stop start Lancia Ypsilon 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2013Pages: 291, PDF Size: 12.47 MB
Page 66 of 291

S aktivovanou funkciou ECO je vozidlo pripravené
na mestskú jazdu, charakterizovanú vyvíjaním
nižšieho tlaku na volant (aktivácia systému Dualdrive)
a úsporou spotreby paliva.
Pokiaľ je funkcia zapnutá, na niektorých verziách
displejov sa rozsvieti nápis ECO.
Táto funkcia ostane uložená v pamäti, teda pri
opätovnom naštartovaní vozidla, systém uchová
nastavenia, ktoré boli vykonané pred posledným
vypnutím motora. Pre vypnutie funkcie a opätovné
zapnutie bežného riadenia znovu stlačte tlačidlo
ECO.
SYSTÉM BLOKOVANIA PALIVA
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
❒prerušenie palivového napájania a následné
vypnutie motora;
❒automatické odblokovanie dverí;
❒rozsvietenie vnútorných svetiel;
❒rozsvietenie núdzových svetiel.
Pri niektorých verziách je spustenie systému
signalizované hlásením na displeji.
UPOZORNENIE Dôkladne prezrite vozidlo, aby ste
sa uistili, že nie sú prítomné straty paliva, napr. v
priestore motora, pod vozidlom alebo v blízkosti
nádrže. Po náraze otočte kľúč v spínacej skrinke do
polohy STOP, aby ste nevybili akumulátor.Pre obnovenie správneho fungovania vozidla je treba
urobiť nasledujúci postup:
❒otočte kľúč vo spínacej skrinke do polohy MAR;
❒zapnite pravú smerovku;
❒vypnite pravú smerovku;
❒zapnite ľavú smerovku;
❒vypnite ľavú smerovku;
❒zapnite pravú smerovku;
❒vypnite pravú smerovku;
❒zapnite ľavú smerovku;
❒vypnite ľavú smerovku;
❒otočte štartovacím kľúčom do pozície STOP.
POZOR!
Pokiaľ po nehode cítite zápach paliva
alebo si všimnete straty z napájacieho
zariadenia, systém nezapínajte, aby ste sa vyhli
nebezpečenstvu požiaru.
62
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 71 of 291

ZARIADENIE PROTI ZACHYTENIU
Otvárateľná strecha je vybavená bezpečnostným
systémom na prevenciu zachytenia, ktoré je schopné
rozoznať prípadný výskyt prekážky počas zatvárania
okna: ak dôjde k takejto situácii, systém preruší a
okamžite obráti chod skla.
NÚDZOVÝ POHYB
V prípade chybného fungovania ovládacích tlačidiel je
možné otvárateľnú strechu ovládať ručne
nasledujúcim spôsobom:
❒demontujte ochranný kryt na vnútornom poťahu
medzi oboma slnečnými clonami obr. 54;❒zoberte imbusový kľúč z výbavy, ktorá sa nachádza
v skrinke na nástroje, v batožinovom priestore,
alebo, podľa verzie, vo vnútri skrinky na odkladanie
predmetov;
❒zasuňte kľúč z výbavy na miesto A obr. 54 a otočte
ho v smere hodinových ručičiek, aby ste otvorili
strechu alebo v protismere hodinových ručičiek, aby
ste zatvorili strechu.
POČIATOČNÁ FÁZA
Po chybnej činnosti automatických pohybov vo fáze
otvárania/zatvárania alebo po núdzovom pohybe
(pozri predchádzajúci odsek), je nutné znova
inicializovať automatickú činnosť otvárateľnej strechy.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒stlačte tlačidlo B do polohy zatvorenia;
❒podržte stlačené tlačidlo B: po asi 10 sekundách sa
strecha pohybuje po krokoch, aby sa dostala do
polohy zatvorenia. Keď je pohyb ukončený (strecha
zatvorená), uvoľnite tlačidlo B;
❒otočte štartovací kľúč do polohy STOP a nechajte
ho v tejto polohe 10 sekúnd;
❒otočte kľúč vo spínacej skrinke do polohy MAR;
❒stlačte tlačidlo B do polohy zatvorenia;
❒podržte tlačidlo B stlačené až do úplného
zatvorenia strechy: inicializačný postup je
ukončený;
❒znova stlačte tlačidlo B do 3 sekúnd od ukončenia
inicializačného postupu;
obr. 54
L0F0299
67ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 76 of 291

ELEKTRICKÉ VYSÚVANIE OKIENFungujú, keď je štartovací kľúč v polohe MAR a asi 3
minúty po jeho otočení do polohy STOP alebo, keď
je vytiahnutý a ani jedny predné dvere nie sú otvorené.
Tlačidlá sú umiestnené na čalúnení dverí (iba pre
niektoré verzie/trhy, kde je to vo výbave) (z dvier
vodiča je možné ovládať všetky okná).
Nachádza sa tu zariadenie proti stlačeniu, ktoré sa
zapína pri fáze zdvíhania predných a zadných okien
(iba pre niektoré verzie/trhy, kde je to vo výbave).
POZOR!
Nevhodné použitie elektrického otvárania
okien môže byť nebezpečné. Pred a počas
pohybu sa stále uistite, či nie sú pasažieri
vystavení riziku úrazu spôsobeného ako priamo
oknami v pohybe, tak aj ťahanými osobnými
predmetmi alebo ich nárazom. Pri vystúpení z
vozidla, vytiahnite kľúč zo štartovacieho
zariadenia aby sa predišlo tomu, aby náhodne
ovládané elektrické okná spôsobili
nebezpečenstvo pre osoby, ktoré ostanú vo
vozidle.
OVLÁDANIA
Predné dvere na strane vodiča
A obr. 57: otváranie/zatváranie ľavého predného
okna; „nepretržitá automatická“ prevádzka vo fáze
otvárania/zatvárania okna;B: otváranie/zatváranie pravého predného okna;
„nepretržitá automatická“ prevádzka vo fáze
otvárania/zatvárania okna (pre verzie/trhy, kde je vo
výbave);
C: zapnutie/vypnutie ovládačov okien v zadných
dverách;
D: otvorenie/zatvorenie zadného ľavého okna (iba pre
niektoré verzie/trhy, kde je vo výbave); “automatické
nepretržité” fungovanie vo fáze otvorenie/zavretie
okna;
E: otvorenie/zatvorenie zadného pravého okna (iba
pre niektoré verzie/trhy, kde je vo výbave);
“automatické nepretržité” fungovanie vo fáze
otvorenie/zavretie okna.
Stlačte tlačidlá na otvorenie/zatvorenie želaného
okna. Krátkym stlačením jedného z dvoch tlačidiel
získate “prerušovaný"pohyb okna , zatiaľ čo dlhším
podržaním tlačidla sa aktivuje “automatické
nepretržité”, tak ako otvorenia aj uzavretia okien .
obr. 57
L0F0162
72
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 77 of 291

Okno sa zastaví v požadovanej pozícii opätovným
stlačením príslušného ovládacieho tlačidla. Keď
podržíte tlačidlo stlačené na niekoľko sekúnd, okno
vystúpi alebo zastúpi automaticky (len s kľúčom v
pozícii MAR).
Predné dvere na strane pasažiera/zadné dvere
(iba pre niektoré verzie/trhy, kde je vo výbave)
Na čalúnení predných dverí na strane pasažiera, pri
niektorých verziách na zadných dverách, sa
nachádzajú tlačidlá pre ovládanie príslušného okna.
Bezpečnostné zariadenie na ochranu pred stlačením
Počas zdvíhania skiel je v automobile aktívna funkcia
ochrany pred stlačením. Tento bezpečnostný systém
je schopný rozoznať prípadný výskyt prekážky počas
zatvárania okna, ak dôjde k takejto situácii, systém
preruší chod skla a podľa polohy okna zmení jeho
pohyb.
Toto zariadenie je teda užitočné aj v prípade
nechceného stlačenia otvárania okien deťmi na
palube.
Funkcia prevencie stlačenia je aktívna počas
manuálneho aj automatického ovládania okna. Ako
následok spustenia systém ochrany proti stlačeniu
okamžite preruší chod okna a následne sa zmení jeho
smer. Počas tejto doby, nie je možné nijakým
spôsobom aktivovať okná.UPOZORNENIE Ak ochrana proti stlačeniu
nastane 3 krát za sebou počas jednej minúty alebo je
ak je pokazená, vypne sa automatické dvíhanie okien,
môžu sa pohybovať len v posunoch po pol sekunde,
uvoľnením tlačidla pre vykonanie nasledujúceho
stlačenia. Aby systém správne fungoval je potrebné,
aby ste dané okno posunuli smerom nadol.
UPOZORNENIE Ak je štartovací kľúč v polohe
STOP alebo vytiahnutý, otváranie okien je aktívne
ešte približne 3 minúty a vypne sa ihneď po otvorení
dverí.
UPOZORNENIE Ak je nainštalovaný systém
prevencie stlačenia, stlačením tlačidla
na diaľkovom
ovládaní po dobu dlhšiu ako 2 sekundy sa dosiahne
otváranie okien dovtedy, kým užívateľ drží príslušné
tlačidlo stlačené. Stlačením tlačidlana viac ako
2 sekundy zatvoríte okná.
Systém je v zhode s normou 2000/4/CE o
ochrane cestujúcich, ktorí sa vykláňajú
z vozidla.
Spustenie systému otvárania okien
Proces spustenia sa vykoná pri zatvorených dverách a
na každých dverách, ako je to popísané ďalej:
❒dajte okno určené pre spustenie systému
manuálnym spôsobom do polohy úplného
zatvorenia okna;
❒po dosiahnutí horného bodu držte stlačené tlačidlo
stúpania po dobu aspoň 1 sekundy.
73ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 90 of 291

POZOR!
Výkony systémov ESC a ASR nesmú
nabádať vodiča podstupovať zbytočné a
neopodstatnené riziká. Vedenie vozidla sa musí
vždy prispôsobiť podmienkam vozovky,
viditeľnosti a dopravnej situácii. Zodpovednosť
za bezpečnosť na cestách teda vždy nesie vodič.
BRAKE ASSIST
Systém nie je možné vypnúť a slúži na rozpoznávanie
núdzového brzdenia (na základe rýchlosti stlačenia
brzdového pedálu) a umožňuje rýchlejšie spustenie
brzdného zariadenia. Brake Assist sa deaktivuje v
prípade poruchy systému ESC.
SYSTÉM MSR
(Motor Schleppmoment Regelung)
Je súčasťou ABS a spúšťa sa v prípade trhaného
preraďovania počas náročného stúpania, obnovuje
točivý moment motora a zabraňuje takto prílišnému
ťahu hnacích kolies, ktoré by predovšetkým pri nízkej
priľnavosti mohli spôsobiť stratu stability automobilu.
86
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYSTÉM START&STOPÚVOD
Systém Start&Stop zastavuje automaticky motor
vždy, ke vozidlo stojí a znovu ho spustí, ke chce
vodi zaradi rýchlos. To zvyšuje úžitkovú
hodnotu vozidla znížením spotreby, emisií
škodlivých výfukových plynov a akustického
zneisovania.
PREVÁDZKOVÁ MODALITA
Režim zastavenia motora
Pri stojacom vozidle sa motor zastaví, ak je
zaradený neutrál a uvonený pedál spojky.
PoznámkaAutomatické zastavenie motora je
možné iba po prekonaní rýchlosti asi 10 Km/h,
aby sa zabránilo opakovanému zastaveniu motora
pri vemi pomalej jazde.
Zastavenie motora je signalizované zobrazením
symbolu
na displeji.
Spôsoby opätovného spustenia motora
Pre opätovný štart motora stlate spojkový pedál.
Page 91 of 291

fig. 71
L0F0044
87ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
RUNÉ ZAPNUTIE/VYPNUTIE SYSTÉMU
Pre runé zapnutie/vypnutie systému stlate
tlaidlo
obr. 71 na prístrojovej doske.
Zapnutie systému start&stop
Zapnutie systému Start&Stop sa signalizuje
zobrazením správy na displeji. V takomto prípade
je kontrolka nad tlaidlom
vypnutá.
Vypnutie systému Start&Stop
Verzie s multifunkným displejom: vypnutie
systému Start&Stop je signalizovaná zobrazením
správy na displeji.
Verzie s konfigurovateným multifunkným
displejom: vypnutie systému sa signalizuje
zobrazením symbolu
+ správy na displeji.
Pri vypnutom systéme LED kontrolka nad
tlaidlom
svietiPODMIENKY VYNECHANIA ZASTAVENIA
MOTORA
Kvôli pohodliu, zníženiu emisií a zvýšeniu
bezpenosti sa pri aktívnom zariadení motorová
jednotka za istých podmienok nezastaví, a to:
❒ešte studený motor;
❒vonkajšia teplota je obzvláš nízka;
❒nedostatone nabitá batéria;
❒prebieha regenerácia astíc (DPF) (iba pri
dieselových motoroch);
❒dvere vodia nie sú zatvorené;
❒bezpenostné pásy nie sú zapnuté;
❒je zaradená spiatoka (napríklad pri
parkovaní);
❒u verzií s automatickou klimatizáciou (iba pre
niektoré verzie/trhy, kde je vo výbave), aby
bolo možné dosiahnu príslušný tepelný
komfort, ak ešte nebol dosiahnutý, alebo
aktivova funkciu MAX-DEF;
❒pri prvom období používania kvôli inicializácii
systému.
Pokia si chcete užíva klimatický
komfort, je možné deaktivova systém
Start&Stop, aby ste umožnili
nepretržité fungovanie klimatizácie.
Page 92 of 291

88
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PODMIENKY OPÄTOVNÉHO ŠTARTU
Z dôvodov pohodlia, obmedzenia zneisujúcich
emisií a z dôvodov bezpenosti sa motor môže
automaticky opä naštartova bez akejkovek
akcie zo strany vodia, ak nastanú isté
podmienky, a to:
❒nedostatone nabitá batéria;
❒nedostatoné stlaenie brzdového systému
(napríklad následkom opakovaných stlaení
brzdového pedálu);
❒vozidlo v pohybe (napríklad v prípade jazdy na
cestách s klesaním);
❒zastavenie motora pomocou systému Start&Stop
viac ako približne 3 minúty;
❒u verzií s automatickou dvojzónovou
klimatizáciou (pre niektoré verzie/trhy, kde je
vo výbave), aby bolo možné dosiahnu
príslušný teplotný komfort alebo aktivova
funkciu MAX-DEF.
Pri zaradenom rýchlostnom stupni je možné motor
automaticky znova spusti iba po stlaení
spojkového pedála na doraz. Úkon sa oznámi
vodiovi správou na displeji a, pre niektoré
verzie/trhy, kde je vo výbave, blikaním symbolu
.Poznámka
Ak sa spojka nestlaí, po uplynutí asi 3 minút od
vypnutia motora bude opätovný štart motora
možný iba pomocou kúa zapaovania.
Pri neželaných prípadoch zastavenia motora,
napríklad pri prudkom uvonení pedálu spojky
pri zaradenej rýchlosti, ak je aktívny systém
Start&Stop, je možné opä naštartova motor
úplným stlaením pedálu spojky alebo zaradením
neutrálu.
BEZPENOSTNÉ FUNKCIE
V stave zastavenia motora pomocou systému
Start&Stop, ak vodi odopne svoj bezpenostný
pás a otvorí dvere na strane vodia alebo
spolujazdca, je možné naštartova motor iba
kúom zapaovania.
Tento stav je vodiovi signalizovaný pípaním a
tiež blikaním symbolu
na displeji (pri
niektorých verziách spolu so zobrazením správy).
Page 93 of 291

89ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
FUNKCIA “ENERGY SAVING”
(iba pre niektoré verzie/trhy, kde je vo výbave)
Ak po opätovnom automatickom štarte motora
vodi nevykoná žiadnu akciu vo vozidle dlhšie
ako približne 3 minúty, systém Štart&Stop
definitívne zastaví motor, aby sa zabránilo
míaniu paliva. V týchto prípadoch je opätovný
štart motora možný iba pomocou kúa
zapaovania.
PoznámkaVždy je možné udrža motor
naštartovaný tak, že deaktivujete systém
Start&Stop.
PROBLÉMY PRI PREVÁDZKE
V prípade porúch sa systém Štart&Stop
deaktivuje.
Verzie s multifunkným displejom: porucha
systému Start&Stop sa signalizuje rozsvietením
kontrolky
na prístrojovej doske a zobrazením
správy na displeji.
Verzie s opätovne konfigurovateným
multifunkným displejom:porucha systému
Start&Stop sa signalizuje rozsvietením ikony
+
správy na displeji.
V prípade poruchy systému Start&Stop sa obráte
na Autorizovaný servis spolonosti Lancia.
NEINNOS VOZIDLA
V prípade neinnosti vozidla venujte zvláštnu
pozornos odpojeniu elektrického napájania od
batérie.
Odpojte pritom konektor A obr. 72 (stlaením
tlaidla B) od senzora C monitorujúceho
stav batérie, ktorý je nainštalovaný na zápornom
póle batérie D. Senzor nesmie by (okrem výmeny
batérie) od pólu nikdy odpojený.
POZOR!
V prípade výmeny batérie sa vždy
obráte na Asistennú Sie Lancia.
Vymete batériu za batériu rovnakého typu
(HEAVY DUTY) a s rovnakými vlastnosami.
UPOZORNENIE Predtým, než odpojíte elektrické
napájanie batérie, pokajte aspo 1 minútu
potom, o ste štartovací kú prepli do polohy
STOP.
Page 94 of 291

fig. 72
L0F0083
fig. 73
L0F0084
fig. 74
L0F0204
90
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
NÚDZOVÉ NAŠTARTOVANIE
V prípade núdzového štartu s pomocnou batériou
nikdy nepripájajte záporný kábel (–) pomocnej
batérie na záporný pól A obr. 73 batérie vozidla,
ale na bod uzemnenia motora/prevodovky.
UPOZORNENIA
POZOR!
WP Pred otvorením krytu motora sa
presvedte, i je vozidlo vypnuté a
kú je v polohe STOP. Venujte pozornos
nápisu na znake, ktorá je na prednej strane
obr. 74. Odporúame kú vybra, ak sa vo
vozidle nachádzajú alšie osoby. Pred
opustením vozidla je nutné vytiahnu kú
zo zapaovania alebo ho prepnú do polohy
STOP. Pri erpaní paliva sa uistite, i je
vypnuté zapaovanieaijekúvpolohe
STOP.
Page 126 of 291

Pás nesmie byť nikdy pokrútený. Horná časť musí
prechádzať cez ramená a krížom prechádzať hrudník.
Spodná časť musí vykazovať napnutie na panve (ako
je znázornené na obr. 99) a nie na bruchu pasažiera.
Nepoužívajte zariadenia (pružiny, uzávery, atď...),
ktoré by spôsobovali nepriliehavosť pásov k telám
cestujúcich.
Každý pás môže byť používaný len jednou osobou:
neprevážajte deti na kolenách cestujúcich za použitia
bezpečnostných pásov na ochranu oboch obr. 100.
Vo všeobecnosti nezapínajte k osobe žiadne predmety.
POZOR!
Ak bol pás vystavený silnému namáhaniu,
napríklad v dôsledku nehody, musí byť
kompletne vymenený spolu s kotvením, s
upevňovacími skrutkami kotvenia a napínačom; aj
keď fakticky nevykazuje viditeľné chyby, pás
mohol stratiť svoje rezistentné vlastnosti.ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV
Pre správnu údržbu bezpečnostných pásov, dodržujte
pozorne nasledovné upozornenia:
❒vždy používajte vyrovnané pásy, nie skrútené; uistite
sa, že pásom sa dá bez prekážok hýbať;
❒po zrážke s určitým pôsobením sily vymeňte
použitý pás, aj keď by sa vzhľadovo nemusel javiť
ako poškodený. Vymeňte pásy aj v prípade aktivácie
priťahovačov;
❒pri čistení pásov ich umývajte ručne s vodou a
neutrálnym mydlom, opláchnite a nechajte
vyschnúť v tieni. Nepoužívajte silné čistiace
prostriedky, bielidlá alebo farbiace prostriedky na
chemickej báze, ktoré by mohli oslabiť vlákna pásu;
❒vyhnite sa tomu, aby ste namočili priťahovače:
fungujú správne len ak nie sú nasaté vodou
❒vymeňte bezpečnostný pás, ak sú prítomné stopy
jemného opotrebovania alebo rezy.
obr. 99
L0F0011
obr. 100
L0F0012
122ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK