestellte Niveau.
Die Tasteoder
drücken, um die Helligkeit
einzustellen.
Die Taste
kurz drücken, um auf die
Bildschirmseite der Menüs zu gelangen oder lange,
um zur Standardseite zu gelangen, ohne zu
speichern.Geschwindigkeitsgrenze (Beep für
Geschwindigkeit)
Diese Funktion erlaubt die Einstellung einer
Höchstgeschwindigkeit für das Fahrzeug (km/h
oder mph). Bei Überschreitung wird der Benutzer
gewarnt.
Gehen Sie wie folgt vor, um die gewünschte
Geschwindigkeitsgrenze einzustellen:
❒die Taste
kurz drücken, das Display zeigt den
Schriftzug (Beep Gesch.);
❒die Tasteoder
drücken, um die Ein-
("On") oder Ausschaltung ("Off") der
Geschwindigkeitsgrenze auszuwählen;
❒Wenn die Funktion durch Druck der Tasten
oder
aktiviert wurde (On), die
gewünschte Geschwindigkeitsgrenze auswählen
und zur Bestätigung der Wahl
drücken.
HinweisJe nach zuvor eingestellter Maßeinheit
kann eine Geschwindigkeitsgrenze zwischen
30 und 200 km/h oder 20 und 125 mph
eingestellt werden; siehe nachfolgendes Kapitel "
Einstellung der Maßeinheit". Jede Betätigung
der Taste
/
hat eine Erhöhung /
Verringerung um 5 Einheiten zur Folge. Durch
Gedrückt halten der Taste
/
wird eine
schnelle automatische Erhöhung/Verringerung
erzielt. Ist der gewünschte Wert fast erreicht, die
Einstellung durch Einzeldruck vervollständigen.
14
DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 32 of 307
Ausschalten der Vorrichtung
Die Vorrichtung wird in folgenden Fällen
automatisch ausgeschaltet:
❒Die Taste
an der Fernsteuerung betätigen;
❒Bim Drehen des Zündschlüssels auf MAR.
ZUR BEACHTUNG
Mit der Aktivierung des Safe Lock ist
es nicht mehr möglich, die Türen
von innen zu öffnen, vergewissern Sie sich
deshalb vor dem Aussteigen, dass keine
Personen mehr im Fahrzeug sind.
ANLASSVORRICHTUNGDer Schlüssel hat 3 verschiedene Stellungen Abb.
16:
❒STOP: Motor ausgeschaltet, Schlüssel
abziehbar, Lenkrad blockiert. Einige elektrische
Vorrichtungen (z.B. Autoradio,
Zentralverriegelung der Türen usw.) sind
funktionsfähig;
❒MAR: Fahrtposition. Alle elektrischen
Vorrichtungen sind funktionsfähig;
❒AVV: Anlassen des Motors.
Die Anlassvorrichtung ist mit einem
Sicherheitsmechanismus versehen, die den Fahrer
bei einem nicht erfolgten Motorstart zwingt, den
Schlüssel zuerst auf STOP zu stellen, bevor der
Anlassvorgang wiederholt werden kann.
Abb. 15
L0F0081
Abb. 16
L0F0102
30
DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 103 of 307
VORBEREITUNG
AUTORADIO-ANLAGE(für Märkte/Versionen, wo vorgesehen)
Wenn kein Autoradio verlangt wurde, ist das
Fahrzeug mit einem doppelten Ablagefach Abb.
76 am Armaturenbrett ausgestattet.
Die Vorbereitung des Autoradios besteht aus
folgendem:
❒Versorgungskabel für das Autoradio,
Lautsprecher vorne und hinten und eine
Antenne;
❒Sitz für Autoradio;
❒Antenne auf dem Dach des Fahrzeuges.
Das Autoradio muss im entsprechenden Gehäuse
A Abb. 76 eingebaut werden, das durch
Druckausübung auf die beiden Haltelaschen im
Sitz selbst entfernt wird: hier findet man den
Zugang zu den Kabeln.
Für den Anschluss an der Vorrüstung
im Fahrzeug wenden Sie sich bitte
an das Lancia-Kundendienstnetz, um
mögliche Fehler zu vermeiden, die die
Sicherheit des Fahrzeugs beeinträchtigen
können.
Abb. 76
L0F0052
101DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 232 of 307
❒Bei abgestelltem Motor dürfen die elektrischen
Vorrichtungen nicht zu lange eingeschaltet
bleiben (z.B. Autoradio, Warnblinklicht usw.);
❒Trennen Sie vor einem Eingriff an der
elektrischen Anlage das Kabel vom Minuspol
der Batterie;
❒Die Klemmen der Batterie müssen immer gut
angezogen sein.
ZUR BEACHTUNG Eine über lange Zeit auf
einem Ladestand von weniger auf 50% gebliebene
Batterie wird durch Schwefelbildung beschädigt,
wodurch sich die Kapazität und das
Startvermögen verändern.
Außerdem ist sie einem möglichen Einfrieren
stärker ausgesetzt (kann bereits bei -10°C
auftreten). Bei einem längeren Stillstand gelten die
Anweisungen in Abschnitt "Lange
Außerbetriebsetzung des Fahrzeugs" im Kapitel
"Anlassen und Fahren".
Sollten Sie nach dem Kauf des Fahrzeugs
elektrisches Zubehör einbauen lassen wollen, das
eine ständige Stromversorgung benötigt
(Alarmanlage usw.) oder Zubehör, das Strom
entnimmt, wenden Sie sich an das Lancia-
Kundendienstnetz, dessen geschultes Fachpersonal
prüft, ob die Gesamtstromaufnahme der
elektrischen Anlage die geforderte Belastung
verkraften kann.
ZUR BEACHTUNG
Die Flüssigkeit in der Batterie ist
giftig und korrosiv. Kontakt mit Haut
oder Augen vermeiden. Nähren Sie sich der
Batterie nicht mit offenen Flammen oder
möglichen Funkenquellen: Explosions- und
Brandgefahr.
ZUR BEACHTUNG
Der Betrieb mit zu niedrigem
Flüssigkeitsstand beschädigt die
Batterie, die nicht mehr repariert werden
kann, und kann eine Explosion verursachen.Eine falsche Montage des elektrischen
und elektronischen Zubehörs kann
zu schweren Schäden am Fahrzeug
führen. Sollte nach dem Kauf des Fahrzeugs
Zubehör eingebaut werden (Alarmanlage,
Funktelefon usw.), wenden Sie sich bitte an
das Lancia-Kundendienstnetz, das geeignetes
Zubehör vorschlagen und entscheiden kann,
ob eine stärkere Batterie eingebaut werden
muss.
230DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGETECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 267 of 307
INHALTSVERZEICHNIS
PRÄSENTATION .....................................................267
NÜTZLICHE HINWEISE ......................................267
TECHNISCHE MERKMALE .................................269
Lautsprecher Ausstattung Audio Basis ...................269
Lautsprecher Ausstattung 360° HI-FI MUSIC ........269
KURZANLEITUNG .................................................270
Allgemeine Funktionen ..........................................271
Radio-Funktionen ..................................................272
CD-Funktionen ......................................................272
Funktionen Media Player (nur mitBlue&Me™) ...273
BEDIENUNGEN AM LENKRAD ............................274
ALLGEMEINES ......................................................276
FUNKTIONEN UND EINSTELLUNGEN ................277
EINSCHALTEN DES AUTORADIOS .....................277
AUSSCHALTEN DES AUTORADIOS ....................277
AUSWAHL DER RADIO-FUNKTIONEN ...............277
AUSWAHL DER FUNKTION CD ..........................278
SPEICHERFUNKTION DER AUDIOQUELLE ......278
LAUTSTÄRKEREGELUNG ..................................278
FUNKTION MUTE/PAUSE ...................................278
AUDIO-REGELUNGEN ........................................278
KLANGREGELUNG (Tiefen/Höhen).....................279
BALANCE-REGELUNG ........................................279
FADER-REGELUNG .............................................280
FUNKTION LOUDNESS .......................................280
FUNKTION EQ ....................................................280
FUNKTION USER EQ SETTINGS .......................281
MENÜ....................................................................281
Funktion AF SWITCHING ....................................282
Funktion TRAFFIC INFORMATION .....................282Funktion REGIONAL MODE ................................283
Funktion MP3-DISPLAY .......................................284
Funktion SPEED VOLUME ..................................284
Funktion RADIO ON VOLUME ............................285
Funktion SPEECH VOLUME ...............................285
AUX-OFFSET-Funktion .......................................286
Funktion RADIO OFF ...........................................286
Funktion SYSTEM RESET ....................................286
VORRÜSTUNG FÜR TELEFON ...........................286
DIEBSTAHLSICHERUNG .....................................287
RADIO (TUNER) .....................................................288
EINFÜHRUNG ......................................................288
AUSWAHL DES FREQUENZBEREICHS ..............288
VORWAHLTASTEN...............................................288
SPEICHERUNG DES ZULETZT GEHÖRTEN
SENDERS ..............................................................289
AUTOMATISCHE SENDERABSTIMMUNG...........289
MANUELLE ABSTIMMUNG .................................289
FUNKTION "AUTOSTORE" ................................289
EMPFANG VON NOTALARMEN ..........................290
FUNKTION EON (Enhanced Other Network)........290
STEREO-SENDER ................................................290
CD-PLAYER ............................................................291
EINFÜHRUNG ......................................................291
WAHL DES CD-PLAYERS ....................................291
EINLEGEN/AUSWURF DER CD ..........................291
DISPLAY-ANZEIGEN ............................................292
AUSWAHL DES TITELS (vorwärts/rückwärts) .....292
SCHNELLER VOR-/RÜCKLAUF DER TITEL .....292
PAUSE-FUNKTION ...............................................292
265
AUTORADIO
Page 268 of 307
CD-MP3-PLAYER ...................................................293
EINFÜHRUNG ......................................................293
BETRIEBSART MP3 ..............................................293
WAHL DER ABSCHNITTE MP3 MIT
HYBRIDDISC ........................................................293
DISPLAY-ANZEIGEN ............................................294
AUSWAHL DES VORIGEN/FOLGENDEN
ORDNERS .............................................................294
ORDNERSTRUKTUR ............................................294AUX (nur mit dem SystemBlue&Me™) .................295
EINFÜHRUNG ......................................................295
BETRIEBSART AUX .............................................295
FEHLERDIAGNOSE ...............................................295
ALLGEMEIN .........................................................295
CD-PLAYER ..........................................................295
LESEN VON MP3-DATEIEN ................................296
266
AUTORADIO
Page 269 of 307
PRÄSENTATIONDas Autoradio wurde unter Berücksichtigung der
spezifischen Eigenschaften des
Fahrzeuginnenraums mit einem individuellen
Design entwickelt, um sich in den Stil der
Instrumententafel zu integrieren.
Wir empfehlen Ihnen, die nachfolgende
Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen.
NÜTZLICHE HINWEISE
Verkehrssicherheit
Bitte erlernen Sie die Benutzung der verschiedenen
Funktionen des Autoradios (zum Beispiel das
Speichern der Sender) vor Antritt der Fahrt.
Empfangsbedingungen
Die Empfangsbedingungen verändern sich
während der Fahrt ständig. Der Empfang kann in
Gebirgen, in der Nähe von Gebäuden oder
Brücken gestört insbesondere dann gestört sein,
wenn die Senderstation weit entfernt ist.
Hinweis
Während des Empfangs von
Verkehrsinformationen kann es zu einer Erhöhung
der Lautstärke im Vergleich zur normalen
Wiedergabe kommen.
ZUR BEACHTUNG
Eine zu hohe Lautstärke kann eine
Gefahr für den Fahrer und die
anderen Verkehrsteilnehmer darstellen.
Stellen Sie die Lautstärke immer so ein, dass
Sie noch in der Lage sind, die Geräusche
Ihres Umfeldes zu hören.
Pflege und Wartung
Die Blende nur mit einem weichen und
antistatischen Tuch reinigen. Reinigungs- und
Politurmittel können die Oberfläche beschädigen.
CD
Schmutz, Kratzer oder eventuelle Verformungen
der CD können zu Sprüngen während der
Wiedergabe und zu schlechter Klangqualität
führen. Für optimale Bedingungen bei der
Wiedergabe empfehlen wir Folgendes:
❒Nur CDs folgender Marke verwenden:
267
AUTORADIO
Page 270 of 307
❒Jede CD sorgfältig mit einem weichen Tuch von
eventuellen Fingerabdrücken und Staub
reinigen. die CDs immer am äußeren Rand
anfassen und von der Mitte nach außen säubern;
❒Zum Reinigen keine chemischen Mittel (wie z.B.
Sprayflaschen, antistatische Mittel oder
Thinner) benutzen, da diese die Oberfläche der
CDs beschädigen könnten;
❒nach dem Anhören der CDs, diese wieder in ihre
Hülle legen, damit sie nicht beschädigt werden;
❒die CDs nicht über längere Zeit direkter
Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen oder
Feuchtigkeit aussetzen;
❒Keine Etiketten auf die Oberfläche der CDs
kleben und Leseoberfläche nicht mit einem
Bleistift oder Filzstift beschriften;
❒keine stark zerkratzten, gekrümmten oder
verformten CDs benutzen. Die Verwendung
solcher CDs führt zu Funktionsstörungen oder
Schäden am Wiedergabegerät.
❒Um die beste Audiowiedergabe zu erzielen,
müssen Original-CDs benutzt werden. Die
richtige Funktionsweise ist nicht gewährleistet,
wenn CDR/RW-Datenträger verwendet werden,
die nicht richtig beschrieben und/oder einen
maximalen Speicherplatz von mehr als 650 MB
aufweisen.
❒Keine handelsüblichen Schutzfolien oder CDs
mit Stabilisatoren usw. benutzen, da sich diese
CDs im Mechanismus verklemmen und
beschädigt werden können.❒Wird eine kopiergeschützte CD verwendet, kann
es sein, dass es einige Sekunden dauert, bis das
System sie wiedergibt. Außerdem kann nicht
garantiert werden, dass der CD-Player alle
geschützten CDs wiedergibt. Auf einen
Kopierschutz wird oft mit kleinen oder schlecht
lesbaren Hinweisen auf dem CD-Cover
hingewiesen, wie zum Beispiel: “COPY
CONTROL", “COPY PROTECTED", “THIS
CD CANNOT BE PLAYED ON A PC/MAC". In
anderen Fällen werden entsprechende Symbole
verwendet, wie zum Beispiel:
❒Der CD-Player kann die meisten
Kompressionssysteme, die im Handel verfügbar
sind (z.B. LAME, BLADE, XING,
FRAUNHOFER) erfassen, aber die Ablesung
aller Kompressionsformate kann aufgrund der
Weiterentwicklung dieser Systeme nicht
garantiert werden.
268
AUTORADIO
Page 271 of 307
TECHNISCHE MERKMALE
Lautsprecher Ausstattung Audio Basis
Vordere Lautsprecher
❒Nr. 2 Hochtöner
38 mm an der Türsäule;
❒Nr. 2 Mid-Woofer165 mm am Türpaneel.
Lautsprecher hinten
❒Nr. 2 Mid-Woofer165 mm am Türpaneel.
Lautsprecher Ausstattung 360° HI-FI MUSIC
(falls als Optional alternativ zur Ausstattung
Audio Base erwünscht)
Vordere Lautsprecher
❒Nr. 2 Hochtöner39 mm an der Türsäule;
❒Nr. 2 Mid-Woofer165 mm am Türpaneel.
Lautsprecher hinten
❒Nr. 2 Hochtöner39 mm an den Seitenteilen;
❒Nr. 2 Mid-Woofer165 mm am Türpaneel;
❒Nr. 1 Verstärker mit 8 Kanälen.Das Audiosystem 360° HI-FI MUSIC wurde
entwickelt, um die besten akustischen Leistungen
zu bieten und den musikalischen Realismus eines
Livekonzertes an jedem Sitzplatz im Fahrzeug zu
bieten.
Unter den Systemeigenschaften hebt sich die
getreue Wiedergabe der hohen kristallinen Töne
und der vollen und reichen Basstöne hervor, die
unter anderem die Funktion Loudness überflüssig
machen.
Außerdem wird die komplette Tonserie im ganzen
Innenraum wiedergegeben, wodurch die Insassen
in das natürliche Raumgefühl eines Livekonzertes
eingehüllt werden.
Die benutzten Bauteile sind patentiert und das
Ergebnis der ausgeklügelsten Technologien, aber
trotzdem leicht und intuitiv zu aktivieren, was
auch den weniger Erfahrenen erlaubt, die Anlage
einfach zu nutzen.
269
AUTORADIO