ECU Lancia Ypsilon 2012 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2012Pages: 307, PDF Size: 13.44 MB
Page 204 of 307

CENTRALE DU COMPARTIMENT MOTEUR
fig. 154CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRE
Nœud de l'ordinateur de bord F01 60
Centrale porte-fusibles arrière F02 50
Commutateur d’allumage F03 20
Nœud de freins (pompe) F04 40
Nœud de direction assistée électrique F05 70
Ventilateur électrique de refroidissement du moteur
à une vitesse (moteurs réchauffés)F06 20
Ventilateur électrique de refroidissement du moteur
à deux vitesses/Basse vitesse du ventilateur élect-
rique de refroidissement du moteur (moteurs clima-
tisés)F06 30
Vitesse élevée du ventilateur électrique de
refroidissement du moteurF07 40
Feux antibrouillard F08 15
Pompe lave-phares F09 30
Avertisseurs sonores F10 15
Système de contrôle du moteur (charges secondaires) F11 10
Feux de route F14 15
Moteur du toit ouvrant F15 20
+15 Nœud du contrôle moteur/bobine T10 F16 7,5
202
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 205 of 307

203CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉDÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATIONSITUATIONSD’URGENCEENTRETIEN DUVÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUECONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRE Nœud du contrôle moteur (charges primaires) (ver- sions 0.9 TwinAir 85 CV/1.2 8V 69 CV)
F17 10
Nœud de contrôle moteur (charges primaires) (ver- sions 1.2 8V 69 CV avec Start&Stop)
F17 15
Nœud du contrôle moteur (charges primaires) (ver- sions 1.2 8V 69 CV GPL) et Smart Distribution Unit(SDU)
F17 15
+30 Nœud du contrôle moteur/bobine T09 F18 5 Pompe à carburant F19 15Lunette arrière dégivrante/dispositifs de dégivrage des rétroviseurs
F20 30
Compresseur du climatiseur F21 7,5 Alimentation transmise par le relais principal du boî- tier câblé du moteur au nœud du contrôle moteur(versions 0.9 TwinAir 85 CV/1.3 16V Multijet)
F22 15
Alimentation transmise par le relais principal du boî- tier câblé du moteur au nœud du contrôle moteur(versions 1.2 8V 69 CV)
F22 10
Nœud système de freins F23 20 Nœud système de freins/Nœud direction assistée électrique
F24 7,5
Protection de la ligne d'alimentation des électro- vannes et du capteur de pression de GPL (versions1.2 8V 69 CV GPL) (sous le relais T20)
F30 7,5
Page 206 of 307

204
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATIONSITUATIONSD’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRE Fonction « Blow by heater » (versions 0.9 TwinAir 85 CV/1.3 16V Multijet)
F30 5
Centrale de préchauffage des bougies (versions 1.3 16V Multijet)
F81 60
Ventilateur électrique d'habitacle F82 40 Filtre à gazole chauffé (versions 1.3 16V Multijet) F83 40Prise de courant avant (avec ou sans allume-cigares) F85 15Capteur d'état de charge de la batterie F87 5+15 = pôle positif sous clé +30 = pôle positif direct batterie (non sous clé)
Page 207 of 307

CENTRALE DE LA PLANCHE DE BORD
fig. 156CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRE
Disponible F12 -
+15 correcteur d'assiette des phares F13 5
+15 Commande sous clé avec coupure en phase de
démarrageF31 5
Disponible F32 -
+30 F36 10
+15 interrupteur sur la pédale de frein (NO) F37 7,5
Fermeture centralisée des portes F38 20
Pompe bidirectionnelle lave-glace F43 20
Lève-vitre électrique avant (côté conducteur) F47 20
Lève-vitre électrique avant (côté passager) F48 20
+15 F49 7,5
+15 F50 7,5
+15 F51 5
+30 F53 7,5+15 = pôle positif sous clé
+30 = pôle positif direct batterie (non sous clé)
205CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 208 of 307

CENTRALE DU COFFRE À BAGAGES
fig. 158CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRE
Système HI-FI BOSE F60 20
Disponible F61 -
Sièges chauffants F62 15
Lève-vitres arrière (côté droit) F63 20
Lève-vitres arrière (côté gauche) F64 20
Alimentation pré-équipement alarme F65 7,5
206
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 209 of 307

RECHARGE DE LA BATTERIEATTENTION La description de la procédure de
recharge de la batterie n'est donnée qu'à titre
indicatif. Pour effectuer une telle opération,
s'adresser toujours au Réseau Après-vente Lancia.
Il est conseillé de procéder à une charge lente à
bas ampérage pendant 24 heures environ. Une
charge plus longue pourrait endommager la
batterie.
VERSIONS SANS SYSTÈME Start&Stop
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Pour effectuer la recharge, procéder comme suit :
❒débrancher la borne du pôle négatif de la
batterie ;
❒brancher les câbles de l'appareil de recharge aux
pôles de la batterie, en respectant les polarités ;
❒allumer l'appareil de recharge ;
❒quand la recharge est terminée, éteindre
l'appareil avant de le débrancher de la batterie ;
❒rebrancher la borne au pôle négatif de la
batterie.VERSIONS AVEC SYSTÈME Start&Stop
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Pour effectuer la recharge, procéder comme suit :
❒débrancher le connecteur A fig. 159 (en
appuyant sur le bouton B) du capteur C de
contrôle de l'état de la batterie, installé sur le
pôle négatif D de cette dernière ;
❒brancher le câble positif de l'appareil de
recharge au pôle positif de la batterie E et le
câble négatif à la borne du capteur D, selon les
indications de la figure ;
❒allumer l'appareil de recharge. Quand la
recharge est terminée, éteindre l'appareil ;
❒après avoir débranché l'appareil de recharge,
rebrancher le connecteur A fig. 159 au capteur
C, selon les indications de la figure.
ATTENTION
Le liquide contenu dans la batterie
étant toxique et corrosif, éviter tout
contact avec la peau et les yeux. Exécuter
l'opération de recharge de la batterie dans
un endroit aéré et loin de flammes nues
ou de sources possibles d'étincelles, pour
éviter tout risque d'explosion et d'incendie.
207CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 210 of 307

ATTENTION
Ne pas essayer de recharger une
batterie gelée : il faut d’abord
la dégeler, pour éviter de courir un risque
d'explosion. S'ilyaeugel, il faut faire
contrôler la batterie avant la recharge, par
des opérateurs spécialisés, et vérifier que les
éléments internes ne sont pas endommagés
ni le boîtier fissuré, ce qui peut provoquer
l'écoulement d'acide toxique et corrosif.
fig. 159
L0F0229
208
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 211 of 307

SOULÈVEMENT DU VÉHICULES'il fallait soulever la voiture, s'adresser au Réseau
Après-vente Lancia, qui est équipé de ponts à
bras ou de ponts d'atelier.
REMORQUAGE DE LA VOITUREL'anneau d'attelage, fourni avec la voiture, est
logé dans la boîte à outils, sous le tapis de
revêtement du coffre à bagages.
ACCROCHAGE DE L'ANNEAU D'ATTELAGE
Détacher manuellement le couvercle A fig. 160
(pare-chocs avant) ou A fig. 161 (pare-chocs
arrière) en appuyant sur la partie inférieure,
prendre l'anneau d'attelage B fig. 160 (pare-chocs
avant) ou B fig. 161 (pare-chocs arrière) de son
logement dans la boîte à outils et le visser à fond
sur le pivot fileté avant ou arrière.
fig. 160
L0F0021
209CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 212 of 307

ATTENTION
Avant de commencer le remorquage,
tourner la clé de contact sur MAR
et ensuite sur STOP, sans l'extraire. En
extrayant la clé, le verrouillage de direction
s'enclenche automatiquement, ce qui rend le
braquage des roues impossible.
ATTENTION
Avant de visser l'anneau, nettoyer
soigneusement l’axe fileté. Avant de
procéder au remorquage du véhicule,
vérifier également d'avoir vissé à fond
l'anneau dans son logement.
ATTENTION
Ne pas oublier que, lors du
remorquage, l'assistance des
dispositifs de frein ou de direction est
suspendue. Les actions de freinage et de
braquage demandent, par conséquent, un
effort supplémentaire sur la pédale ou sur le
volant. Ne pas utiliser de câbles flexibles
pour effectuer le remorquage et éviter les
à-coups. Pendant les opérations de
remorquage, vérifier que la fixation de
l'anneau à la voiture n'endommage pas les
composants en contact. Lorsqu'on remorque
le véhicule, il faut respecter les normes
spécifiques de circulation routière
concernant le dispositif de remorquage aussi
bien que la conduite. Ne pas démarrer le
moteur du véhicule, au cours du
remorquage.
fig. 161
L0F0022
210
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 213 of 307

ATTENTION
Les anneaux d'attelage avant et
arrière ne doivent être utilisés que
pour des opérations de secours routier. Le
remorquage est permis seulement pour
des courts trajets en utilisant le dispositif
prévu à cet effet par le code de la route
(barre rigide), pour déplacer le véhicule sur
la route en vue du remorquage ou du
transport par dépanneuse. Les anneaux NE
DOIVENT PAS être utilisés pour des
opérations de récupération du véhicule hors
réseau routier, ou en présence d'obstacles
et/ou pour des opérations de remorquage au
moyen de câbles ou d'autres dispositifs
non rigides. Dans le respect des conditions
susmentionnées, il faudra que les deux
véhicules (celui qui tracte et celui qui est
tracté) soient le plus possible alignés sur la
même ligne médiane.
211CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE