Lancia Ypsilon 2017 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2017, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2017Pages: 204, PDF Size: 5.46 MB
Page 21 of 204
Zadné hmlové svetlá
Svetlo zapnete/vypnete stlačením
tlačidla
obr. 18.
Zadné hmlové svetlá sa rozsvietia iba
so zapnutými stretávacími svetlami
alebo prednými hmlovými svetlami.
Svetlo sa vypne opätovným stlačením
tlačidla alebo vypnutím stretávacích
alebo hmlových svetiel (pre verzie/trhy,
kde sú vo výbave).
POZOR!
16)Denné svetlá sú alternatívou
stretávacích svetiel pri jazde cez deň, kde
je povinné svietiť; keď nie je predpísané
svietiť cez deň, v každom prípade jazda so
zapnutými dennými svetlami je povolená.
17)Denné svetlá nenahradzujú stretávacie
svetlá pri jazde v tuneli ani v noci. Použitie
denných svetiel upravuje vyhláška o
premávke krajiny, v ktorej sa nachádzate:
dodržiavajte predpisy.
SVETLÁ INTERIÉRU
PREDNÉ STROPNÉ
SVETLO
Stropné svetlo sa zapne/vypne
vypínačom A obr. 19.
Polohy vypínača A:
❒stredná poloha (poloha 1): svetlá C a
D sa rozsvietia/zhasnú pri otvorení/
zatvorení dverí;
❒stlačením v ľavej časti (poloha 0):
svetláCaDzostanú zhasnuté;
❒stlačením v pravej časti (poloha 2):
svetláCaDzostanú stále rozsvietené.
Svetlá sa rozsvecujú/zhasínajú
postupne.
Polohy vypínača B obr. 19:
❒stredná poloha (poloha 1): svetlá C a
D zostanú zhasnuté;
❒stlačením v ľavej časti (poloha 0):
zapnutie svetla C;❒stlačením v pravej časti (poloha 2):
zapnutie svetla D.
UPOZORNENIE Pred vystúpením z
vozidla skontrolujte, či sú stropné svetlá
zhasnuté; takto po zatvorení dverí
zabránite vybitiu akumulátora. V
každom prípade, keď zabudnete
vypnúť svetlo, stropné svetlo sa vypne
automaticky po približne 15 minútach
od vypnutia motora.
Rozptylové svetlo osvetlenia
palubnej dosky
Rozsvietenie rozptylového svetla
osvetlenia palubnej dosky prebieha
obdobne ako rozsvietenie predného
stropného svetla.
Načasovanie stropných svetiel
Pri niektorých verziách sú kvôli
uľahčeniu nastupovania/vystupovania z
vozidla, predovšetkým v noci alebo
na slabo osvetlených miestach, k
dispozícii dva režimy načasovania:
❒pri vstupe do vozidla;
❒pri vystupovaní z vozidla.
18L0F0417C
19L0F0051C
19
Page 22 of 204
STIERAČ PREDNÉHO
/ ZADNÉHO SKLA
Pravá páčka obr. 20 ovláda fungovanie
stierača/ostrekovača predného skla a
stierača/ostrekovača zadného skla.
Funkcia je aktívna iba keď je štartovací
kľúč v polohe MAR.
STIERAČ/OSTREKOVAČ
6) 7)Prstenec A obr. 20 môže byť v jednej zo
štyroch polôh:
Zastavený stierač.
Prerušovaná činnosť.
Nepretržité pomalé stieranie.
Rýchle súvislé stieranie.Posunutím páčky smerom hore
(nestabilná poloha) sa funkcia časovo
obmedzí na čas, pokiaľ podržíte páčku
manuálne v danej polohe. Pri uvoľnení
sa páčka vráti do pôvodnej polohy a
automaticky zastaví stierač čelného
skla.
Pokiaľ je prstenec A obr. 20 v polohe
, stierač čelného skla automaticky
prispôsobí rýchlosť fungovania rýchlosti
vozidla.
Pokiaľ je stierač čelného skla zapnutý a
zaradíte spiatočku, automaticky sa
zapne stierač zadného skla.
DAŽĎOVÝ SENZOR(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
18)8) 9)Je umiestnený za vnútorným spätným
zrkadielkom, v kontakte s čelným sklom
obr. 21 a umožňuje detegovať dážď a
následne riadiť čistenie čelného skla
v závislosti od vody na skle.Aktivácia
Senzor sa aktivuje otočením prstenca A
obr. 20 do polohy
: v tomto
režime sa dosiahne regulácia frekvencie
stierania stierača v závislosti od
množstva vody na čelnom skle.
Pomocou Menu Setup je možné
nastaviť citlivosť dažďového senzora
(pozrite odsek „Displej" v kapitole
„Oboznámenie sa s prístrojovým
panelom").
