ECU Lancia Ypsilon 2012 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2012Pages: 307, PDF Size: 13.44 MB
Page 2 of 307
Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c'est pourquoi nous le connaissons dans ses moindres détails.
Dans nos Ateliers Agréés Lanciavous trouverez des techniciens, formés par nos soins et en mesure
de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations d'entretien périodique
et vos contrôles saisonniers.
Grâce aux Pièces d'Origine Lancia, les caractéristiques de fiabilité, le confort et les performances
de votre nouveau véhicule seront garantis à long terme.
Demandez toujours les Pièces d'Origine: elles sont issues de notre engagement constant dans la recherche
et le développement de technologies de plus en plus novatrices.
Pour toutes ces raisons, choisissez des Pièces d'Origine, les seules spécialement conçues
par Lancia pour votre véhicule.
SÉCURITÉ : SYSTÈME DE FREINAGEÉCOLOGIE : FILTRES À PARTICULES,ENTRETIEN CLIMATISEURCONFORT : SUSPENSIONS ET ESSUIE-GLACE PERFORMANCES : BOUGIES,INJECTEURS ET BATTERIESLINEACCESSORI BARRES DE TOIT, JANTES
POURQUOI CHOISIR
DES PIÈCES D'ORIGINE
Cop nuova Ypsilon Lum FR.qxd 5-04-2011 14:25 Pagina 2
Page 5 of 307
Cher Client,
Nous vous félicitons d'avoir choisi une LANCIA et vous en remercions.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois.
La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l'utilisation du véhicule
qui vous aideront à profiter pleinement des qualités techniques de votre LANCIA. Ses caractéristiques et ses
particularités y sont exposées en détail, ainsi que d'autres informations essentielles pour l'entretien, la sécurité de
conduite et le bon fonctionnement de votre LANCIA.
Il est recommandé de porter une attention particulière aux instructions et indications fournies, précédées par les
symboles :
pour la sécurité des personnes ;pour l'intégrité de la voiture ;pour la protection de l'environnement.
Dans le livret de garantie ci-joint vous trouverez également les services offerts par LANCIA à ses clients :
❒le Certificat de Garantie comportant les délais et les conditions d'application de cette dernière ;
❒la gamme des services complémentaires réservés aux clients LANCIA.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, ils vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle
voiture et le personnel LANCIA qui vous assistera.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bon voyage !Cette notice contient la description de toutes les versions de la LANCIA Ypsilon, par
conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations correspondant à
l'équipement, à la motorisation et à la version que vous avez achetée. Les données
contenues dans cette publication ne sont fournies qu'à titre indicatif. Fiat Group
Automobiles se réserve le droit de modifier à des fins techniques ou commerciales, à
tout moment, le modèle décrit dans cette publication. Pour de plus amples
informations, contacter le Réseau Après-vente Lancia.
Page 6 of 307
À LIRE IMPÉRATIVEMENT !RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs essence: faire le plein de carburant
uniquement avec de l'essence sans plomb ayant
un indice d'octane (RON) non inférieur à 95
et conforme à la spécification européenne EN
228.
L'utilisation d'une essence non conforme à la
spécification susmentionnée risque d'allumer le
témoin EOBD et d'entraîner un mauvais
fonctionnement du moteur.
Moteurs Diesel: faire le plein de carburant
uniquement avec du gazole pour traction
automobile et conforme à la spécification
européenne EN590. L’utilisation d’autres
produits ou de mélanges peut endommager le
moteur de façon irréparable et entraîner la
déchéance de la garantie.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
S'assurer que le frein à main est tiré et mettre le
levier de vitesse au point mort. Appuyer à fond
sur la pédale d'embrayage, sans appuyer sur
l'accélérateur, puis tourner la clé de contact sur
MAR et attendre que les témoins
et
(versions Diesel) s'éteignent : tourner la clé
sur MAR et la relâcher dès que le moteur tourne.
STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique
produit des températures élevées. Par
conséquent, ne jamais garer le véhicule sur des
matières inflammables telles que de l'herbe,
des feuilles mortes, des aiguilles de pin, etc. :
danger d'incendie.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Pour garantir une meilleure protection de
l'environnement, la voiture est équipée d'un
système permettant un diagnostic permanent des
composants liés aux émissions.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Après l'achat de la voiture, si vous souhaitez
installer des accessoires nécessitant une
alimentation électrique (entraînant le risque de
décharger progressivement la batterie),
adressez-vous au réseau Après-vente Lancia qui
en calculera l'absorption électrique globale et
vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure
de fournir la charge demandée.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de maintenir en
l'état les performances de la voiture, ainsi que ses
caractéristiques de sécurité, de respect de
l'environnement et d'économie de
fonctionnement.
DANS LA NOTICE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
... vous trouverez des informations, des conseils
et des précautions à prendre pour une bonne
utilisation, une conduite en toute sécurité et une
longue durée de vie de votre voiture. Veuillez
prêter une attention particulière aux symboles
(sécurité des personnes)
(respect de
l'environnement)
(bon état de la voiture).
Page 7 of 307
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
PLANCHE DE BORDLa présence et la position des commandes, des instruments et des témoins peuvent varier en fonction des
versions.1. Aérateurs réglables et orientables 2. Aérateurs fixes pour l'envoi d'air sur les vitres latérales 3. Levier de
commande des feux extérieurs 4. Airbag frontal conducteur 5. Levier de commande d'essuie-glace avant/essuie-
glace arrière/trip computer 6. Aérateurs centraux réglables et orientables 7. Combiné de bord 8. Airbag frontal
passager 9. Boîte à gants 10. Boutons de commande 11. Levier de vitesses 12. Commandes de chauffage/
ventilation/climatisation 13. Autoradio (pour les versions/marchés qui le prévoient) 14. Dispositif de démarragefig. 1
L0F0092
5CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 8 of 307
COMBINÉ ET INSTRUMENTS DEBORDLa couleur de fond des instruments et leur type peuvent varier selon les versions.
Les témoins
,
et
ne sont présents que sur les versions Diesel. Sur les versions Diesel, le fond
d'échelle du compte-tours est à 6 000 tours
VERSIONS AVEC ÉCRAN MULTIFONCTION
A. Tachymètre (indicateur de vitesse) B. Écran multifonction C. Compte-tours D. Indicateur du niveau de
carburant avec témoin de réserve E. Indicateur de température du liquide de refroidissement moteur avec témoin
de température maximum
fig. 2
L0F0002
6
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 9 of 307
VERSIONS AVEC ÉCRAN MULTIFONCTION RECONFIGURABLEA. Tachymètre (indicateur de vitesse) B. Écran multifonction reconfigurable C. Compte-tours D. Indicateur du
niveau de carburant avec témoin de réserve E. Indicateur de température du liquide de refroidissement moteur
avec témoin de température maximumfig. 3
L0F0001
7CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 10 of 307
TACHYMÈTRE (INDICATEUR DE VITESSE)
Il signale la vitesse du véhicule (tachymètre).
COMPTE-TOURS
Il signale le nombre de tours du moteur.
INDICATEUR NUMÉRIQUE DE NIVEAU
CARBURANT
L'aiguille indique la quantité de carburant qui se
trouve dans le réservoir.
E - réservoir vide
F - réservoir plein
L'allumage du témoin A fig. 4 (accompagné, sur
certaines versions, du message affiché à l'écran)
indique qu'il ne reste plus que5à7litres de
carburant dans le réservoir ; dans ce cas, faire le
plein le plus rapidement possible.
Ne pas voyager avec le réservoir presque vide : le
manque de carburant peut entraîner
l'endommagement du catalyseur.
ATTENTION Si l'aiguille se place sur l'indication
E et que le témoin A clignote, une anomalie est
survenue dans le système. Dans ce cas, s'adresser
au Réseau Après-vente Lancia pour faire contrôler
le système.INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR
L'aiguille indique la température du liquide de
refroidissement moteur.
C - Température du liquide de refroidissement
moteur basse.
H - Température du liquide de refroidissement
moteur élevée.
L'allumage du témoin B fig. 4 (accompagné, sur
certaines versions, du message affiché à l'écran)
indique l'augmentation excessive de la
température du liquide de refroidissement. Dans
ce cas, couper le moteur et s'adresser au Réseau
Après-vente Lancia.
fig. 4
L0F0026
8
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 11 of 307
Si l'aiguille de la température du
liquide de refroidissement moteur se
place sur la zone rouge, couper
immédiatement le moteur et s'adresser au
Réseau Après-vente Lancia.
ÉCRANLa voiture peut être équipée d’un écran
multifonction/multifonction reconfigurable en
mesure d'offrir des informations utiles à
l'utilisateur, en fonction de ce qui a été sélectionné
précédemment, durant la conduite de la voiture.
Clé extraite du contact, lors de l'ouverture ou de la
fermeture d'une porte, l'écran s'allume en
affichant pendant quelques secondes l'heure et le
total des kilomètres (ou miles) parcourus.
NOTE Avec une température extérieure très basse
(inférieure à 0 °C), la visualisation des
informations à l'écran pourrait prendre plus de
temps par rapport au fonctionnement normal.
fig. 5
L0F1008
9CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 12 of 307
ADateBGear Shift Indicator (indication changement de
vitesse) (pour les versions/marchés qui le
prévoient)CIndication de la fonction Start&Stop (pour les
versions/marchés qui le prévoient)D
Heure (affichée en permanence même clé retirée
et portes fermées)
EOdomètre (visualisation des kilomètres/miles
parcourus)FTempérature extérieure (pour les versions/
marchés qui le prévoient)G
Position d'assiette des phares (uniquement avec
feux de croisement activés)
H
Activation éventuelle de la direction assistée
électrique Dualdrive (inscription CITY) ou
activation du mode de conduite ECO
(inscription ECO)
PAGE-ÉCRAN « STANDARD » ÉCRAN
MULTIFONCTION RECONFIGURABLE
L'écran fig. 6 affiche les indications suivantes :
AHeureBDate ou affichage des kilomètres (miles) partiels
parcourus
CGear Shift Indicator (indication changement de
vitesse) (pour les versions/marchés qui le
prévoient)
D
Indication de la fonction Start&Stop (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
EOdomètre (visualisation des kilomètres/miles
parcourus)FPosition d'assiette des phares (uniquement avec
feux de croisement activés)G
Température extérieure (pour les versions/
marchés qui le prévoient)
H
Signalisation concernant l’état du véhicule (ex.
portes ouvertes, ou bien présence éventuelle
de glace sur la route, etc.)
Sur certaines versions, l'écran affiche la pression
de la turbine.fig. 6
L0F1007
10
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PAGE-ÉCRAN « STANDARD » ÉCRAN
MULTIFONCTION
L'écran fig. 5 affiche les indications suivantes :
Page 13 of 307
GEAR SHIFT INDICATOR
Le système GSI (Gear Shift Indicator) suggère au
conducteur d'effectuer un changement de vitesse
via une indication spéciale s'affichant sur le
combiné de bord fig. 7. Grâce au GSI, le
conducteur est informé que le passage à une autre
vitesse permet d'obtenir une réduction de la
consommation.
Lorsque l'écran affiche l'icône SHIFT UP (
SHIFT), le GSI suggère de passer à une vitesse
ayant un rapport supérieur, tandis que lorsque
l'écran affiche l'icône SHIFT DOWN (
SHIFT),
le GSI suggère de passer à une vitesse ayant un
rapport inférieur.L'indication sur le combiné de bord demeure
affichée jusqu'à ce que le conducteur effectue un
changement de vitesse ou jusqu'à ce que les
conditions de conduite varient et que le
changement de vitesse ne s'impose plus pour
optimiser la consommation.
WELCOME MOVEMENT
Sur certaines versions, en tournant la clé sur MAR,
on obtient :
❒le déplacement rapide (en haut/en bas) des
indicateurs du tachymètre et du compte-tours ;
❒l’éclairage des indicateurs graphiques/écran ;
❒l'affichage du logo Lancia.
Déplacement des indicateurs
Si on retire la clé de contact pendant leur
déplacement, les indicateurs reviennent
immédiatement à la position initiale.
Quand la valeur de fond d'échelle est atteinte, les
indicateurs se positionnent sur la valeur signalée
par la voiture.
Au démarrage du moteur, les indicateurs cessent
de se déplacer.
Éclairage des indicateurs graphiques/écran
Quelques secondes après l'introduction de la
clé dans le contact, les indicateurs, les graphiques
et l'écran s'allument l'un après l'autre.
fig. 7
L0F1010
11CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE