alarm Lancia Ypsilon 2015 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2015, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2015Pages: 315, PDF-Größe: 10.94 MB
Page 34 of 315

ZUR BEACHTUNG
Bei einer Beschädigung der
Zündvorrichtung (z. B. nach einem
Diebstahlversuch) muss die
Funktionstüchtigkeit vor der Weiterfahrt
vom Lancia Kundendienstnetz geprüft
werden.
ZUR BEACHTUNG
Bevor Sie das Fahrzeug verlassen,
immer den Schlüssel abziehen um zu
vermeiden, dass jemand unbeabsichtigt die
Bedientasten aktiviert. Denken Sie immer
daran, die Handbremse zu ziehen. Wenn das
Fahrzeug an einer Steigung geparkt ist, den
1. Gang einlegen; wenn das Fahrzeug
dagegen an einem Gefälle geparkt ist, den
Rückwärtsgang einlegen. Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt im Fahrzeug.LENKRADSPERRE
Aktivierung:Steht die Vorrichtung auf STOP,
ziehen Sie den Schlüssel ab und bewegen das
Lenkrad bis zum Einrasten.
Deaktivierung:Das Lenkrad leicht bewegen,
während der Schlüssel auf MAR gedreht wird.
ZUR BEACHTUNG
Jede Verwendung von Aftermarket-
Produkten mit daraus folgenden
Veränderungen der Lenkung oder der
Lenksäule (z. B. Montage einer
Alarmanlage), die außer zur
Verschlechterung der Systemleistungen und
zum Verfall der Garantie auch zu schweren
Sicherheitsproblemen sowie einem nicht zur
Zulassung konformen Fahrzeug führen
können, sind strengstens verboten.
ZUR BEACHTUNG
Den Schlüssel nie bei fahrendem
Fahrzeug abziehen. Das Lenkrad
würde automatisch beim ersten
Lenkversuch blockieren. Dies hat immer
Gültigkeit, d.h. auch wenn das Fahrzeug
abgeschleppt wird.
30
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 104 of 315

ELEKTRISCHE SERVOLENKUNG
DUALDRIVE
Sie funktioniert nur bei Schlüssel auf MAR und
laufendem Motor. Die Servolenkung erlaubt,
die Kraftaufwendung am Lenkrad je nach
Fahrbedingungen zu gestalten.
ZUR BEACHTUNG Bei schneller Drehung des
Zündschlüssels kann die vollständige
Funktionstüchtigkeit der Servolenkung erst nach
einigen Sekunden erreicht werden.
EIN-/AUSSCHALTUNG DER FUNKTION CITY
Betätigen Sie zum Ein-/Ausschalten der Funktion
die Taste CITY Abb. 75. Wenn die Funktion
aktiv ist, wird dies durch die Anzeige CITY auf
dem Display angezeigt (bei einigen
Fahrzeugversionen zusammen mit der Meldung
CITY auf dem Display) angezeigt.Bei eingeschalteter Funktion CITY ist die auf das
Lenkrad auszuübende Kraft kleiner, und das
Einparken wird einfacher: die Einschaltung der
Funktion ist daher ganz besonders im
Stadtverkehr nützlich.
ZUR BEACHTUNG
Jede Verwendung von Aftermarket-
Produkten mit daraus folgenden
Veränderungen der Lenkung oder der
Lenksäule (z. B. Montage einer
Alarmanlage), die außer zur
Verschlechterung der Systemleistungen und
zum Verfall der Garantie auch zu schweren
Sicherheitsproblemen sowie einem nicht zur
Zulassung konformen Fahrzeug führen
können, sind strengstens verboten.
ZUR BEACHTUNG Bei den Parkmanövern mit
hoher Anzahl von Lenkungen kann eine
Verhärtung der Lenkung auftreten; dies ist normal
und beruht auf dem Eingriff des Schutzsystems
gegen Überhitzung des elektrischen Motors der
Lenkung. Daher ist keine Reparaturarbeit
notwendig. Bei der nächsten Verwendung des
Fahrzeuges arbeitet die Servolenkung wieder
normal.
Abb. 75L0F0082
100
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 219 of 315

VERTEILER IM KOFFERRAUM
Abb. 157
VERBRAUCHER SICHERUNG AMPERE
Hi Fi Bose-Anlage F60 20
frei F61 -
Beheizte Sitze F62 15
Rechter hinterer Fensterheber F63 20
Fensterheber hinten links F64 20
Versorgung der Alarmanlagenvorbereitung F65 7,5
215
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 239 of 315

BATTERIE
Die Batterie F (siehe vorhergehende Seiten)
erfordert kein Auffüllen des Elektrolyts mit
destilliertem Wasser. Eine regelmäßige Kontrolle,
die vom Lancia-Kundendienstnetz ausgeführt
wird, ist auf jeden Fall notwendig, um die
Effizienz zu prüfen.
AUSTAUSCH DER BATTERIE
Ersetzen Sie ggf. die Batterie durch eine andere
Original-Batterie mit den selben Eigenschaften.
Für die entsprechende Wartung muss man sich
daher an die Angaben des Batterieherstellers
halten.
NÜTZLICHE RATSCHLÄGE ZUR
VERLÄNGERUNG DER
BATTERIELEBENSDAUER
Um eine schnelle Entladung der Batterie zu
vermeiden und diese lange Zeit betriebsbereit zu
halten, beachten Sie bitte unbedingt die
nachstehenden Hinweise:
❒Vergewissern Sie sich beim Parken des
Fahrzeugs, dass die Türen, die Motorhaube, der
Kofferraumdeckel und die Klappen gut
geschlossen sind um zu vermeiden, dass die
Innenleuchten eingeschaltet bleiben;
❒Schalten Sie die Deckenleuchten im
Fahrgastraum aus: das Fahrzeug ist auf jeden
Fall mit einer automatischen Abschaltung
der Innenbeleuchtung ausgestattet;
235
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
❒Bei abgestelltem Motor dürfen die elektrischen
Vorrichtungen nicht zu lange eingeschaltet
bleiben (z.B. Autoradio, Warnblinklicht usw.);
❒Trennen Sie vor einem Eingriff an der
elektrischen Anlage das Kabel vom Minuspol
der Batterie;
❒Die Klemmen der Batterie müssen immer gut
angezogen sein.
ZUR BEACHTUNG Eine über lange Zeit auf
einem Ladestand von weniger auf 50% gebliebene
Batterie wird durch Schwefelbildung beschädigt,
wodurch sich die Kapazität und das
Startvermögen verändern.
Außerdem ist sie einem möglichen Einfrieren
stärker ausgesetzt (kann bereits bei -10°C
auftreten). Bei einem längeren Stillstand gelten die
Anweisungen in Abschnitt "Lange
Außerbetriebsetzung des Fahrzeugs" im Kapitel
"Anlassen und Fahren".
Sollten Sie nach dem Kauf des Fahrzeugs
elektrisches Zubehör einbauen lassen wollen, das
eine ständige Stromversorgung benötigt
(Alarmanlage usw.) oder Zubehör, das Strom
entnimmt, wenden Sie sich an das Lancia-
Kundendienstnetz, dessen geschultes Fachpersonal
prüft, ob die Gesamtstromaufnahme der
elektrischen Anlage die geforderte Belastung
verkraften kann.
Page 240 of 315

ZUR BEACHTUNG
Die Flüssigkeit in der Batterie ist
giftig und korrosiv. Kontakt mit Haut
oder Augen vermeiden. Nähren Sie sich der
Batterie nicht mit offenen Flammen oder
möglichen Funkenquellen: Explosions- und
Brandgefahr.
ZUR BEACHTUNG
Der Betrieb mit zu niedrigem
Flüssigkeitsstand beschädigt die
Batterie, die nicht mehr repariert werden
kann, und kann eine Explosion verursachen.
Eine falsche Montage des elektrischen
und elektronischen Zubehörs kann
zu schweren Schäden am Fahrzeug
führen. Sollte nach dem Kauf des Fahrzeugs
Zubehör eingebaut werden (Alarmanlage,
Funktelefon usw.), wenden Sie sich bitte an
das Lancia-Kundendienstnetz, das geeignetes
Zubehör vorschlagen und entscheiden kann,
ob eine stärkere Batterie eingebaut werden
muss.
236
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Die Batterien enthalten sehr
gefährliche Substanzen für die Umwelt.
Zum Austausch der Batterie ist es
empfehlenswert, sich immer an das Lancia
Kundendienstnetz zu wenden.
ZUR BEACHTUNG
Wird das Fahrzeug für längere Zeit
bei sehr kalten Temperaturen
stillgelegt, die Batterie ausbauen und in
einem warmen Raum aufbewahren.
Anderenfalls könnte sie einfrieren.
ZUR BEACHTUNG
Tragen Sie bei Arbeiten an der
Batterie oder in ihrer Nähe immer
eine geeignete Schutzbrille.
Page 275 of 315

INHALTSVERZEICHNIS
PRÄSENTATION .....................................................273
NÜTZLICHE HINWEISE ......................................273
TECHNISCHE MERKMALE .................................275
Lautsprecher Ausstattung Audio Basis ...................275
Lautsprecher Ausstattung 360° HI-FI MUSIC ........275
KURZANLEITUNG .................................................276
Allgemeine Funktionen ..........................................277
Radio-Funktionen ..................................................278
CD-Funktionen ......................................................278
Funktionen Media Player (nur mitBlue&Me™) ...279
BEDIENUNGEN AM LENKRAD ............................280
ALLGEMEINES ......................................................282
FUNKTIONEN UND EINSTELLUNGEN ................283
EINSCHALTEN DES AUTORADIOS .....................283
AUSSCHALTEN DES AUTORADIOS ....................283
AUSWAHL DER RADIO-FUNKTIONEN ...............283
AUSWAHL DER FUNKTION CD ..........................284
SPEICHERFUNKTION DER AUDIOQUELLE ......284
LAUTSTÄRKEREGELUNG ..................................284
FUNKTION MUTE/PAUSE ...................................284
AUDIO-REGELUNGEN ........................................284
KLANGREGELUNG (Tiefen/Höhen).....................285
BALANCE-REGELUNG ........................................285
FADER-REGELUNG .............................................285
FUNKTION LOUDNESS .......................................285
FUNKTION EQ ....................................................286
FUNKTION USER EQ SETTINGS .......................286
MENÜ....................................................................286
Funktion AF SWITCHING ....................................287
Funktion TRAFFIC INFORMATION .....................288Funktion REGIONAL MODE ................................289
Funktion MP3-DISPLAY .......................................289
Funktion SPEED VOLUME ..................................289
Funktion RADIO ON VOLUME ............................290
FUNKTION TELEFON .........................................290
AUX-OFFSET-Funktion .......................................291
Funktion RADIO OFF ...........................................291
Funktion SYSTEM RESET ....................................292
VORRÜSTUNG FÜR TELEFON ...........................292
DIEBSTAHLSICHERUNG .....................................292
RADIO (TUNER) .....................................................293
EINFÜHRUNG ......................................................293
AUSWAHL DES FREQUENZBEREICHS ..............293
VORWAHLTASTEN...............................................294
SPEICHERUNG DES ZULETZT GEHÖRTEN
SENDERS ..............................................................294
AUTOMATISCHE SENDERABSTIMMUNG...........294
MANUELLE ABSTIMMUNG .................................294
FUNKTION "AUTOSTORE" ................................294
EMPFANG VON NOTALARMEN ..........................295
FUNKTION EON (Enhanced Other Network)........295
STEREO-SENDER ................................................296
CD-PLAYER ............................................................296
EINFÜHRUNG ......................................................296
WAHL DES CD-PLAYERS ....................................296
EINLEGEN/AUSWURF DER CD ..........................297
DISPLAY-ANZEIGEN ............................................297
AUSWAHL DES TITELS (vorwärts/rückwärts) .....298
SCHNELLER VOR-/RÜCKLAUF DER TITEL .....298
PAUSE-FUNKTION ...............................................298
271
AUTORADIO
Page 286 of 315

ALLGEMEINES
Das Autoradio verfügt über folgende Funktionen:
Bereich Radio
❒PLL-Abstimmung in den Frequenzbereichen
FM/AM/MW;
❒RDS (Radio Data System) mit Funktion TA
(Verkehrsnachrichten) - TP (Sender mit
Verkehrsnachrichten) - EON (Enhanced Other
Network) - REG (regionale Sender)
❒AF: Wahl Suche andere Frequenzen im RDS-
Modus;
❒Voreinstellung Notfallalarm
❒Automatische/manuelle Senderabstimmung
❒FM-Mehrwege-Detektor
❒manuelles Speichern von 30 Sendern: 18 im
Frequenzbereich FM (6 in FM1, 6 in FM2, 6 in
FMT), 12 im Frequenzbereich MW (6 in MW1, 6
in MW2);
❒Automatische Speicherung (Funktion
AUTOSTORE) von 6 Sendern im gewählten FM-
Bereich
❒Funktion SPEED VOLUME (nicht für Versionen
mit 360°-HI-FI-MUSIC-System): automatische
Regelung der Lautstärke in Abhängigkeit der
Fahrzeuggeschwindigkeit;
❒Automatische Wahl Stereo/MonoBereich CD
❒Direktwahl CD
❒Titelwahl (vor/zurück)
❒Schnellvor-/rücklauf der Titel
❒Funktion CD Display: Anzeige Name der
CD/abgelaufene Spielzeit des Titels;
❒Lesen von Audio-CD, CD-R und CD-RW
Auf Multimedia-CD sind außer den
Audiospuren auch Daten aufgezeichnet.
Die Wiedergabe einer derartigen CD kann
zu Störgeräuschen mit einer derartigen
Lautstärke führen, dass die Verkehrssicherheit
beeinträchtigt wird. Zudem kann es zu Schäden
an den Lautsprechern kommen.
Bereich CD / MP3
❒Funktion MP3-Info (ID3-TAG)
❒Auswahl voriges/folgendes Verzeichnis
❒Titelwahl (vor/zurück)
❒Schnellvor-/rücklauf der Titel
❒Funktion MP3 Display: Anzeige Name Verzeichnis,
ID3-TAG-Informationen, abgelaufene Spielzeit des
Titels, Dateiname);
❒Lesen von Audio- oder Daten-CD, CD-R und
CD-RW
282
AUTORADIO
Page 288 of 315

AUSWAHL DER FUNKTION CD
Durch kurzes Drücken der Taste MEDIA kann man
die CD-Funktion wählen.
SPEICHERFUNKTION DER AUDIOQUELLE
Wenn während des Hörens einer CD eine andere
Funktion (z.B. das Radio) gewählt wird, wird die
Wiedergabe unterbrochen. Beim Zurückschalten zur
CD-Betriebsart, wird die Wiedergabe an der Stelle
fortgesetzt, an der sie unterbrochen wurde.
Wenn während des Radiohörens eine andere Funktion
gewählt wird, erfolgt beim Zurückschalten zum
Radio-Modus die Abstimmung des zuletzt gewählten
Senders.
LAUTSTÄRKEREGELUNG
Mit Taste/Drehgriff
ON/OFF kann die Lautstärke
eingestellt werden.
Bei Änderung der Lautstärke während der
Übertragung einer Verkehrsmeldung, wird die neue
Einstellung nur bis zu deren Ende beibehalten.
FUNKTION MUTE/PAUSE
(Stummschaltung)
Zum Deaktivieren der Funktion Mute erneut die
Taste betätigen
. Die Lautstärke erhöht sich
schrittweise bis zum Erreichen des zuvor eingestellten
Wertes.
Bei Änderung der Lautstärke mit den entsprechenden
Bedienelementen wird die Funktion Mute deaktiviert
und die Lautstärke auf die neue gewählte Höhe
eingestellt.Bei aktiver Mute-Funktion, beim Eingehen einer
Verkehrsmeldung (wenn die Funktion TA aktiv ist)
oder bei Empfang eines Notalarms wird die Funktion
Mute ignoriert. Nach dem Ende der Meldung wird die
Funktion wieder aktiviert.
AUDIO-REGELUNGEN
Die vom Audiomenü vorgeschlagenen Funktionen
unterscheiden sich je nach aktivierter Umgebung:
AM/FM/CD/Media Player (nur mitBlue&Me™)
/AUX (nur mitBlue&Me™, für Versionen/Märkte,
wo vorgesehen).
Betätigen Sie, um die Funktionen Audio zu ändern,
kurz die Taste
.
Nach dem ersten Druck der Taste
erscheint auf
dem Display der Wert des Bassniveaus für die aktive
Quelle (z.B., wenn man sich in Modalität FM
befindet, zeigt das Display die Aufschrift "FM Bass
+2").
Zum Durchblättern der Menüfunktionen die Tasten
oderverwenden. Zum Ändern der Einstellungen
für die gewählte Funktion die Tasten
oder
verwenden.
Auf dem Display erscheint der Iststatus der
gewählten Funktion.
Die vom Menü gesteuerten Funktionen sind:
❒BASS (Regelung der Tiefen);
❒TREBLE (Regelung der Höhen);
❒BALANCE (Balance rechts/links einstellen),
❒FADER (Balance vorne/hinten einstellen),
284
AUTORADIO
Page 299 of 315

Um die Funktion Autostore zu unterbrechen, drücken
Sie nochmals die Taste FM AS: das Radio stellt den
Sender ein, der vor der Aktivierung der Funktion
angehört wurde.
Nach Beendigung der Funktion Autostore stimmt sich
das Radio automatisch auf dem ersten vorgewählten
Sender im Bereich FMA ab, der auf der Vorwahlseite
1 gespeichert ist.
Auf den von 1 bis 6 nummerierten Tasten werden
nun automatisch die Sender gespeichert, die zu
diesem Zeitpunkt im vorgewählten Frequenzbereich
ein starkes Signal aufweisen.
Beim Aktivieren der Funktion Autostore innerhalb
des Bereichs MW wird automatisch der Bereich FMA
gewählt, innerhalb dessen die Funktion ausgeführt
wird.
HinweisManchmal gelingt es mit der Funktion
AutoStore nicht, 6 Sender mit starkem Signal zu
finden. In diesem Fall werden auf den freien
Vorwahltasten die stärksten Sender dupliziert.
HinweisBeim Aktivieren der Funktion Autostore
werden die zuvor im Bereich FMA gespeicherten
Sender gelöscht.EMPFANG VON NOTALARMEN
Das Autoradio ist für den Empfang von
Notfallmeldungen im Modus RDS bei Vorliegen
außergewöhnlicher Umstände oder Ereignisse, die
Gefahren allgemeiner Art bergen (Erdbeben,
Überschwemmungen, usw.), vorgerüstet, wenn diese
vom abgestimmten Sender übertragen werden.
Diese Funktion ist automatisch aktiviert und kann
nicht deaktiviert werden.
Während der Übertragung einer Notmeldung
erscheint auf dem Display die Meldung "Alarm".
Während dieser Meldung ändert sich die Lautstärke
des Autoradios, wie dies beim Empfang einer
Verkehrsmeldung geschieht.
FUNKTION EON (Enhanced Other Network)
In einigen Ländern sind Sendergruppen aktiv, in
denen mehrere Sender zusammengefasst werden, die
Verkehrsmeldungen übermitteln. In diesem Fall wird
das Programm des gehörten Senders vorübergehend
unterbrochen, um:
❒die Verkehrsmeldungen zu empfangen (nur bei
aktiver Funktion TA);
❒regionale Sendungen zu hören, wenn diese von
einem Sender dieser Gruppe übertragen werden.
295
AUTORADIO
Page 301 of 315

EINLEGEN/AUSWURF DER CD
Zum Einlegen die CD leicht in die Vertiefung setzen,
um das motorbetriebene Ladesystem zu aktivieren,
das für die richtige Positionierung sorgt.
Die CD kann bei ausgeschaltetem Autoradio und
Zündschlüssel auf MAR eingelegt werden: in diesem
Fall bleibt das Autoradio ausgeschaltet. Wird das
Autoradio eingeschaltet, wird die Quelle angehört, die
vor dem letzten Ausschalten aktiv war.
Wird eine CD eingeschoben, erscheint auf dem
Display das Symbol "CD-IN" und die Mitteilung
"Reading". Diese werden solange angezeigt, bis das
Autoradio die Tracks auf der CD lesen kann. Nach
Ablauf dieser Zeit beginnt das Autoradio automatisch
mit der Wiedergabe des ersten Tracks.
Die Taste
(EJECT) bei eingeschaltetem Autoradio
betätigen, um das motorbetriebene Ausgabesystem
der CD zu aktivieren. Nach dem CD-Auswurf ist die
Audioquelle zu hören, die vor der Wiedergabe der CD
aktiv war.
Wenn die CD nicht aus dem Audioradio entfernt
wird, versucht dieses, sie automatisch nach etwa 20
sec wieder zu aktivieren, und stellt den Modus Tuner
(Radio) ein.
Die CD kann nicht ausgeworfen werden, wenn das
Radio ausgeschaltet ist.
Beim Einlegen der ausgegebenen CD, ohne diese
vollständig aus dem Schlitz zu entfernen, ändert das
Radio die Quelle in CD.Eventuelle Fehlermeldungen
Wenn die eingelegte CD nicht lesbar ist (z.B. wurde
eine CD-ROM oder CD verkehrt eingelegt, oder
Fehler beim Lesen), erscheint auf dem Display die
Meldung "CD Disc Error".
Danach wird die CD ausgegeben und zum Hören der
vor der Auswahl der Betriebsart CD aktiven
Audioquelle zurückgekehrt.
Mit aktiver externer Audioquelle ("TA", "ALARM"
und "Phone") wird die nicht lesbare CD ausgeworfen,
bis diese Funktionen beendet sind. Bei aktiver
Betriebsart CD zeigt das Display am Ende für einige
Sekunden die Mitteilung "CD Disk Error" und
danach wird die CD ausgeworfen.
Im Falle einer Überhitzung des CD-Players könnte
die Wiedergabe des CDs vorübergehend unterbrochen
werden. Das Autoradio schaltet automatisch auf den
Radio-Betrieb (Tuner) um und auf dem Display wird
die Meldung "CD hot" und danach "CD Disc Error"
angezeigt.
DISPLAY-ANZEIGEN
Wenn der CD-Player in Betrieb ist, erscheinen auf
dem Display Anzeigen mit folgender Bedeutung:
❒"CD Track 05": zeigt die Nummer des Titels auf
der CD an;
❒"03:42": gibt die ab dem Anfang des Titels
vergangene Zeit an (wenn die entsprechende Menü-
Funktion aktiv ist).
297
AUTORADIO