STIERAČ/OSTREKOVAČ
ZADNÉHO SKLA
10)Otočením prstenca B obr. 20 z polohy
do polohysa aktivuje stierač
zadného skla, nasledujúcim spôsobom:
❒prerušovane, ak predný stierač nie
je zapnutý;
❒synchronizovane (polovičná
frekvencia stierača čelného skla), ak je
stierač predného skla zapnutý;
❒v stálom režime, ak je zaradená
spiatočka a riadenie aktívne.
Ak je stierač čelného skla zapnutý a je
zaradená spiatočka, automaticky sa
zapne stierač zadného skla v stálom
režime.
20L0F0126C
21L0F0188C
20
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 23 of 204
Posunutím páčky smerom k palubnej
doske (nestabilná poloha) sa spustí
prúd vody z ostrekovača zadného skla.
Ak podržíte páčku stlačenú dlhšie ako
pol sekundy, aktivuje sa aj stierač
zadného skla. Pri uvoľnení sa aktivuje
inteligentné umývanie, ako pri stierači
čelného skla.
Funkcia sa ukončí po uvoľnení páčky.POZOR!
18)Keď je potrebné vyčistiť čelné sklo, je
nutné ubezpečiť sa, či je zariadenie
vypnuté.
POZOR!
6)Nepoužívajte stierač čelného skla na
odstránenie nazbieraného snehu alebo
ľadu z čelného skla. V prípade, že je stierač
vystavený prehnanej námahe, zasiahne
ochranná poistka motorčeka, ktorá zabráni
fungovaniu aj na niekoľko sekúnd. Ak sa
následne fungovanie neobnoví (ani po
opätovnom naštartovaní), obráťte sa na
Asistenčnú Lancia.
7)Nezapínajte stierače, ak sú stieracie
gumičky z čelného skla zdvihnuté.
8)Neaktivujte dažďový senzor počas
umývania vozidla v automatickej
autoumývarni.
9)V prípade, že sa na čelnom skle
nachádza vrstva ľadu, ubezpečte sa o
vypnutí zariadenia.
10)Stierač zadného skla nepoužívajte na
odstránenie snehu alebo ľadu, ktoré sa
usadili na zadnom skle. Za takých
podmienok, pokiaľ je stierač vystavený
nadmernej námahe, zasiahne motorový
istič, ktorý zabráni fungovaniu aj na
niekoľko sekúnd. Ak následne potom
funkčnosť nie je obnovená, obráťte sa na
Autorizovaný servis Lancia.
21
Page 24 of 204
KLIMATIZÁCIA
19)2)
MANUÁLNY OHRIEVAČ/KLIMATIZÁCIA(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Ovládače
A - Regulátor teploty vzduchu (červená-teplý/modrá-studený)
B - Ovládač recirkulácie vzduchu
recirkulácia vnútorného vzduchu
prívod vzduchu zvonku
22L0F0101C
22
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 25 of 204
UPOZORNENIE Odporúča sa zapnúť recirkuláciu vzduchu pri státí v kolóne alebo v tuneli, aby ste zabránili prieniku
znečisteného vonkajšieho vzduchu. Vyvarujte sa používaniu tejto funkcie po dlhšiu dobu, hlavne pri väčšom počte osôb vo
vozidle, aby sa predišlo možnosti zahmlievania okien.
C - Ovládač distribúcie vzduchu:
nasmerovaná na telo a bočné okná
nasmerovaná na telo, bočné okná a na nohy
nasmerovaná na nohy a čelné sklo
nasmerovaná na nohy a čelné sklo
nasmerovaná na čelné sklo
D - Tlačidlo pre zapnutie/vypnutie vyhrievania zadného okna. Zapnutie sa signalizuje rozsvietením kontrolky na samotnom
tlačidle.
E - Ovládač pre nastavenie rýchlosti ventilátora.
PoznámkaVzduch nebude prúdiť z výstupných otvorov ventilácie pri nastavení ovládača na 0.
F - Tlačidlo pre zapnutie/vypnutie kompresora klimatizácie. Stlačením tlačidla zapnete klimatizáciu a súčasne sa rozsvieti LED
kontrolka na samotnom tlačidle (táto operácia umožňuje rýchlejšie ochladenie kabíny).
DOPLNKOVÝ OHRIEVAČ(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Umožňuje rýchlejšie vyhriatie automobilu v prípade studeného počasia. Vypnutie ohrievača je automatické po dosiahnutí
stanovených podmienok.
Ohrievač sa automaticky aktivuje otočením ovládania A do poslednej červenej časti a spustením ventilátora (ovládanie E
otočené aspoň na 1
.rýchlosť).
