Lancia Ypsilon 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2016, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2016Pages: 220, PDF Size: 4.88 MB
Page 11 of 220

KLUCZYKI
1)1)1)
KLUCZYK MECHANICZNY
Wkładka metalowa A służy do
uruchamiania wyłącznika zapłonu,
otwierania/zamykania drzwi oraz
otwierania/zamykania korka wlewu
paliwa (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano).
KLUCZYK Z PILOTEM
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
2)
Metalowa wkładka A kluczyka rys. 2
uruchamia:
wyłącznik zapłonu;
zamki drzwi;
blokowanie/odblokowywanie korka
wlewu paliwa (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano).Nacisnąć przycisk B, aby otworzyć/
zamknąć wkładkę metalową.
Naciśnięcie krótkie przycisku
:
odblokowanie drzwi, bagażnika,
czasowe zaświecenie się lamp
sufitowych i podwójne mignięcie
kierunkowskazów (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano).
Naciśnięcie krótkie przycisku
:
zablokowanie drzwi, pokrywy
bagażnika, zgaśnięcie lampy sufitowej i
pojedyncze mignięcie kierunkowskazów
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano).
Naciśnięcie przycisku
: otwarcie
z odległości pokrywy bagażnika i
podwójne mignięcie kierunkowskazów.
ZAMAWIANIE
DODATKOWYCH
PILOTÓW
Jeżeli konieczne okaże się zamówienie
nowego kluczyka z pilotem, należy
zwrócić się do ASO marki Lancia,
przynosząc ze sobą dokument
tożsamości i dokumenty
potwierdzające posiadanie samochodu.
System może rozpoznać do 8 pilotów.
UWAGA
1)Po włączeniu urządzenia safe lock nie
ma możliwości otwarcia w jakikolwiek
sposób drzwi z wnętrza samochodu,
dlatego przed jego włączeniem należy
upewnić się, czy wszyscy pasażerowie
opuścili samochód.
2)Przycisk B rys. 2należy naciskać
wyłącznie wówczas, gdy kluczyk znajduje
się z dala od ciała, a zwłaszcza od oczu
i od przedmiotów mogących ulec
zniszczeniu (np. ubranie). Nie należy
pozostawiać kluczyka bez nadzoru, aby
uniknąć sytuacji, w których ktokolwiek,
szczególnie dzieci, mógłby się nim bawić i
nacisnąć niespodziewanie przycisk.
UWAGA
1)Mocne uderzenia mogą uszkodzić
komponent elektroniczne znajdujące się w
kluczyku. Dla zapewnienia skuteczności
urządzeń elektronicznych wewnątrz
kluczyka nie należy wystawiać go na
działanie promieni słonecznych.
2L0F0075C
9
Page 12 of 220

UWAGA
1)Rozładowane baterie są szkodliwe dla
środowiska, dlatego powinny być
gromadzone w odpowiednich
pojemnikach, zgodnie z obowiązującymi
przepisami lub można je dostarczyć do
ASO marki Lancia, która zajmuje się ich
utylizacją.
WYŁĄCZNIK
ZAPŁONU
3) 4)
Kluczyk można przekręcićw3różne
położenia rys. 3:
STOP: silnik wyłączony, można
wyjąć kluczyk, kierownica
zablokowana. Niektóre urządzenia
elektryczne (np. radioodtwarzacz,
zamek centralny drzwi itp.) mogą
funkcjonować.
MAR: położenie gotowości do jazdy.
Wszystkie urządzenia elektryczne
mogą działać;
AVV: uruchamianie silnika.
W wyłączniku zapłonu przewidziano
mechanizm bezpieczeństwa, który
zmusza - w razie braku uruchomienia
silnika - do ponownego przekręcenia
kluczyka w położenie STOP przed
powtórnym uruchomieniem silnika.BLOKADA KIEROWNICY
5) 6)
Włączanie
Gdy wyłącznik zapłonu jest w położeniu
STOP, należy wyjąć kluczyk i obrócić
kierownicą do momentu zablokowania
jej.
Wyłączanie
Należy poruszyć lekko kierownicą
podczas przekręcania kluczyka
w położenie MAR.
UWAGA
3)W przypadku naruszenia wyłącznika
zapłonu (np. przy próbie kradzieży), przed
dalszą jazdą należy sprawdzić jego
funkcjonowanie w ASO marki Lancia.
4)Wysiadając z samochodu, należy wyjąć
zawsze kluczyk z wyłącznika zapłonu,
aby uniknąć niespodziewanego
uruchomienia urządzeń. Należy pamiętać o
włączeniu hamulca ręcznego. Jeżeli
samochód parkujemy na drodze pod górę,
należy włączyć 1. bieg, natomiast jeżeli
samochód parkujemy na drodze z góry,
należy włączyć bieg wsteczny. Nie należy
nigdy pozostawiać dzieci w samochodzie
bez nadzoru.
3L0F0102C
10
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 13 of 220

5)Bezwzględnie zabrania się wykonywania
jakichkolwiek czynności po zakupie
samochodu obejmujących kierownicę lub
kolumnę kierownicy (np. montaż urządzeń
zapobiegających przed kradzieżą),
ponieważ mogą one spowodować, oprócz
utraty osiągów systemu i gwarancji,
poważne problemy z bezpieczeństwem, a
także nie odpowiadać homologacji
samochodu.
6)Nigdy nie należy wyjmować kluczyka z
wyłącznika zapłonu, gdy samochód jedzie.
Kierownica zablokuje się automatycznie
przy pierwszym skręcie. Powyższa
wskazówka obowiązuje zawsze, również w
przypadku holowania samochodu.SYSTEM LANCIA
CODE
Jest to system elektronicznej blokady
silnika, który umożliwia zwiększenie
ochrony przed próbami kradzieży
samochodu. Jego aktywacja następuje
automatycznie z chwilą wyjęcia
kluczyka z wyłącznika zapłonu.
Każdy kluczyk wyposażony jest w
elektroniczne urządzenie, którego
funkcją jest modulowanie sygnału
przesyłanego w fazie uruchamiania
przez antenę wbudowaną w wyłącznik
zapłonu. Sygnał ten stanowi „hasło”,
zmieniające się zawsze przy każdym
uruchomieniu silnika, za pomocą
którego centralka rozpoznaje kluczyk i
umożliwia uruchomienie silnika.
DZIAŁANIE
Przy każdym uruchomienia silnika, po
przekręceniu kluczyka w położenie
MAR, centralka systemu Lancia CODE
przesyła do centralki kontroli silnika
kod rozpoznania w celu
zdezaktywowania zablokowanych
funkcji. Przesłanie kodu rozpoznania
następuje tylko wtedy, gdy centralka
systemu Lancia CODE rozpozna kod
przesyłany z kluczyka.Po przekręceniu kluczyka w położenie
STOP system Lancia CODE
dezaktywuje funkcje centralki kontroli
silnika. Jeżeli podczas uruchamiania
silnika kod nie zostanie rozpoznany
prawidłowo, w zestawie wskaźników
zaświeci się lampka sygnalizacyjna
. W takim przypadku należy
przekręcić kluczyk w położenie STOP, a
następnie w MAR; jeżeli zablokowanie
trwa nadal, należy spróbować
uruchomić silnik innym kluczykiem.
Jeżeli i to nie przyniesie rezultatu,
należy zwrócić się do ASO marki
Lancia.
Jeżeli lampka sygnalizacyjna
zaświeca się, oznacza to, że
system przeprowadza autodiagnostykę
(na przykład z powodu spadku
napięcia). Jeśli tego typu niedogodność
trwa nadal, należy zwrócić się do ASO
marki Lancia.
11
Page 14 of 220

DRZWI
BLOKOWANIE/
ODBLOKOWYWANIE
DRZWI OD WEWNĄTRZ
Aby zablokować drzwi, należy nacisnąć
przycisk
rys. 4. Przycisk
wyposażony jest w diodę, która
wskazuje stan samochodu pod kątem
zablokowania lub odblokowania drzwi:
Dioda świeci się: drzwi
zablokowane.
Dioda zgaszona: drzwi
odblokowane.
W wyniku zablokowania drzwi przy
użyciu pilota lub zamka drzwi nie
będzie możliwości odblokowania ich
przy użyciu przycisku
.W przypadku braku zasilania
elektrycznego (przepalony bezpiecznik,
odłączony akumulator itp.), drzwi
można zawsze zablokować ręcznie.
OSTRZEŻENIE Przy włączonym zamku
centralnym pociągnięcie klamki
wewnętrznej otwierania drzwi po stronie
pasażera powoduje odblokowanie
tych drzwi (dioda nadal będzie świecić).
Natomiast pociągnięcie klamki
wewnętrznej otwierania drzwi po stronie
kierowcy powoduje centralne
odblokowanie wszystkich drzwi.
OSTRZEŻENIE Drzwi tylnych nie można
otworzyć z wnętrza pojazdu, kiedy
uruchomione jest urządzenie
zabezpieczające dzieci (patrz opis w
kolejnej sekcji).
BLOKOWANIE/
ODBLOKOWYWANIE
DRZWI Z ZEWNĄTRZ
Kluczyk mechaniczny: włożyć i
przekręcić wkładkę metalową kluczyka
w zamku drzwi.
Kluczyk z pilotem: nacisnąć przycisk
, aby zablokować drzwi lub nacisnąć
przycisk
, aby odblokować drzwi.URZĄDZENIE SAFE LOCK
2)
Jest to urządzenie bezpieczeństwa,
które blokuje funkcjonowanie klamek
wewnętrznych samochodu i przycisków
blokowania/odblokowywania drzwi.
Uruchamianie urządzenia
Urządzenie to włącza się we wszystkich
drzwiach po dwukrotnym szybkim
naciśnięciu na przycisk
w kluczyku.
Włączenie urządzenia sygnalizowane
jest przez 3 mignięcia
kierunkowskazów i mignięcie diody
umieszczonej na przycisku
rys. 4.
Wyłączanie urządzenia
Urządzenie wyłącza się automatycznie:
po naciśnięciu przyciskuw
pilocie;
po przekręceniu kluczyka w
wyłączniku zapłonu w położenie MAR.
URZĄDZENIE
ZABEZPIECZAJĄCE
DZIECI
7)3)
Uniemożliwia otwarcie drzwi tylnych z
wnętrza samochodu.
Urządzenie A rys. 5 można uruchomić
tylko przy otwartych drzwiach:
położenie 1 - urządzenie włączone
(drzwi zablokowane);
4L0F0081C
12
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 15 of 220

położenie 2 - urządzenie wyłączone
(drzwi można otworzyć z wnętrza).
Urządzenie pozostaje włączone również
podczas próby odblokowania
elektrycznego drzwi.
OSTRZEŻENIE Drzwi tylnych nie można
otworzyć z wnętrza, jeśli uruchomione
jest urządzenie zabezpieczające dzieci.
UWAGA
7)Należy zawsze używać tego urządzenia
przy przewożeniu dzieci. Po włączeniu
urządzenia zabezpieczającego przed
otwarciem drzwi przez dzieci w obu
drzwiach tylnych, należy sprawdzić jego
skuteczność pociągając za klamki
wewnętrzne otwierania drzwi.
UWAGA
2)Po włączeniu urządzenia Safe Lock nie
ma możliwości otwarcia w jakikolwiek
sposób drzwi z wnętrza samochodu,
dlatego przed jego włączeniem należy
upewnić się, czy wszyscy pasażerowie
opuścili samochód.
3)W przypadku, gdy zostało włączone
urządzenie zabezpieczające dzieci i
awaryjne urządzenie blokady drzwi
przednich po stronie pasażera oraz drzwi
tylnych, po pociągnięciu za klamkę
wewnętrzną drzwi nie zostaną otwarte; w
tym przypadku, aby otworzyć drzwi,
konieczne będzie pociągnięcie za klamkę
zewnętrzną. Po włączeniu awaryjnego
trybu zamknięcia nie ulega dezaktywacji
przycisk blokowania/odblokowywania
centralnego drzwi
.
SIEDZENIA
8) 9)4)
SIEDZENIA PRZEDNIE
Regulacja wzdłużna
10)
Podnieść dźwignię A rys. 6 i przesunąć
siedzenie do przodu lub do tyłu: w
pozycji do jazdy ręce powinny trzymać
koło kierownicy.
Regulacja wysokości
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Przesunąć dźwignię B rys. 7 w górę
lub w dół do uzyskania żądanej
wysokości.
OSTRZEŻENIE Regulację należy
przeprowadzać, siedząc na danym
siedzeniu (po stronie kierownicy lub po
stronie pasażera).
5L0F0080C6L0F0062C
13
Page 16 of 220

Regulacja pochylenia oparcia
Obracać pokrętłem C rys. 8 do
momentu uzyskania żądanej pozycji.
Regulacja lędźwiowa
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Aby wyregulować do swoich potrzeb
podparcie pomiędzy plecami i
oparciem, należy obracać pokrętłem D
rys. 9.SIEDZENIA TYLNE
11)5)
Powiększanie bagażnika
Należy wykonać, co następuje:
Wyjąć zagłówki, wysuwając je do
góry zgodnie z opisem w sekcji
„Zagłówki” w niniejszym rozdziale;
przesunąć na boki pasy
bezpieczeństwa, sprawdzając, czy
taśmy pasów są prawidłowo
rozciągnięte i nie są poskręcane;
nacisnąć na przycisk odblokowujący
A rys. 10 w celu złożenia lewej lub
prawej strony oparcia siedzenia,
a następnie złożyć oparcie na poduszkę
siedzenia.
UWAGA
8)Wszelkie regulacje można wykonywać
wyłącznie na postoju.
9)Gdy dostępne są poduszki boczne,
użycie pokrowców na siedzenia innych niż
te, które dostępne są w Lineaccessori
MOPAR
®, jest niebezpieczne.
10)Po zwolnieniu dźwigni regulacyjnej
należy sprawdzać zawsze, czy siedzenie
zablokowało się w prowadnicach, próbując
przesunąć je do przodu i do tyłu. Brak
zablokowania może spowodować
niespodziewanie przesunięcie się siedzenia
i utratę kontroli nad samochodem.
11)Należy upewnić się, czy oparcia zostały
prawidłowo zamocowane z obu stron,
aby w przypadku gwałtownego hamowania
oparcia nie przesunęły się do przodu,
raniąc pasażerów.
7L0F0063C
8L0F0064C
9L0F0273C10L0F0088C
14
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 17 of 220

UWAGA
4)Poszycia siedzeń z tkaniny
zaprojektowano tak, aby były bardzo trwałe
przy normalnych warunkach użytkowania
samochodu. Niemniej jednak należy
absolutnie unikać długotrwałego i/lub
nagłego pocierania ubraniem
posiadającym sprzączki metalowe, guziki
ozdobne, mocowania na rzepy i/lub tym
podobne, które w sposób miejscowy i
jednostajny mogłoby spowodować
przetarcie włókna i w konsekwencji
uszkodzenie poszycia.
5)Przed złożeniem oparcia siedzenia należy
usunąć jakiekolwiek znajdujące się na nim
przedmioty.
ZAGŁÓWKI
12) 13)
ZAGŁÓWKI PRZEDNIE
Zagłówki można regulować na
wysokość; w celu wykonania regulacji
należy postępować zgodnie z
poniższymi wskazówkami.
Regulacja w górę:podnieść zagłówek
aż do usłyszenia dźwięku
charakterystycznego dla zatrzasku
zablokowania.
Regulacja w dół:nacisnąć przycisk A
rys. 11 i obniżyć zagłówek.
Urządzenie „Anti-Whiplash”
Zagłówki posiadają funkcję „Anti-
Whiplash” będącą w stanie zmniejszyć
odległość pomiędzy głową i
zagłówkiem w przypadku uderzenia z
tyłu, co ogranicza urazy miejsc
najbardziej narażonych na przeciążenia
(kręgów szyjnych).W przypadku nacisku na oparcie
siedzenia plecami lub ręką zagłówek
może się przesuwać: jest to
zachowanie typowe dla tego systemu i
nie należy uważać go za nieprawidłowe.
ZAGŁÓWKI TYLNE
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W przypadku siedzeń tylnych
przewidziano dwa zagłówki z regulacją
wysokości. W niektórych wersjach
dostępny jest również zagłówek
siedzenia środkowego.
Regulacja w górę:podnieść zagłówek
aż do usłyszenia dźwięku
charakterystycznego dla zatrzasku
zablokowania.
Regulacja w dół:nacisnąć przycisk A
rys. 12 i obniżyć zagłówek.
11L0F0061C
12L0F0201C
15
Page 18 of 220

Wyjmowanie
W celu wymontowania zagłówka należy
wykonać następującą procedurę:
podnieść zagłówek do maksymalnej
wysokości;
nacisnąć przyciskiAiBrys. 12 po
obu stronach podpórek, po czym wyjąć
zagłówek, wyciągając go do góry.
OSTRZEŻENIE Podczas używania
siedzeń tylnych zagłówki powinny
znajdować się zawsze w położeniu
„całkowicie wysunięte”.
UWAGA
12)Wszelkie regulacje można wykonywać
wyłącznie na postoju. Zagłówki powinny
być wyregulowane w taki sposób, aby
opierała się na nie głowa a nie szyja. Tylko
w takim położeniu zapewniona jest
odpowiednia ochrona.
13)Aby uzyskać najlepsze działanie
ochronne zagłówka, należy wyregulować
oparcie siedzenia przy wyprostowanej
klatce piersiowej i głowie możliwie jak
najbliżej zagłówka.
KIEROWNICA
14) 15)
REGULACJE
Kierownicę można regulować w
kierunku pionowym.
W celu dokonania regulacji należy
przesunąć dźwignię A rys. 13 w dół do
pozycji 1, a następnie wyregulować
kierownicę do odpowiedniej pozycji
i zablokować, przesuwając dźwignię A
do pozycji 2.
UWAGA
14)Regulację należy wykonywać tylko
podczas postoju samochodu i przy
wyłączonym silniku.
15)Bezwzględnie zabrania się
wykonywania jakichkolwiek czynności po
zakupie samochodu obejmujących
kierownicę lub kolumnę kierownicy (np.
montaż urządzeń zapobiegających przed
kradzieżą), ponieważ mogą one
spowodować, oprócz utraty osiągów
systemu i gwarancji, poważne problemy z
bezpieczeństwem, a także nie odpowiadać
homologacji samochodu.
13L0F0078C
16
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 19 of 220

LUSTERKA
WSTECZNE
LUSTERKO
WEWNĘTRZNE
Wyposażone jest w urządzenie
zabezpieczające, które odłącza je w
przypadku gwałtownego kontaktu
z pasażerem.
Przy użyciu dźwigni A rys. 14 można
ustawić lusterko w dwóch różnych
położeniach: normalnym lub
przeciwoślepieniowym.
LUSTERKA ZEWNĘTRZNE
Regulacja ręczna
Z wnętrza samochodu poruszać
dźwignią A rys. 15, aby wyregulować
lusterko.Regulacja elektryczna
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Regulacja lusterek możliwa jest tylko
wtedy, gdy kluczyk w wyłączniku
zapłonu znajduje się w położeniu MAR.
W celu wykonania regulacji należy:
za pomocą przełącznika A rys.
16wybrać lusterko (lewe lub prawe), na
którym ma być wykonana regulacja;
wyregulować lusterko, naciskając na
jeden z czterech kierunków
przełącznika B.Składanie ręczne
W razie potrzeby lusterka można
złożyć, przesuwając je w kierunku
wnętrza samochodu.
OSTRZEŻENIE Podczas jazdy lusterka
wsteczne muszą być zawsze w pozycji
otwartej.
14L0F0054C
15L0F0053C
16L0F0190C
17
Page 20 of 220

ŚWIATŁA
ZEWNĘTRZNE
Dźwignia po lewej stronie rys. 17
steruje działaniem świateł do jazdy
dziennej, świateł pozycyjnych, świateł
mijania, świateł postojowych, świateł
drogowych, świateł kierunkowskazów i
urządzenia „Follow me home”.
Światła zewnętrzne można włączyć
tylko wówczas, gdy kluczyk w
wyłączniku zapłonu znajduje się w
położeniu MAR.
Po włączeniu świateł zewnętrznych
podświetla się zestaw wskaźników
i różne elementy sterowania znajdujące
się w desce rozdzielczej.AUTOMATYCZNA
KONTROLA ŚWIATEŁ
(AUTOLIGHT)
(Czujnik zmierzchu)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Jest to czujnik typu LED na
podczerwień, połączony z czujnikiem
deszczu, zamontowany na szybie
przedniej, jest on w stanie wykryć
zmiany w natężeniu oświetlenia
zewnętrznego samochodu na
podstawie czułości światła ustawionej
w Menu ustawień: im większa czułość,
tym mniejsza ilość światła potrzebna
do włączenia świateł zewnętrznych.
Włączanie
Czujnik zmierzchu uaktywnia się po
przekręceniu pokrętła A rys. 17 w
położenie
. W ten sposób
uaktywniane jest automatyczne
chwilowe zaświecanie się świateł
pozycyjnych i świateł mijania w
zależności od oświetlenia
zewnętrznego.W momencie, w którym czujnik
uaktywnia zaświecenie się świateł,
mogą zaświecić się przednie światła
przeciwmgłowe (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano) i tylne światła
przeciwmgłowe. Po wyłączeniu
automatycznym świateł wyłączane są
także przednie światła przeciwmgłowe i
tylne światło przeciwmgłowe (o ile są
aktywne). Przy kolejnym zaświeceniu
się automatycznym należy ponownie
włączyć, w razie konieczności, tego
typu światła.
Jeżeli czujnik jest aktywny, możliwe jest
użycie tylko sygnału świetlnego,
natomiast nie ma możliwości
zaświecenia świateł drogowych. W celu
zaświecenia tego typu świateł należy
obrócić pokrętłem A w położeniei
uaktywnić stałe światła mijania.
Gdy światła uaktywnione są
automatycznie i czujnik spowodował
ich wyłączenie, najpierw wyłączane są
światła mijania, a następnie, po kilku
sekundach, światła pozycyjne.
W sytuacji włączenia świateł i
nieprawidłowego działania czujnika,
światła pozycyjne i światła mijania
zaświecane są niezależnie od
oświetlenia zewnętrznego, natomiast na
wyświetlaczu sygnalizowana jest
awaria czujnika. Niemniej możliwa jest
dezaktywacja czujnika i zaświecenie, w
razie konieczności, tego typu świateł.
17L0F0127C
18
POZNAWANIE SAMOCHODU