horn Lancia Ypsilon 2016 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2016, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2016Pages: 220, tamaño PDF: 4.69 MB
Page 38 of 220
ADVERTENCIA
29)Recordar que en algunos países (entre
ellos Italia) hay algunas restricciones, por
la normativa vigente, para el
aparcamiento/estacionamiento de
vehículos alimentados con gas cuya
densidad sea superior a la del aire; el LPG
está incluido en esta categoría.
30)No efectúe el cambio entre los dos
modos de funcionamiento durante la fase
de arranque del motor.
ADVERTENCIA
14)El vehículo está equipado con un
sistema de inyección gaseosa de LPG
específicamente preparado para el
vehículo: se prohíbe terminantemente
modificar la configuración del sistema o
sus componentes. El uso de otros
componentes o materiales puede provocar
un funcionamiento incorrecto y reducir la
seguridad; por tanto, en caso de averías,
acuda a un taller de la Red de Asistencia
Lancia. Al remolcar o elevar el vehículo,
para evitar dañar las piezas del sistema de
gas, es necesario seguir las instrucciones
que figuran en el apartado "Remolque
del vehículo".15)Para pintar el vehículo en el horno, se
debe desmontar el depósito de LPG y,
a continuación, se debe volver a montar en
un taller de la Red de Asistencia Lancia.
Aunque el sistema de LPG dispone de
numerosos dispositivos de seguridad,
siempre que el vehículo no vaya a utilizarse
durante un período prolongado o moverse
en situación de emergencia a causa de
averías o accidentes, se recomienda seguir
el siguiente procedimiento: aflojar los
dispositivos de fijación A fig. 35 y, a
continuación, quitar la tapa B. Cerrar la
llave del LPG girando hacia la derecha la
corona C fig. 36. A continuación, volver
a montar la tapa y apretar los dispositivos
de fijación.
16)Periódicamente (como mínimo una vez
cada seis meses) se recomienda agotar
todo el LPG en el depósito y, en el primer
repostado, comprobar que no se supere la
capacidad máxima prevista de 30,5 litros
(incluida la reserva) (con tolerancia de 2
litros en exceso). Si se detectara un valor
superior a 30,5 litros (incluida la reserva),
es necesario acudir inmediatamente a
la Red de Asistencia Lancia.
17)La temperatura extrema de
funcionamiento del sistema está
comprendida entre -20 y 100 °C.
18)Durante el funcionamiento a LPG, si se
acaba el LPG, el sistema conmuta
automáticamente a gasolina y se indica
con el encendido del testigo
en la
pantalla.19)Independientemente del tipo de
alimentación utilizada por última vez, en el
siguiente arranque, después de la fase
inicial con gasolina, se produce la
conmutación automática al funcionamiento
con LPG.
20)Cuando se activa la conmutación se
oye un ruido metálico procedente de
las válvulas que ponen a presión el circuito.
Para las lógicas de conmutación descritas
anteriormente, es completamente normal
que exista un retardo entre el repiqueteo
de la válvula y el apagado de la indicación
en el cuadro de instrumentos.
36
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 41 of 220
ADVERTENCIA
31)El vehículo está equipado con un
sistema de metano a alta presión,
diseñado para funcionar a 200 bar
nominales. Forzar la instalación con
presiones más elevadas es peligroso. Al
remolcar o levantar el vehículo, para evitar
dañar las piezas del sistema de metano,
es necesario seguir las instrucciones
que figuran en el capítulo "En caso de
emergencia" en el apartado "Remolque del
vehículo". En caso de avería en el sistema
de metano acuda únicamente a la Red
de Asistencia Lancia. No modificar la
configuración ni los componentes del
sistema de metano; éstos han sido
diseñados exclusivamente para este
vehículo. La utilización de otros
componentes o materiales puede provocar
funcionamientos anómalos y reducir la
seguridad.
32)Si hay que pintar el vehículo y secarlo
en horno, la Red de Asistencia Lancia
deberá desmontar las bombonas del
vehículo y luego volver a montarlas.
Aunque el sistema de metano cuenta con
numerosos dispositivos de seguridad,
se recomienda cerrar las llaves manuales
de cada bombona cuando el vehículo
no vaya a usarse durante un período
prolongado, se transporte sobre otros
vehículos o se mueva en circunstancias de
emergencia por averías o accidentes.
33)No efectúe el cambio entre los dos
modos de funcionamiento durante la fase
de arranque del motor.
ADVERTENCIA
23)Si durante el funcionamiento con
metano, éste se agotara, se produce la
conmutación automática a gasolina y en la
pantalla se apagan todas las marcas.
Esta visualización se mantiene hasta el
nuevo repostado de metano.
24)Independientemente del tipo de
alimentación utilizada por última vez, en el
siguiente arranque, después de la fase
inicial con gasolina, se produce la
conmutación automática al funcionamiento
con metano.
25)Cuando se activa la conmutación se
oye un ruido metálico procedente de
las válvulas que ponen a presión el circuito.
Por las lógicas de conmutación descritas
anteriormente, es completamente normal
que exista un retardo entre el repiqueteo
de la válvula y el apagado de la indicación
en la pantalla.26)En determinadas condiciones de uso,
como arranque y funcionamiento a
temperatura ambiente baja, el sistema
puede conmutar temporalmente al
funcionamiento con gasolina, sin indicar
que se ha producido la conmutación.
En caso de nivel reducido de metano en el
depósito o de solicitud de prestaciones
elevadas (p. ej. durante los
adelantamientos, vehículo muy cargado,
adelantamiento en pendientes
pronunciadas) el sistema puede conmutar
automáticamente al funcionamiento con
gasolina para garantizar el suministro
de potencia del motor requerido; en ese
caso, la conmutación se indica con el
encendido del icono
en la pantalla. Al
desaparecer las condiciones indicadas
anteriormente, el sistema vuelve
automáticamente a la modalidad de
funcionamiento con metano y el icono
se apaga. Para que la conmutación
automática descrita anteriormente se
realice de manera correcta, asegurarse de
que en el depósito de gasolina siempre
haya una cantidad suficiente de
combustible.
39