radio Lancia Ypsilon 2016 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2016, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2016Pages: 220, PDF Size: 4.68 MB
Page 12 of 220

DISPOSITIVO DE
ARRANQUE
3) 4)
A chave pode rodar para 3 posições
diferentes fig. 3:
STOP: motor desligado, chave
extraível, bloqueio da direcção. Alguns
dispositivos eléctricos (por exemplo,
auto-rádio, fecho centralizado das
portas, etc.) podem funcionar;
MAR: posição de marcha. Todos os
dispositivos eléctricos podem
funcionar;
AVV: arranque do motor.
O dispositivo de arranque está
equipado com um mecanismo de
segurança que obriga, em caso de
falha no arranque do motor, a repor a
chave na posição STOP antes de
repetir a manobra de arranque.BLOQUEIO DA DIRECÇÃO
5) 6)
Activação
Com o dispositivo de arranque na
posição STOP, retirar a chave e rodar o
volante até que este esteja bloqueado.
Desactivação
Mover ligeiramente o volante enquanto
roda a chave para a posição MAR.
AVISO
3)Em caso de violação do dispositivo de
arranque (por ex.: uma tentativa de roubo),
mandar verificar o funcionamento na
Rede de Assistência Lancia antes
de retomar a marcha.
4)Ao sair do veículo, retirar sempre a
chave para evitar que alguém accione
involuntariamente os comandos.
Lembrar-se de engatar o travão de mão.
Se o veículo estiver estacionado numa
subida, engatar a 1
avelocidade, se o
veículo estiver estacionado numa descida,
engatar a marcha-atrás. Nunca deixar
crianças sozinhas no veículo.5)É estritamente proibida qualquer
intervenção em pós-venda, com
consequentes violações da direcção ou da
coluna da direcção (por ex. montagem
de anti-roubo), que podem causar, além da
perda das prestações do sistema e da
garantia, graves problemas de segurança,
e também a não conformidade de
homologação do veículo.
6)Nunca retirar a chave com o veículo em
movimento. O volante bloquear-se-ia
automaticamente logo à primeira curva.
Isto é sempre válido, mesmo que o veículo
esteja a ser rebocado.
3L0F0102C
10
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 126 of 220

CENTRALINA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
fig. 100
UTILIZADORES FUSÍVEL AMPÉRES
+15 Corrector de focagem dos faróis F13 5
+15 Comando sob chave com inibição em fase de arranque F31 5
+30 Grupo do climatizador, centralina, tomada EOBD, pré-
instalação do auto-rádioF36 15
+15 interruptor do pedal do travão (NA) F37 7,5
Fecho centralizado de portas F38 20
Bomba bidireccional do lava-pára-brisas F43 20
Elevador de vidros eléctrico anterior (lado do condutor) F47 20
Elevador de vidros eléctrico anterior (lado do passageiro) F48 20
+15 Tecto de abrir, sensor de chuva/crepuscular, comando dos
espelhos eléctricos, iluminação dos comandos, tomada AUXF49 7,5
+15 Pré-instalação do auto-rádio, centralina do climatizador, tecto
de abrir, centralina de estacionamento, interruptor do pedal do
travão (NC), interruptor do pedal da embraiagem (NC), luzes de
marcha-atrás.F51 5
+30 Quadro de instrumentos F53 7,5
+15 = pólo positivo sob chave
+30 = pólo positivo directo da bateria (não sob chave)
124
EM EMERGÊNCIA
Page 182 of 220

MULTIMÉDIA
In questo capitolo sono descritte le
principali funzionalità dei sistemi
infotelematiciUconnect™5" Radio
LIVE eUconnect™5" Radio Nav LIVE
di cui può essere dotata la vettura.CONSELHOS, COMANDOS E
INFORMAÇÕES GERAIS ................181
UCONNECT 5" RADIO LIVE -
UCONNECT 5" RADIO NAV LIVE ....183
RADIO EQUIPMENT DIRECTIVE
2014/53/EU ....................................198
180
MULTIMÉDIA
Page 184 of 220

Após a introdução do quarto dígito,
deslocar o cursor para "OK" e premir o
manípulo direito "BROWSE/ENTER";
o sistema começará a funcionar.
Se for introduzido um código errado, o
sistema visualiza a mensagem "Código
errado" para assinalar a necessidade
de introduzir o código correcto.
Terminadas as 3 tentativas disponíveis
para a introdução do código, o sistema
visualizará a mensagem "Código
errado. Rádio bloqueado. Aguardar 30
minutos''. Após o desaparecimento
da indicação, é possível iniciar
novamente o procedimento de
introdução do código.
Passaporte do rádio
Trata-se do documento que certifica a
propriedade do sistema. No passaporte
do rádio estão indicados o modelo do
sistema, o número de série e o código
secreto.
ATENÇÃO Guardar o passaporte do
rádio com cuidado para fornecer os
respectivos dados às autoridades
competentes em caso de furto.
Em caso de pedido de duplicados da
chave, dirigir-se à Rede de Assistência
Lancia levando consigo um documento
pessoal de identificação e o
Documento Único Automóvel.ADVERTÊNCIAS
Olhar para o ecrã apenas quando for
necessário e seguro fazê-lo. Se for
necessário olhar durante muito tempo
para o ecrã, encostar num local seguro
para não se distrair durante a
condução.
Interromper imediatamente a utilização
do sistema caso se verifique uma
avaria. Caso contrário, podem ocorrer
danos no próprio sistema. Dirigir-se
o quanto antes à Rede de Assistência
Lancia para efectuar a sua reparação.
AVISO
172)Siga as precauções indicadas de
seguida: caso contrário, podem provocar
lesões nas pessoas ou danos no sistema.
173)Um volume demasiado elevado
pode constituir um perigo. Regular sempre
o volume de modo que seja possível
ouvir os sons provenientes do exterior (por
ex., buzinas, sirenes de ambulâncias,
sirenes da polícia, etc.).
AVISO
70)Limpar o painel frontal e o transparente
do display apenas com um pano macio,
limpo, seco e anti-estático. Os produtos
detergentes e para polir podem danificar a
superfície. Não utilizar álcool, gasolinas e
seus derivados.71)Não utilizar o display como base para
suportes com ventosa ou adesivos para
navegadores externos ou dispositivos
smartphone ou similares.
182
MULTIMÉDIA
Page 185 of 220

Uconnect 5" Radio LIVE - Uconnect 5" Radio Nav LIVE
.
GUIA RÁPIDO
Comandos no painel frontal
125L0F0408C
183
Page 186 of 220

TABELA RECAPITULATIVA DOS COMANDOS NO PAINEL FRONTAL
Botão Funções Modo
Ativação Pressão breve do botão
Desativação Pressão breve do botão
Regulação do volume Rotação para a esquerda/direita do seletor
Ativação/desativação do volume (Mute/Pausa) Pressão breve do botão
Ligar/desligar o visor Pressão breve do botão
Saída da seleção/retorno ao ecrã anterior Pressão breve do botão
(*)Definições Pressão breve do botão
BROWSE ENTERDeslocação na lista ou sintonização de uma
estação de RádioRotação para a esquerda/direita do seletor
Confirmar opção apresentada no visor Pressão breve do botão
APPSAcesso às funções adicionais, visualização de:
Hora, Temperatura exterior, Definições (apenas
Uconnect™ 5" Radio Nav LIVE), Media Rádio e
ServiçosUconnect™LIVE, para versões e
mercados onde previsto.Pressão breve do botão
PHONEVisualização dos dados do Telefone Pressão breve do botão
NAV
(**)Acesso ao menu de Navegação Pressão breve do botão
MEDIASeleção da fonte: USB/iPod, AUX,Bluetooth® Pressão breve do botão
RADIOAcesso ao modo Rádio Pressão breve do botão
(*) ApenasUconnect™ 5" Radio LIVE
(**) ApenasUconnect™ 5" Radio Nav LIVE
184
MULTIMÉDIA
Page 188 of 220

TABELA RECAPITULATIVA DOS COMANDOS NO VOLANTE
Botão Interação
Aceitação da chamada telefónica a receber
Aceitação da segunda chamada recebida e colocação da chamada ativa em espera
Ativação do reconhecimento vocal para a função Telefone
Interrupção da mensagem vocal para emitir uma nova
Interrupção do reconhecimento de voz
Recusa da chamada telefónica recebida
Conclusão da chamada telefónica em curso
Desativação/reativação do microfone durante uma conversação telefónica
Ativação/desativação da Pausa das fontes USB/iPod,Bluetooth®
Ativação/desativação da função Mute do Rádio
+/–
Pressão curta: aumento/diminuição do volume por ressaltos individuais
Pressão prolongada: aumento/diminuição contínua do volume até largar
Ativação do reconhecimento vocal
Interrupção da mensagem vocal, de forma a começar um novo comando vocal
Interrupção do reconhecimento de voz
Rotação da rodinha direita para cima ou para baixo:
Pressão curta (modalidade Rádio): seleção da estação seguinte/anterior
Pressão prolongada (modalidade Rádio): procura das frequências superiores/inferiores até soltar
Pressão curta (modalidade USB/iPod,Bluetooth®): selecção da faixa seguinte/anterior
Pressão longa (modalidade USB/iPod,Bluetooth®): avanço rápido/retrocesso rápido até soltar
186
MULTIMÉDIA
Page 189 of 220

LIGAR/DESLIGAR O
SISTEMA
O sistema liga/desliga premindo a
tecla/seletor
(ON/OFF).
Rodar a tecla/seletor para a direita para
aumentar o volume ou para a
esquerda para o diminuir.
O sistema está equipado com os
seguintes sincronizadores: AM, FM e
DAB (para versões/mercados, se
previsto).
MODALIDADE RÁDIO
Para ativar o modo Rádio, premir a
tecla RADIO no painel frontal.
Uma vez selecionada a estação de
rádio desejada, no visor serão exibidas
as seguintes informações:
Na parte superior: apresentação da
lista de estações de rádio memorizadas
(preset); é evidenciada a estação
atualmente em escuta.
Na parte central: visualização do
nome da estação de rádio em escuta e
botões gráficos para seleção da
estação de rádio anterior ou seguinte.
Na parte inferior: apresentação dos
seguintes botões gráficos:
“Procurar”: lista das estações de
rádio disponíveis;
“AM/FM”, “AM/DAB”, “FM/DAB”:
seleção da banda de frequência
desejada (botão gráfico reconfigurável
conforme a banda selecionada: AM,
FM ou DAB);
"Sintoniz." : sintonização manual da
estação de rádio (não disponível para
rádio DAB);
“Info”: informações adicionais sobre
a fonte em escuta;
“Áudio”: acesso ao ecrã “Definições
Áudio”.
Seleção da estação de rádio
Para efetuar a pesquisa da estação de
rádio pretendida, prima os botões
gráficos
ouno display
ou utilize os comandos no volante.
Pesquisa da estação de rádio
anterior/seguinte
Prima brevemente os botões gráficos
ouno display: ao soltar o
botão, visualiza-se a estação de rádio
anterior ou seguinte.
Pesquisa rápida da estação de
rádio anterior/seguinte
Mantenha premidos os botões gráficos
ouno display para efetuar a
pesquisa rápida: ao soltar o botão,
é ouvida a primeira estação de rádio
sintonizável.Menu Áudio
Para aceder ao menu “Áudio”, premir a
tecla gráfico “Áudio” situada na parte
inferior do visor.
Através do menu "Áudio" é possível
efetuar as seguintes regulações:
“Equalizador” (para versões/
mercados, onde previsto);
"Balance/Fader" (regulação do
balanço direito/esquerdo e
anterior/posterior do som);
"Volume/Velocidade" (controlo
automático do volume em função da
velocidade);
“Intensidade” (para versões/
mercados, onde previsto);
"Auto-On Radio";
"Atraso de rádio / off".
Para sair do menu “Áudio”, premir o
botão gráfico
/Termin.
MODO MEDIA
Seleção da fonte de
Áudio
Premir o botão gráfico “Fonte” para
selecionar a fonte áudio desejada entre
as disponíveis: AUX, USB, iPod ou
Bluetooth®.
NOTA A utilização de aplicações
presentes nos dispositivos portáteis
pode não ser compatível com o
sistemaUconnect™
187
Page 191 of 220

em caso de fonte “Media” ativa,
premir o botão gráfico “Fonte”;
escolher o suporte Média
Bluetooth®;
premir o botão gráfico “Adicion.
Dispos.”;
procurarUconnect™ no dispositivo
áudioBluetooth® (durante a fase de
registo, no display aparece um ecrã
que indica o estado de avanço da
operação);
quando o dispositivo áudio o pedir,
introduzir o código PIN exibido no
display do sistema ou confirmar no
dispositivo o PIN exibido;
quando o procedimento de registo
tiver terminado com sucesso, no
display aparece um ecrã.
Seleccionando "Sim" à pergunta, o
dispositivo áudioBluetooth® será
registado como preferido (o dispositivo
terá a prioridade sobre os outros que
serão registados a seguir).
Selecionando “Não”, a prioridade é
determinada com base na ordem em
que foi ligado. O último dispositivo
ligado terá a prioridade mais alta;
o registo de um dispositivo áudio
pode também ser feito premindo a
tecla PHONE no painel frontal e
selecionando a opção “Definições” ou,
a partir do menu “Definições”,
selecionar a opção “Telefone/
Bluetooth”.
ATENÇÃO Se se perder a conexão
Bluetooth® entre o telemóvel e o
sistema, consultar o manual de
instruções do telemóvel.
NOTA! Após a atualização do software
do telefone é aconselhável, para um
funcionamento adequado, remover
o telefone da lista de dispositivos
associados ao rádio, apagar a
associação anterior do sistema
também da lista de dispositivos
Bluetooth® no telefone e efetuar um
novo registo
SUPORTE AUX
Para activar a modalidade AUX, inserir
um dispositivo adequado no interior
da porta AUX presente no veículo.
Inserindo um dispositivo com saída
AUX, o sistema começa a reproduzir a
fonte AUX ligada caso a mesma já
esteja em reprodução.
Regular o volume através do
botão/seletor
no painel frontal ou
através do comando de regulação do
volume do dispositivo ligado.No que diz respeito à função “Seleção
da fonte áudio”, consultar o capítulo
“Modo Média”.
AVISOS
As funções do dispositivo ligado à
tomada AUX são geridas diretamente
pelo próprio dispositivo: não é,
portanto, possível mudar de faixa/
pasta/playlist ou controlar o
início/fim/pausa da reprodução através
dos comandos presentes no painel
frontal ou através dos comandos no
volante.
Não deixe o cabo do leitor portátil
ligado à tomada AUX após o
desligamento para evitar possíveis
silvos nos altifalantes.
SUPORTE USB/ iPod
Para activar a modalidade USB/iPod,
inserir um dispositivo adequado (USB
ou iPod) no interior da porta USB
situada no túnel central fig. 127.
127L0F0438C
189
Page 193 of 220

Leitor de mensagens SMS
O sistema permite ler as mensagens
recebidas pelo telemóvel.
Para utilizar esta função, o telemóvel
deve suportar a troca de SMS via
Bluetooth®.
Se a funcionalidade não for suportada
pelo telefone, o respetivo botão gráfico
é desativado (cinzento).
Aquando da receção de uma
mensagem de texto, o visor apresenta
um ecrã que permite a seleção entre as
opções “Ouvir”, “Ligar” ou “Ignorar”.
É possível aceder à lista das
mensagens SMS recebidas pelo
telemóvel premindo o botão gráfico
(a lista apresenta um máximo de 60
mensagens recebidas).
Opções de mensagens SMS
Na memória do sistema estão
presentes mensagens SMS
predefinidas, que podem ser enviadas
em resposta a uma mensagem
recebida como nova mensagem:
Sim.
Não.
Ok.
Não posso falar agora.
Liga-me.
Ligo mais tarde.
Estou a caminho.
Obrigado.
Estou atrasado.
Preso no trânsito.
Comecem sem mim.
Onde estás?
Já aí estás?
Preciso de indicações.
Estou perdido.
Vemo-nos mais tarde.
Estou 5 (ou 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutos atrasado.
Vemo-nos daqui a 5 (ou 10, 15, 20,
25, 30, 45, 60)* minutos.
* Utilizar exclusivamente a numeração
indicada, caso contrário o sistema
não reconhecerá a mensagem.
NOTA! Para pormenores sobre os
modos de envio de uma SMS através
de comandos de voz consultar a
secção dedicada.
SERVIÇOS Uconnect™
LIVE
Premindo o botão APPS, acede-se ao
menu do rádio, onde se encontram
todas as funcionalidades aplicativas do
sistema como, por exemplo: Trip
computer, Definições, Bússola (para
versões/mercados, onde previsto),
AplicaçõesUconnect™LIVE.Se estiver presente o ícone
Uconnect™LIVE, o sistema está
preparado para os serviços ligados e
permite usufruir directamente pela rádio
de aplicações para uma utilização do
veículo mais eficiente e evoluída. A
presença das funcionalidades
aplicativas depende da configuração
do veículo e do mercado.
Para utilizar os serviçosUconnect™
LIVEé necessário:
Descarregar aApp Uconnect™
LIVEem: “App Store” ou “Google Play”
no próprio smartphone compatível,
certificando-se de que se tem a ligação
de dados ativada.
Registar-se, através daApp
Uconnect™LIVEem
www.DriveUconnect.eu ou no site
www.fiat.it.
Iniciar aApp Uconnect™LIVEno
smartphone e inserir as próprias
credenciais.
Para mais informações relativas aos
serviços disponíveis no mercado,
consultar o site www.driveuconnect.eu.
191