ESP Lancia Ypsilon 2012 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2012Pages: 307, PDF Size: 13.44 MB
Page 53 of 307

Avec la fonction Start&Stop active (moteur éteint
et vitesse du véhicule égale à zéro), le débit d'air
(s'il est géré en mode automatique) diminue
afin de maintenir le plus longtemps possible les
conditions de confort dans l'habitacle.
La centrale de climatisation tente de gérer au
mieux l'inconfort causé par l'extinction du moteur
(extinction du compresseur et de la pompe du
liquide moteur) même s'il reste possible de
privilégier le fonctionnement du climatiseur en
désactivant la fonction Start&Stop au moyen de la
touche correspondante sur le tableau de bord.
NOTEEn cas de conditions climatiques sévères, il
est conseillé de limiter l'utilisation de la fonction
Start&Stop afin d'éviter des allumages et
extinctions continus du compresseur pouvant
entraîner l'embuage rapide des vitres,
l'accumulation d'humidité et l'entrée de
mauvaises odeurs dans l'habitacle.
FEUX EXTÉRIEURSLe levier gauche commande la plupart des feux
extérieurs.
L'éclairage extérieur s'enclenche uniquement avec
la clé de contact tournée sur MAR.
Quand on allume les feux extérieurs, on a aussi
l'allumage du combiné de bord et des commandes
situées sur la planche de bord.
FEUX DE JOUR (D.R.L.)
« Estime Un L »
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Clé en position MAR et bague A fig. 34 tournée en
positionO, on allume automatiquement les feux
de jour. Les autres feux et l'éclairage d'habitacle
restent éteints.
Si les feux de jour sont désactivés et la bague A
tournée en positionO, aucun éclairage ne
s'allume.
ATTENTION
Les feux de jour sont une alternative
aux feux de croisement en conduite
de jour, quand ces derniers sont obligatoires
ou quand ils ne sont pas obligatoires mais
simplement autorisés.
51CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 56 of 307

Fonction « Lane Change » (changement de
voie)
Si l’on veut signaler un changement de voie,
placer le levier gauche en position instable
pendant moins d'une demi-seconde. Le clignotant
du côté sélectionné s'activera à trois reprises
consécutives avant de s'éteindre
automatiquement.
DISPOSITIF « FOLLOW ME HOME »
Il permet, pendant un certain laps de temps,
d'éclairer l'espace situé devant le véhicule.
Activation :quand la clé de contact est sur STOP
ou enlevée, tirer le levier vers le volant et
l'actionner dans les 2 minutes suivant l'extinction
du moteur.
À chaque actionnement du levier, l'allumage des
feux est prolongé de 30 secondes, jusqu'à un
maximum de 210 secondes ; une fois cette période
de temps écoulée, les feux s'éteignent
automatiquement.
Chaque actionnement du levier provoque
l'allumage du témoin
sur le combiné de bord,
alors que l'écran affiche un message et la durée
d'activation de la fonction.
Le témoin
s'allume au premier actionnement
du levier et demeure allumé jusqu'à la
désactivation automatique de la fonction. Chaque
actionnement du levier augmente seulement la
durée d'activation des feux.Désactivation :maintenir le levier tiré vers le
volant pendant plus de 2 secondes.
FEUX EXTÉRIEURS DE COURTOISIE
Ils permettent la visibilité de la voiture et du
secteur à l'avant lors du déverrouillage des portes.
Activation :véhicule éteint, lorsqu'on déverrouille
les portes en appuyant sur le bouton
de la
télécommande, (ou le coffre, en appuyant sur le
bouton
), les feux de croisement, les feux
de position arrière et les feux de plaque
s'allument.
Ces feux restent allumés pendant environ 25
secondes, à moins qu'on commande un nouveau
verrouillage des portes et du coffre à bagages
par la télécommande ou que les portes ou le coffre
à bagages soient ouverts et refermés. Dans des
cas pareils, ils s'éteignent dans les 5 secondes
suivantes.
Les feux extérieurs de courtoisie peuvent être
activés/désactivés grâce au Menu de configuration
(voir paragraphe « Rubriques Menu », dans ce
chapitre).
54
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 62 of 307

Rétablissement de la vitesse mémorisée
Si le dispositif a été désactivé, par exemple en
appuyant sur la pédale de frein ou d'embrayage,
pour rétablir la vitesse mémorisée procéder
comme suit :
❒accélérer progressivement jusqu'à une valeur
proche de la vitesse mémorisée ;
❒enclencher le rapport sélectionné au moment de
la mémorisation de la vitesse ;
❒appuyer sur le bouton RES.
Augmentation de la vitesse mémorisée
Procéder comme suit :
❒appuyer sur l'accélérateur et mémoriser la
nouvelle vitesse atteinte ;
ou bien
❒déplacer le levier vers le haut (+).
À chaque actionnement du levier correspond une
augmentation de la vitesse d'environ 1 km/h alors
qu'en maintenant le levier vers le haut, la vitesse
change de manière continue.Diminution de la vitesse mémorisée
Procéder comme suit :
❒désactiver le dispositif et mémoriser ensuite la
nouvelle vitesse ;
ou bien
❒déplacer le levier vers le bas (-) jusqu'à
atteindre la nouvelle vitesse qui restera
automatiquement mémorisée.
À chaque actionnement du levier correspond une
diminution de la vitesse d'environ 1 km/h, alors
qu'en tenant le levier vers le bas, la vitesse change
de manière continue.
Désactivation du dispositif
Le dispositif peut être désactivé par le conducteur
d'une des façons suivantes :
❒en tournant la bague A sur la position OFF ;
❒en coupant le moteur ;
❒en appuyant sur la pédale de frein, d'embrayage
ou d'accélérateur ; dans ce dernier cas, le
dispositif n'est pas désactivé, mais la demande
d'accélération est prioritaire par rapport au
dispositif. Le dispositif reste de toute façon
activé, et on n'est pas obligé d'appuyer sur le
bouton RES pour rétablir, ensuite, les conditions
précédentes.
60
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 80 of 307

COMMANDES
Porte AV côté conducteur
A fig. 57: ouverture/fermeture de la vitre avant
gauche ; fonctionnement « continu automatique »
en phase d'ouverture/fermeture de la vitre ;
B : ouverture/fermeture de la vitre avant droite ;
fonctionnement « continu automatique » en phase
d’ouverture/fermeture de la vitre (pour les
versions/marchés qui le prévoient) ;
C : activation/exclusion des commandes de
lève-vitres des portes arrière ;
D : ouverture/fermeture de la vitre arrière gauche
(pour les versions/marchés qui le prévoient) ;
fonctionnement « continu automatique » en phase
d’ouverture/fermeture de la vitre ;E : ouverture/fermeture de la vitre arrière droite
(pour les versions/marchés qui le prévoient) ;
fonctionnement « continu automatique » en phase
d’ouverture/fermeture de la vitre.
Appuyer sur les boutons pour ouvrir/fermer la
vitre désirée. Une pression brève sur l'un des deux
boutons provoque le coulissement « par à-coups »
de la vitre, alors qu’une pression prolongée
actionne l'ouverture ou la fermeture « continue
automatique ».
La vitre s'arrête à la position souhaitée en
exerçant une nouvelle pression sur le bouton de
commande. En maintenant le bouton enfoncé
pendant quelques secondes, la vitre monte ou
descend automatiquement (uniquement avec la clé
de contact sur MAR).
Porte avant côté passager/portes arrière
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Sur la platine du panneau de porte avant, côté
passager, et, sur certaines versions, les portes
arrière sont dotées des boutons de commande de
la vitre correspondante.
Dispositif de sécurité anti-pincement
La voiture dispose d'une fonction anti-pincement
qui s'active pendant la fermeture des vitres avant
et arrière. Ce système de sécurité est en mesure
de détecter la présence éventuelle d'un obstacle
pendant le mouvement de fermeture de la vitre ; si
tel est le cas, le système interrompt la course et
selon la position de la vitre en inverse le
mouvement.
fig. 57
L0F0162
78
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 85 of 307

❒déplacer latéralement les ceintures de sécurité
en vérifiant que les sangles sont correctement
déployées et non entortillées ;
❒appuyer sur le bouton de déblocage A fig. 64
pour rabattre la partie gauche ou droite du
dossier, puis accompagner le dossier sur le
coussin.
Remise en place du siège arrière
Déplacer latéralement les ceintures de sécurité en
vérifiant que les sangles sont correctement
déployées et non entortillées. Ensuite soulever le
dossier rabattu précédemment jusqu'au déclic
de blocage du mécanisme de fixation.
ANCRAGE DU CHARGEMENT
À l'intérieur du coffre sont présents deux crochets
pour l'ancrage des câbles qui garantissent la
fixation solide du chargement transporté et deux
crochets sur la traverse arrière.ATTENTION Ne pas ancrer au crochet unique une
charge d'un poids supérieur à 100 kg.
ATTENTION
En cas d'accident, un bagage lourd
non fixé, pourrait provoqué des
blessures aux passagers.
ATTENTION
Si lors d’un voyage dans des zones où
il est difficile d’effectuer le
ravitaillement en carburant, le conducteur
souhaite transporter du carburant dans
un bidon de réserve, il faut le faire dans le
respect des dispositions de loi, en employant
uniquement un bidon homologué et fixé
correctement aux crochets d'ancrage.
Toutefois, ces précautions ne suffisent pas à
éviter tout risque d'incendie en cas
d'accident.
fig. 64
L0F0088
83CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 88 of 307

PORTE-BAGAGES/PORTE-SKISLes fixations de pré-équipement A fig. 68 sont
situées dans les zones indiquées sur la figure
et sont accessibles uniquement avec les portes
ouvertes. Un porte-bagages/porte-skis spécial
pour la voiture est disponible auprès de la
Lineaccessori Lancia.
ATTENTION
Après avoir roulé sur quelques
kilomètres, contrôler à nouveau la
fermeture des vis des fixations.
ATTENTION
Ne jamais dépasser les charges
maximales autorisées (voir chapitre
« Données techniques »).
ATTENTION
Répartir la charge uniformément et
tenir compte, durant la conduite,
de l’augmentation de la sensibilité du
véhicule au vent latéral.Respecter scrupuleusement les
dispositions législatives en vigueur
concernant les mesures maximum
d'encombrement.
fig. 68
L0F0098
86
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 89 of 307

PHARESORIENTATION DU FAISCEAU LUMINEUX
L'orientation correcte des phares est essentielle,
non seulement pour le confort et la sécurité du
conducteur mais aussi de tous les autres usagers
de la route. De plus, elle fait l'objet d'une norme
spécifique du code de la route.
Pour garantir à soi-même et aux autres
conducteurs les meilleures conditions de visibilité
lorsqu'on roule les phares allumés, les phares de la
voiture doivent être correctement orientés.
Pour le contrôle et le réglage éventuel, s'adresser
au Réseau Après-vente Lancia.
Contrôler l'orientation des faisceaux lumineux
chaque fois que le poids ou la disposition de
la charge transportée change.
ATTENTION Quand on allume des phares munis
de lampes à décharge de gaz (Xénon) (pour les
versions/marchés qui le prévoient), il est normal
qu'un mouvement des paraboles et du faisceau
lumineux se produise dans le sens vertical ; il faut
environ 2 secondes pour permettre à l'assiette
des phares de se stabiliser.
CORRECTEUR D'ASSIETTE DES PHARES
Il fonctionne avec clé de contact sur MAR et feux
de croisement allumés.Réglage de l'assiette des phares
Pour le réglage, appuyer sur les boutons
ou
fig. 69. L'écran du combiné de bord indique
visuellement la position correspondante au
réglage.
Position 0 - une ou deux personnes sur les sièges
avant
Position1-4personnes
Position2-4personnes + charge dans le coffre à
bagages
Position 3 - conducteur + charge maxi autorisée
placée dans le coffre à bagages.
ATTENTION Contrôler l'orientation des faisceaux
lumineux chaque fois que le poids de la charge
transportée change.fig. 69
L0F0224
87CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 91 of 307

INTERVENTION DU SYSTÈME
L’intervention de l’ABS est signalée par une légère
pulsation de la pédale du frein, accompagnée
d'un bruit : cela signifie qu'il est nécessaire
d'adapter la vitesse au type de route où l'on roule.
ATTENTION
Quand l'ABS intervient, et qu'on
perçoit les pulsations de la pédale de
frein, ne pas diminuer la pression exercée,
mais appuyer à fond sur la pédale sans
crainte ; on pourra ainsi s'arrêter dans
l'espace le plus réduit possible, compte tenu
des conditions de la chaussée.
ATTENTION
Si l’ABS intervient, cela signifie que
l’on est sur le point d’atteindre la
limite d’adhérence entre les pneus et la
chaussée : il faut ralentir pour adapter la
marche en fonction de l'adhérence
disponible.MECHANICAL BRAKE ASSIST (Assistance
aux freinages d'urgence)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le système, non désactivable, reconnaît les
freinages d'urgence (selon la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein) et garantit
une augmentation de la pression hydraulique
de freinage pour supporter celle du conducteur,
permettant des interventions plus rapides et
puissantes du circuit de freinage.
ATTENTION
Lorsque le Mechanical Brake Assist
se déclenche, il est possible de
percevoir des bruits provenant du système.
Ce comportement rentre dans la norme. Lors
du freinage, maintenir la pédale de frein
bien enfoncée.
89CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 94 of 307

ATTENTION
Pendant l'utilisation éventuelle de la
roue compacte de secours, le système
ESC continue de fonctionner. Ne pas oublier
cependant que la roue compacte de secours,
dont les dimensions sont inférieures à celles
du pneu de série, a une adhérence moindre
par rapport aux autres pneus.
ATTENTION
Les performances des systèmes ESC
et ASR ne doivent pas inciter le
conducteur à courir des risques inutiles et
injustifiés. La conduite doit toujours
s'adapter aux conditions de la chaussée, à la
visibilité et à la circulation. La
responsabilité de la sécurité routière
incombe donc toujours, et dans tous les cas,
au conducteur.
BRAKE ASSIST
Ce système, qui ne peut pas être désactivé, détecte
les freinages d'urgence (en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein), permettant
d'intervenir plus rapidement sur le circuit de
freinage. Le Brake Assist est désactivé en
cas d'anomalie du système ESC.SYSTÈME MSR
(Motor Schleppmoment Regelung)
Il fait partie intégrante de l'ABS et intervient
lorsque le conducteur rétrograde brusquement de
vitesse, en redonnant du couple au moteur et en
évitant de faire patiner de manière excessive
les roues motrices, surtout en cas de faible
adhérence, ce qui risquerait de compromettre la
stabilité de la voiture.
92
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 99 of 307

AVERTISSEMENTS
ATTENTION
Avant d'ouvrir le capot du moteur, il
faut s'assurer que le moteur du
véhicule est coupé et que la clé de contact est
sur STOP. Respecter les indications figurant
sur la plaquette appliquée au niveau de la
traverse avant fig. 74. Il est conseillé
d'extraire la clé lorsque d'autres personnes
sont présentes dans le véhicule. Il ne faut
jamais quitter la voiture sans emporter la clé
de contact tournée sur STOP avec soi.
Pendant le ravitaillement en carburant,
vérifier que le moteur soit coupé avec la clé
de contact sur STOP.
SYSTÈME EOBDLe système EOBD (European On Board
Diagnosis) effectue un diagnostic permanent des
composants liés aux émissions présentes sur la
voiture. Il signale aussi, par l'allumage du témoin
sur le combiné de bord, en même temps que le
message affiché sur l'écran (pour les versions/
marchés qui le prévoient), la détérioration des
composants proprement dits (voir le chapitre
« Témoins et messages »).
L'objectif du système EOBD (European On Board
Diagnosis) est de :
❒contrôler l'efficacité du système ;
❒signaler l'augmentation des émissions ;
❒signaler la nécessité de remplacer les
composants détériorés.
Le système dispose aussi d'un connecteur pouvant
être interfacé à des instruments appropriés,
permettant la lecture des codes d'erreur
mémorisés dans la centrale, avec une série de
paramètres spécifiques du diagnostic et du
fonctionnement du moteur.
ATTENTION Après avoir éliminé l'inconvénient,
le Réseau Après-vente Lancia doit effectuer,
pour contrôler le système tout entier, un test au
banc d'essai et, le cas échéant, des essais sur route
pouvant nécessiter de parcourir un grand nombre
de kilomètres.
fig. 74
L0F0204
97CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE