Lancia Ypsilon 2012 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2012Pages: 307, velikost PDF: 13.75 MB
Page 221 of 307

INTERIÉRKontrolujte pravidelně, zda se pod koberečky nedrží
voda, která sem zatekla a mohla by způsobovat oxidaci
plechu.
POZOR
Při čištění interiéru nikdy nepoužívejte
hořlavé produkty, jako jsou např.
petroleter nebo rektifikovaný benzín.
Elektrostatický náboj vznikající třením při čistění
může způsobit požár.
POZOR
Ve vozidle nenechávejte aerosolové spreje:
nebezpečí výbuchu. Aerosolové spreje se
nesmějí vystavit teplotám více než 50 °C: ve
vozidle zaparkovaném na slunci může být teplota
daleko vyšší.
SEDADLA A DÍLY POTAŽENÉ TKANINOU
Prach odstraňte navlhčeným měkkým kartáčem nebo
vysavačem. Pro lepší vyčistění velurových sedadel
doporučujeme kartáč navlhčit.
Sedadla vytřete houbou navlhčenou v roztoku vody a
neutrálního čistidla.PLASTOVÉ A POTAŽENÉ DÍLY
Plasty čistěte utěrkou (pokud možno z mikrovláken)
navlhčenou ve vodném roztoku s neoděrným
neutrálním čisticím prostředkem. Na odstranění
mastnoty nebo odolných skvrn používejte speciální
čisticí prostředky na plasty, které neobsahují
rozpouštědla a nezmění se jimi vzhled a barva
plastových dílů.
Případný prach setřete prachovkou z mikrovláken
případně navlhčenou vodou. Nedoporučujeme
používat papírové utěrky, které by mohly po sobě
zanechávat zbytky.
UPOZORNĚNÍ Na čištění skla přístrojové desky
nepoužívejte líh ani benzín.
KOŽENÁ SEDADLA
(u příslušné verze vozidla)
Suchou špínu odstraňte mírně navlhčenou jelenicí
nebo utěrkou: při čistění příliš netlačte. Skvrny po
tekutinách nebo mastnotě odstraňte suchou savou
utěrkou bez tření. Používejte měkkou utěrku
navlhčenou vodou a neutrální mýdlo. Pokud se nedaří
skvrnu odstranit, použijte speciální čistidla přesně
podle návodu k jejich použití.
UPOZORNĚNÍ Nikdy nepoužívejte líh. Ujistěte se,
zda používáte čistidla, která neobsahují líh a jeho
deriváty ani v malé koncentraci.
219SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 222 of 307

DÍLY POTAŽENÉ PRAVOU KŮŽÍ
(u příslušné verze vozidla)
Na čištění používejte výhradně vodu a neutrální
mýdlo. Nepoužívejte nikdy líh nebo produkty na bázi
lihu. Před použitím speciálních čisticích prostředku
se ujistěte, zda neobsahují líh a/nebo produkty na bázi
lihu.
220SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 223 of 307

TECHNICKÉ ÚDAJE
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJEDoporučujeme, abyste si zaznamenali identifikační
údaje vozidla. Identifikační údaje jsou uvedeny na
následujících štítkách:
❒Souhrnný štítek s identifikačními údaji
❒Označení podvozku.
❒Identifikační štítek laku karosérie.
❒Značení motoru.SOUHRNNÝ ŠTÍTEK S IDENTIFIKAČNÍMI
ÚDAJI
Je umístěn na levé straně zavazadlového prostoru obr.
171 (pro zpřístupnění je třeba zvednou krytinu) a
jsou na něm uvedeny tyto údaje:
BHomologační číslo.C
Identifikační kód typu vozidla.
D
Pořadové výrobní číslo podvozku vozidla.
ENejvyšší povolená hmotnost plně zatíženého
vozidla.FNejvyšší povolená hmotnost plně zatíženého
vozidla s přípojným vozidlem.G
Nejvyšší přípustná hmotnost na první (přední)
nápravě.
H
Nejvyšší povolená hmotnost na druhé (zadní)
nápravě.
ITyp motoru.LKód verze karosérie.M
Číslo pro objednávání náhradních dílů.
N
Správná hodnota součinitele kouřivosti (dieselové
motory).
obr. 171
L0F0029
221SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
Page 224 of 307

IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK LAKU
KAROSÉRIE
Je umístěn na vnějším sloupku (na levé straně)
zavazadlového prostoru a jsou na něm uvedeny
následující údaje obr. 172:
AVýrobce laku.
BNázev barvy.
CKód barvy Lancia.
DKód barvy pro drobné opravy nebo přelakování.
OZNAČENÍ PODVOZKU
Je umístěn na pravé straně podlahy zavazadlového
prostoru a jsou na něm uvedeny následující údaje:
❒typ vozidla;
❒pořadové výrobní číslo podvozku vozidla.ZNAČENÍ MOTORU
Je vyraženo na bloku válců, udává typ a pořadové
výrobní číslo.
obr. 172
L0F0030
222SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
Page 225 of 307

KÓDY MOTORU - VERZE KAROSÉRIEVerze Kód motoru Verze karosérie
0.9 TwinAir 85 k312A2000312YXG1A Y1 (čtyřmístné)
312YXG1A Y1B (pětimístné)
1.2 8V 69 k169A4000312YXA1A Y0 (čtyřmístné)
312YXA1A Y0B (pětimístné)
1.3 16V Multijet199B1000312YXE1A Y2 (čtyřmístné)
312YXE1A Y2B (pětimístné)
223SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
Page 226 of 307

MOTORVerze 0.9 TwinAir 85 k 1.2 8V 69 k 1.3 16V Multijet
Kód typu 312A2000 169A4000 199B1000
Pracovní cyklus Zážehový Zážehový Vznětový
Počet a uspořádání válců 2 v řadě 4 v řadě 4 v řadě
Průměr a zdvih pístů (mm) 80,5 x 86,0 70,8 x 78,86 69,6 x 82
Celkový zdvihový objem (cm³) 875 1242 1248
Kompresní poměr 10 11,1 16,8
Max. výkon (kW )
62,5/57
(*)
51 70
Max. výkon (EU) (k) 85 69 95
při otáčkách (ot/min) 5500 5500 4000
Maximální točivý moment (Nm)
145/100
(*)
102 200
Max. točivý moment (EU) (kgm) 14,8 10,4 20,4
při otáčkách (ot/min)
1900 /2000
(*)
3000 1500
Zapalovací svíčky NGK PLKR9C8NGK ZKR7A-10 nebo
CHAMPION
RA8MCX4-
PalivoBezolovnatý benzín 95
RON (Specifikace EN
228)Bezolovnatý benzín 95
RON (Specifikace EN
228)Nafta pro motorová voz-
idla (Specifikace EN
590)
224SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
(*) Sestisknutým tlačítkem ECO
Page 227 of 307

DODÁVKA PALIVAVerze Dodávka paliva
0.9 TwinAir 85 kElektronické sekvenční časované vícebodové vstřikování Multipoint s řízením
detonačního klepání a proměnlivým ovládáním sacích ventilů
1.2 8V 69 kElektronické vícebodové sekvenční vstřikování s beznávratovým systémem
1.3 16V MultijetPřímé elektronicky řízené vstřikování Multijet "Common Rail" s turbokompresorem a
mezichladičem
POZOR
Neodborně provedené úpravy nebo opravy systému dodávky paliva bez přihlédnutí k jeho
technickým charakteristikám mohou způsobit provozní závady s nebezpečím vzniku požáru.
PŘENOS VÝKONUVerze Převodová skříň Spojka Náhon
0.9 TwinAir 85 k
Pět synchronizovaných
rychlostních stupňů pro jízdu
vpřed a jeden pro jízdu vzadSamostavěcí s pedálem bez
prošlapuPřední 1.2 8V 69 k
1.3 16V Multijet
225SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
Page 228 of 307

BRZDYVerze Provozní brzdy přední Provozní brzdy zadní Parkovací brzda
0.9 TwinAir 85 kKotoučové s ventilacíBubnové se samostředicími
čelistmi s jedním válečkem
pro každé kolo
Ovládaná pákou s účinkem
na zadní brzdy 1.2 8V 69 kKotoučovéBubnové se samostředicími
čelistmi s jedním válečkem
pro každé kolo
1.3 16V MultijetKotoučové s ventilacíBubnové se samostředicími
čelistmi s jedním válečkem
pro každé koloUPOZORNĚNÍ Voda, led a posypová sůl na zimní údržbu silnic mohou ulpět na brzdových kotoučích a tím
snížit účinnost brzd při prvním zabrzdění.
226SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
Page 229 of 307

ZAVĚŠENÍ KOLVerze Přední Zadní
0.9 TwinAir 85 k
Nezávislé zavěšení typu Mc Pherson se
spodními příčnými kyvnými rameny
zavěšenými na pomocném příčníku.Kola propojená zkrutnou příčkou 1.2 8V 69 k
1.3 16V MultijetŘÍZENÍVerze Průměr rejdu mezi krajnicemi (m) Typ
0.9 TwinAir 85 k9,4
S pastorkem a hřebenovou tyčí s elek-
trickým posilovačem 1.2 8V 69 k9,4
1.3 16V Multijet9,4
227SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
Page 230 of 307

KOLARÁFKY A PNEUMATIKY
Ráfky z lisované oceli nebo slitiny. Bezdušové radiální
pneumatiky. Všechny homologované pneumatiky
jsou uvedeny v technickém průkazu vozidla.
UPOZORNĚNÍ V případě rozporu mezi "návodem
použití a údržbě" a "technickým průkazem" platí
údaje uvedené v technickém průkazu. Pro bezpečnost
jízdy je nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazená pneumatikami stejné značky a stejného typu.
UPOZORNĚNÍ U bezdušových pneumatik Tubeless
nepoužívejte duše.
REZERVNÍ KOLO
Ráfek z lisované oceli. Bezdušová pneumatika.
GEOMETRIE KOL
Sbíhavost předních kol změřená mezi ráfky:0±1mm
Hodnoty platí pro vozidlo v pohotovostním stavu.
ZNAČENÍ PNEUMATIK
Příklad obr. 173: 185/55 R 15 82T185
Jmenovitá šířka (S - vzdálenost v mm mezi
bočnicemi).
55
Poměr výška / šířka (H/S) v procentech.
R
Radiální pneumatika
15
Průměr ráfku v palcích (Ø)
82
Indexy zatížení (nosnosti)
T
Index maximální rychlosti
Index maximální rychlosti
Q
do 160 km/h
R
do 170 km/h
Sdo 180 km/hT
do 190 km/h
U
do 200 km/h
H
do 210 km/h
Vdo 240 km/hobr. 173
L0F0019
228SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK