Lancia Ypsilon 2015 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2015, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2015Pages: 287, velikost PDF: 10.13 MB
Page 271 of 287

RÁDIO (TUNER)
ÚVOD
Při zapnutí autorádia se opět aktivuje funkce
používaná před vypnutím: rádio, CD, CD MP3 nebo
Media Player (pouze sBlue&Me™) nebo AUX
(pouze sBlue&Me™ - u příslušné verze vozidla).
Při poslechu jiného zdroje zvuku se na funkci Radio
přepnete krátkým stiskem tlačítek FM AS nebo AM
(podle toho, které pásmo chcete naladit).
Po navolení režimu Radio se na displeji zobrazí jméno
(pouze stanice RDS) a kmitočet naladěné rozhlasové
stanice, naladěné kmitočtové pásmo (např. FM1) a
případně i tlačítko předvolby (např. P1).
VOLBA KMITOČTOVÉHO PÁSMA
Jakmile je aktivní režim Radio, kmitočtové pásmo
navolíte krátkým opakovaným stiskem tlačítka FM
AS nebo AM.
Stiskem tlačítka se přepínáte mezi pásmy:
❒Stiskem tlačítka FM AS: “FM1”, “FM2” nebo
“FMA”;
❒Stiskem tlačítka AM: “MW1, MW2”.
Každý vlnový rozsah je označen příslušným nápisem
na displeji. Naladí se vždy ta stanice, jež byla naladěna
předtím.
Pásmo FM je rozdělen na sekce: FM1, FM2 nebo
“FMA”; pásmo FMA je vyhrazeno stanicím
automaticky uloženým pomocí funkce Autostore.TLAČÍTKA PŘEDVOLBY
Tlačítka označená číslicemi1-6umožňují nastavit
následující předvolby:
❒18 ve vlnovém rozsahu FM (6 v FM1, 6 v FM2, 6 v
FMT nebo “FMA” (u určitých verzí);
❒12 v pásmu MW (6 in MW1, 6 v MW2).
Chcete-li poslouchat předvolenou stanici, zvolte
příslušný vlnový rozsah a krátce stiskněte příslušné
tlačítko předvolby (1 - 6).
Stisknutím tlačítka předvolby delším než 2 sekundy se
stanice uloží do paměti. Uložení bude potvrzeno
zvukovým znamením.
ULOŽENÍ NAPOSLEDY POSLOUCHANÉ
STANICE DO PAMĚTI
Přijímač si automaticky zapamatuje naposledy
poslouchanou stanici v jednotlivých pásmech. Tato
stanice se pak automaticky naladí při zapnutí
autorádia nebo po přeladěním na jiné pásmo.
AUTOMATICKÉ LADĚNÍ
Stiskněte krátce tlačítko
nebo, čímž se spustí
automatické ladění následující stanice, která je na
příjmu v požadovaném směru ladění.
Delším stiskem
nebozačne rychlé vyhledávání
stanic. Po uvolnění tlačítka se ladění zastaví na
následující stanici na příjmu.
Je-li aktivní funkce TA (dopravní informace), tuner
vyhledává pouze stanice s dopravními informacemi.
267
AUTORÁDIO
Page 272 of 287

MANUÁLNÍ LADĚNÍ
Umožňuje manuálně naladit stanici ve zvoleném
vlnovém rozsahu.
Zvolte požadovaný vlnový rozsah a krátce opakovaně
stiskněte tlačítko nebo
v požadovaném směru
ladění.
Delším stiskem tlačítka nebo
nastavíte rychlejší
ladění; uvolněním tlačítka se ladění zastaví.
FUNKCE AUTOSTORE
(automatické uložení stanic do paměti)
Funkce Autostore se zapne stiskem a podržením
tlačítka FM AS, dokud nezazní potvrzovací zvukový
signál. Funkce umožňuje automaticky naladit a uložit
do paměti šest nejsilnějších stanic na příjmu ve
vlnovém rozsahu FMA v sestupném pořadí dle
intenzity signálu.
Během automatického ukládání na displeji bliká nápis
“Autostore”.
Funkce Autostore se přeruší opětovným stisknutím
tlačítka FM AS. Rádio se vrátí na stanici naladěnou
před aktivací této funkce.
Jakmile funkce Autostore proběhne, autorádio se
automaticky naladí na první stanici v pásmu FMA
naladěnou pod tlačítkem předvolby 1.
Pod tlačítky1-6seautomaticky uloží rozhlasové
stanice, které měly v okamžiku vyhledávaní nejsilnější
signál v daném kmitočtovém pásmu.Aktivací funkce Autostore v pásmu MW se
automaticky zvolí pásmo FMA, v jehož rámci funkce
proběhne.
Pozn.Někdy se stane, že funkce Autostore nenajde
šest stanic se silným signálem. V takovém případě se
pod zbývajícími tlačítky předvolby opakovaně uloží
stejné nejsilnější stanice.
Pozn.Aktivací funkce Autostore se vymažou všechny
stanice původně uložené ve vlnovém rozsahu FMA.
PŘÍJEM VYHLÁŠENÍ POPLACHU
Autorádio je nastaveno pro příjem výstražných
hlášení, která jsou vysílána v případě výjimečných
stavů či událostí obecného ohrožení (zemětřesení,
záplavy, atd.), pokud je naladěná stanice vysílá.
Tato funkce se aktivuje automaticky a nelze ji
vypnout.
Během vysílání výstrahy se na displeji zobrazí
“Alarm”. Během vysílání výstrahy se hlasitost změní
stejně jako při příjmu dopravních informací.
268
AUTORÁDIO
Page 273 of 287

FUNKCE EON (Enhanced Other Network)
V některých zemích jsou aktivní okruhy, v nichž jsou
seskupeny vysílače, jež mohou vysílat dopravní
zpravodajství. V takovém případě se program aktuální
stanice dočasně přeruší kvůli:
❒příjmu dopravního zpravodajství (pouze je-li aktivní
funkce TA);
❒případně se přeladí na regionální vysílání, pokud je
vysílá některá ze stanic, jež jsou součástí okruhu
STEREOFONNÍ VYSÍLAČE
Pokud je slabý příjem, přepne se reprodukce
automaticky ze stereo na mono.PŘEHRÁVAČ CD
ÚVOD
V této kapitole jsou popsány pouze odlišnosti týkající
se přehrávače CD. Fungování autorádia je popsáno v
kapitole “Funkce a nastavení”.
NAVOLENÍ PŘEHRÁVAČE CD
Zapnutí přehrávače CD, jenž je součástí aparatury:
❒založte CD při zapnutém přístroji: začne přehrávání
první skladby na CD;
anebo
❒pokud je CD již v přehrávači, zapněte autorádio a
krátkým stiskem tlačítka CD zvolte režim “CD”:
přehrávání začne od naposledy poslouchané skladby.
Pro optimální reprodukci se doporučuje používat
pouze originální CD. V případě CD-R/RW se
doporučuje používat nosiče dobré kvality vypálené co
nejmenší možnou rychlostí.
VLOŽENÍ/VYSUNUTÍ CD
CD se lehce zatlačí do štěrbiny, čímž se spustí
servopohon zakládacího mechanismu, který disk
správně umístí v přehrávači.
CD lze vložit do přehrávače, i když je autorádio
vypnuto, ale klíček zapalování musí být v poloze
MAR: autorádio zůstane vypnuté. Při zapnutí se
autorádia se aktivuje zdroj audia, který byl aktivní při
vypnutí.
269
AUTORÁDIO
Page 274 of 287

Založením CD se na displeji zobrazí symbol “CD-
IN” a nápis “CD Reading”. Symbol a nápis zůstanou
zobrazeny po dobu, než autorádio načte stopy na CD.
Po načtení stop se automaticky spustí přehrávání
první skladby.
Při zapnutém autorádiu zapnete servopohon
vysouvacího mechanismu stiskem tlačítka
(EJECT). Po vysunutí se aktivuje zdroj zvuku, který
byl aktivní před přehráváním CD.
Jestliže CD z autorádia nevyjmete, autorádio jej
zasune zpět automaticky cca po 20 sekundách a
přepne se do režimu rádia (tuner).
Při vypnutém autorádiu nelze CD vysunout.
Pokud CD zasunete znovu do přehrávače, aniž byl
předtím zcela vysunut ze zdířky autorádio se nepřepne
na přehrávač CD.
Případné chybové hlášky
Pokud se CD vložený do přehrávače nedá přečíst
(např. se jedná o CD ROM, nebo byl CD založen
obráceně, nebo nastala chyba při načítání), na displeji
se zobrazí hlášení “CD Disc error”.
CD se pak vysune a autorádio se přepne na zdroj
audia, který byl aktivní před volbou režimu CD.
Je-li aktivní externí zdroj zvuku (“TA”, “ALARM” a
“Phone”), nečitelný CD se vysune až po dokončení
těchto funkcí. Jestliže je aktivní režim CD, na displeji
se na několik sekund zobrazí nápis “CD Disc error” a
CD se potom vysune.Při přehřátí přehrávače CD se může přehrávání CD
dočasně přerušit. Autorádio se automaticky přepne do
režimu Radio (Tuner) a na displeji se zobrazí “CD
hot” a pak “CD disc error”.
INFORMACE ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI
Je-li přehrávač CD aktivní, na displeji se zobrazují
údaje s následujícím významem:
❒“CD Track 5”: ukazuje číslo skladby na CD;
❒“03:42”: udává dobu přehrávání od začátku skladby,
(je-li aktivní příslušná funkce menu).
VOLBA SKLADBY (vpřed/vzad)
Předcházející skladba na CD se přehraje krátkým
stiskem tlačítka
, následující skladba se přehraje
krátkým stiskem tlačítka
.
Volba skladeb probíhá cyklicky: po poslední skladbě se
zvolí první a naopak.
Pokud přehrávání trvalo déle než 3 sekundy,
stisknutím tlačítka
se skladba začne přehrávat
znovu od začátku.
Pro přehrávání předchozí skladby dvakrát stisknout
tlačítko.
270
AUTORÁDIO
Page 275 of 287

RYCHLÉ PROCHÁZENÍ SKLADBAMI
VPŘED/VZAD
Podržením stisknutého tlačítka
se skladba na CD
přehraje rychle vpřed, podržením stisknutého tlačítka
vrátíte skladbu rychle na začátek.
Uvolněním tlačítka se rychlý pohyb vpřed/zpět
přeruší.
FUNKCE PAUZA
Pauzu přehrávače CD aktivujeme tlačítkem
.Na
displeji se zobrazí “CD Pause”.
Pro opětný poslech se znovu stiskne tlačítko
.
Volbou jiného zdroje zvuku se funkce pauza vypne.
PŘEHRÁVAČCDMP3
ÚVOD
V této kapitole jsou popsány pouze varianty týkající se
fungování přehrávače CD MP3. Fungování autorádia
je popsáno v kapitole “Autorádio” a “Přehrávač CD
MP3”.
POZN.: MPEG Layer-3 audio decoding technology
licensed f rom Fraunhofer IIS and Thomson
multimedia.
REŽIM MP3
Přístroj je schopen přehrávat jak běžné audio CD, tak
CD ROM, na nichž jsou nahrány audiosoubory v
komprimovaném formátu MP3. Autorádio funguje
stejně jako s běžným audio CD (viz pokyny uvedené v
kapitole ”Přehrávač CD”).
K zaručení optimální reprodukce doporučujeme
používat nosiče dobré kvality, vypálené co nejnižší
možnou rychlostí.
Soubory jsou na CD MP3 uspořádány do složek, což
na CD vytváří seznam všech složek obsahujících
skladby MP3 (složky a podsložky jsou uvedeny na
stejné úrovni); složky bez souborů MP3 nelze zvolit.
Charakteristiky a provozní stavy při reprodukci
souborů ve formátu MP3:
❒CD-ROM musejí být vypáleny podle specifikace
ISO9660;
❒hudební soubory musejí mít příponu “.mp3”:
soubory s jinou příponou se nedají přehrávat;
271
AUTORÁDIO
Page 276 of 287

❒vzorkovací kmitočty: 44,1 kHz, stereo (96 - 320
kbit/s) - 22,05 kHz, mono nebo stereo (32 - 80
kbit/s);
❒lze přehrávat skladby s proměnným bit-rate.
Pozn.Názvy skladeb nesmějí obsahovat následující
znaky: mezery, ‘ (apostrofy),( a ) (levá a pravá
závorka). Při vypalování CD MP3 zkontrolujte, zda
názvy souborů neobsahují tyto znaky. Pokud by je
obsahovaly, autorádio by nebylo schopné příslušné
skladby přehrát.
VOLBA PŘEHRÁVÁNÍ SKLADEB MP3 NA
HYBRIDNÍCH DISCÍCH
Při založení hybridního disku (Mixed Mode,
Enhanced, CD-Extra), který obsahuje i soubory
MP3, začne autorádio automaticky přehrávat sekci
audio. Během přehrávání je možné přepnout do sekce
MP3 stisknutím tlačítka MEDIA delším než 2
sekundy.
Pozn.Při aktivaci funkce může trvat několik sekund,
než začne přehrávání. Během kontroly CD se na
displeji zobrazí hlášení "CD Reading". Pokud
soustava nezjistí žádné soubory MP3, začne rádio
znovu hrát sekci audio od místa, ve které byla
přerušena.INFORMACE ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI
Zobrazení informací ID3-TAG
Autorádio dokáže spravovat jak informace o době
přehrávání skladeb, názvu složky a souboru, tak
informace ID3-TAG o názvu skladby, jménu
interpreta a autora.
Na displeji se zobrazí jméno adresáře MP3, který
odpovídá jménu, pod nímž je adresář uložen na CD.
Za zobrazeným jménem se zobrazí hvězdička.
Příklad kompletního označení složky MP3: BEST
OF *.
Pokud chcete zobrazit některou z informací ID3-
TAG (název skladby, interpret, album) a tyto
informace nejsou pro danou skladbu uloženy, budou
nahrazeny informací se jménem souboru.
VOLBA NÁSLEDUJÍCÍ/PŘEDCHOZÍ
SLOŽKY
Následující složka se zvolí stiskem tlačítka
,
předchozí složka se zvolí stiskem tlačítka
.
Na displeji se zobrazí číslo a jméno složky (např.
“DIR 2 XXXXXX”).
XXXXXX:jméno adresáře (na displeji se zobrazí
pouze prvních osm znaků).
Složky jsou cyklicky: po poslední složce se navolí
první složka a naopak.
272
AUTORÁDIO
Page 277 of 287

Jestliže do dvou sekund nezvolíte žádnou
složku/skladbu, začne se přehrávat první skladba z
nové složky.
Po přehrání poslední skladby ve zvolené složce se
začne přehrávat následující složka.
STRUKTURA SLOŽEK:
Autorádio s přehrávačem MP3:
❒rozpozná jen složky obsahující soubory ve formátu
MP3;
❒pokud jsou soubory MP3 na CD-ROM
strukturovány do několika “podsložek”, struktura se
přestaví pouze na jednu úroveň, tzn. “podsložky” se
povýší na složky.AUX (pouze se systémem Blue&Me™)
(pro příslušné verze vozidla)
ÚVOD
V této kapitole jsou popsány pouze odlišnosti týkající
se fungování zvukového zdroje AUX. Fungování
autorádia je popsáno v kapitole “Funkce a nastavení”.
REŽIM AUX
Aktivace zdroje Aux: opakovaným stiskem tlačítka
MEDIA nebo ovládačem na volantu SRC, dokud se
na displeji nezobrazí příslušný zvukový zdroj.
UPOZORNĚNÍ
Funkce zařízení připojeného do portu AUX jsou
ovládány přímo daným zařízením. To znamená, že
není možné procházet skladbami/složkami/playlisty
ovládači autorádia ani ovládači na volantu.
Po odpojení přenosného přehrávače nenechávejte
kabel zapojený v zásuvce AUX, aby se z reproduktorů
neozýval šum.
POZN.: Zásuvka Aux není součástí autorádia.
Informace o jejím umístění naleznete v dodatku
Blue&Me™ a v příslušném rychlém návodu.
273
AUTORÁDIO
Page 278 of 287

DIAGNOSTIKA ZÁVAD
OBECNĚ
Nízká hlasitost
Funkci Fader je nutno nastavit pouze na hodnoty “F ”
(vpřed), tím se zabrání snížení výstupního výkonu
autorádia a nulové hlasitosti při nastavení
předozadního vyvážení Fader na = R+9.
Nedá se naladit zvukový zdroj
Nebyl vložen žádný zvukový nosič.
Založte CD nebo CD MP3.
PŘEHRÁVAČ CD
CD nelze přehrát
Znečistěné CD. Očistěte CD.
Poškrábané CD. Zkuste použít jiný CD.
Nelze zasunout CD
CD je již v přehrávači. Stiskněte tlačítko
a vyjměte
CD.NAČTENÍ SOUBORU MP3
Přeskakování skladeb během přehrávání souborů
MP3
Poškrábané nebo znečistěné CD. Vyčistit nosič podle
pokynů uvedených v části “CD” v kapitole
“PŘEDSTAVENÍ”.
Nezobrazuje se správně doba přehrávání skladeb ve
formátu MP3
V některých případech nemusí být doba přehrávání
zobrazena správně (je to dáno způsobem záznamu
skladeb v tomto formátu).
274
AUTORÁDIO
Page 279 of 287

Page 280 of 287