Ohrievač funguje iba pri nízkej vonkajšej teplote a nízkej teplote chladiacej kvapaliny motora. Ohrievač sa nezapne, ak nie je
napätie akumulátora dostatočné.
23
Page 26 of 204
AUTOMATICKÁ KLIMATIZÁCIA(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Ovládače
A - Manuálna voľba rozvodu vzduchu.
Stlačením tlačidiel je možné nastaviť päť možných smerovaní vzduchu:
smerom k difúzorom čelného skla a predných bočných okien na odhmlenie alebo rozmrazenie okien.
smerom k stredovým a bočným otvorom prístrojovej dosky na prívod vzduchu k hrudníku a tvári v teplom období.
smerom do predných otvorov v oblasti nôh. Prirodzená tendencia tepla stúpať smerom hore umožňuje vykúrenie interiéru
v kratšom čase a poskytuje pocit tepla.
+prívod vzduchu otvormi v oblasti nôh (teplejší vzduch) a otvormi na prístrojovej doske (chladnejší vzduch).
23L0F0129C
24
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 27 of 204
+prívod vzduchu otvormi v oblasti nôh a otvormi palubnej dosky a predných bočných okien. Táto distribúcia vzduchu
umožňuje dobré vykúrenie priestoru vozidla, pričom sa tiež predchádza možnému zahmleniu skiel.
B - Zapnutie/vypnutie funkcie MAX-DEF (rýchle odmrazenie/odrosenie predných skiel).
C - Zapnutie/vypnutie kompresora klimatizácie.
D - Zapnutie/vypnutie cirkulácie vnútorného vzduchu.
E - Zapnutie funkcie AUTO (automatický chod klimatizačného zariadenia).
F - Zapnutie/vypnutie vyhrievania zadného skla.
G - Nastavenie rýchlosti ventilátora.
H - Zapnutie/vypnutie klimatizácie.
I/L - Regulácia teploty vzduchu privedeného do vnútra vozidla.
POZNÁMKAV extrémnych klimatických podmienkach sa odporúča obmedziť používanie funkcie Start&Stop, aby ste predišli
neustálym zapnutiam a vypnutiam kompresora, s následným rýchlym zarosením okien a nahromadením vlhkosti a nepríjemných
pachov vo vnútri vozidla.
POZOR!
19)Pri nízkej vonkajšej teplote sa odporúča nepoužívať funkciu recirkulácie vnútorného vzduchu nakoľko by sa mohli sklá rýchlo zarosiť.
POZOR!
2)Zariadenie využíva chladiacu kvapalinu R134a, ktorá v prípade náhodnej straty nepoškodzuje životné prostredie. Vyhýbajte sa použitiu
kvapaliny R12 nekompatibilnej s komponentmi tohto zariadenia
25
Page 28 of 204
ELEKTRICKÉ
OVLÁDANIE OKIEN
20)
Fungujú, keď je štartovací kľúč v polohe
MAR a približne tri minúty po jeho
otočení do polohy STOP alebo po jeho
vytiahnutí, ak nie sú otvorené niektoré
predné dvere.
Ovládače na predných dverách na
strane vodiča
Z panela dverí na strane vodiča obr. 24
sa dajú ovládať všetky okná.
A: otvorenie/zatvorenie predného
ľavého okna; „automatický nepretržitý”
pohyb vo fáze otvárania/zatvárania
okna;
B: otvorenie/zatvorenie predného
pravého okna; „automatický nepretržitý"
pohyb vo fáze otvárania/zatvárania
okna (pre verzie/trhy, kde je vo výbave);C: povolenie/vylúčenie ovládania okien
na zadných dverách;
D: otvorenie/zatvorenie zadného ľavého
okna (pre verzie/trhy, kde sa dodáva);
„automatický nepretržitý" chod vo
fáze otvárania/zatvárania okna;
E: otvorenie/zatvorenie zadného
pravého okna (pre verzie/trhy kde je vo
výbave); „automatický nepretržitý"
chod vo fáze otvárania/zatvárania okna.
Pri otvorení/zatvorení želaného okna
použite príslušné tlačidlá.
Krátkym stlačením jedného z dvoch
tlačidiel sa dosiahne „prerušovaný"
pohyb okna, zatiaľ čo dlhším podržaním
tlačidla sa aktivuje „automatické
nepretržité” fungovanie, a to pri otvorení
aj uzavretí okien (iba s kľúčom
štartovania v polohe MAR).
Bezpečnostné zariadenie proti
pomliaždeniu
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
11)Tento bezpečnostný systém je schopný
rozoznať prípadný výskyt prekážky
počas zatvárania okna, ak dôjde k
takejto situácii, systém preruší chod
skla a podľa polohy okna zmení jeho
pohyb.Funkcia prevencie stlačenia je aktívna
počas manuálneho aj automatického
ovládania okna. Po zásahu systému
proti pomliaždeniu sa pohyb okna
preruší a následne sa zmení, až kým sa
úplne neotvorí. Počas tejto doby nie
je možné okno aktivovať žiadnym
spôsobom.
Inicializácia systému otvárania
okien
Po prerušení elektrického napájania,
pokiaľ je okno v pohybe, bude
nevyhnutné opäť inicializovať
automatické ovládanie otvárania okien.
Postup inicializácie sa vykonáva so
zatvorenými oknami a na každom okne,
pričom treba postupovať nasledujúcim
postupom:
❒nastavte okno určené pre spustenie
systému manuálnym spôsobom do
polohy úplného zatvorenia okna;
❒po dosiahnutí horného bodu držte
stlačené tlačidlo stúpania aspoň 1
sekundu.
24L0F0162C
26
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 29 of 204
POZOR!
20)Nevhodné použitie elektrického
otvárania okien môže byť nebezpečné.
Pred a počas pohybu sa stále uistite, či nie
sú pasažieri vystavení riziku úrazu
spôsobeného ako priamo oknami v
pohybe, tak aj ťahanými osobnými
predmetmi alebo ich nárazom. Pri
vystúpení z vozidla vytiahnite kľúč zo
štartovacieho zariadenia, aby sa predišlo
tomu, že náhodne ovládané elektrické okná
ohrozia osoby, ktoré ostanú vo vozidle.
POZOR!
11)Systém je v zhode so smernicou
2000/4/ES o ochrane cestujúcich, ktorí sa
vykláňajú z vozidla.
ELEKTRICKY
OVLÁDANÉ
OTVÁRANIE
STRECHY
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
21)12)
Otváracia strecha úplne presklená sa
skladá z dvoch sklenených panelov,
z ktorých je zadný pevný a predný
mobilný. Sú vybavené dvomi slnečnými
clonami (prednou a zadnou) s
manuálnym ovládaním. Keď je strecha
zatvorená, clony môžu byť umiestnené
v ľubovoľnej polohe.
Ak si želáte clony otvoriť, uchopte
rukoväť A obr. 25, potiahnite smerom
ktorý naznačuje šípka, až do
požadovanej polohy. Pri zatváraní
postupujte opačne.
Fungovanie otváracej strechy je
dostupné, iba keď je štartovací kľúč v
polohe MAR.
OvládačeBaCobr.25umiestnené na
paneli predného svetla na strope
ovládajú funkcie otvorenia/uzavretia
otváracej strechy.
Otvorenie
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo C,
predný sklenený panel sa posunie
do polohy „spoiler“.Opätovným stlačením tlačidla na viac
ako pol sekundy sa spustí pohyb
sklenenej strechy, ktorá sa automaticky
presunie až do strednej polohy (poloha
„Comfort").
Ak po otvorení strechy do polohy
„spoiler" opäť stlačíte tlačidlo C na viac
ako pol sekundy, strecha sa
automaticky posunie do polohy
úplného otvorenia.
25L0F0152C
27
Page 30 of 204
Z polohy úplného otvorenia stlačte
tlačidlo B. Po stlačení tlačidla na viac
ako pol sekundy, sa strecha
automaticky posunie do polohy
„spoiler".
Ak po otvorení strechy do polohy
„spoiler" opäť stlačíte tlačidlo B na viac
ako pol sekundy, strecha sa
automaticky posunie do polohy
úplného zatvorenia.
ZARIADENIE PROTI
ZACHYTENIU
Otváracia strecha je vybavená
bezpečnostným systémom proti
zachyteniu, ktorý je schopný rozoznať
prípadný výskyt prekážky počas
otvárania okna; ak by došlo k takejto
situácii, systém preruší posun okna
a okamžite obráti smer pohybu.
NÚDZOVÁ OBSLUHA
V prípade chybného fungovania
ovládacích tlačidiel je možné otváraciu
strechu ovládať ručne nasledujúcim
spôsobom:
❒demontujte ochranný kryt na
vnútornom poťahu medzi oboma
slnečnými clonami;
❒zoberte imbusový kľúč z výbavy,
ktorá sa nachádza v skrinke na
nástroje, v batožinovom priestore,
alebo, podľa verzie, vo vnútri skrinky na
odkladanie predmetov;❒zasuňte kľúč z výbavy na miesto A
obr. 26 a otočte ho v smere hodinových
ručičiek, aby ste otvorili strechu alebo
v protismere hodinových ručičiek,
aby ste zatvorili strechu.
POSTUP INICIALIZÁCIE
Po chybnej činnosti automatických
pohybov vo fáze otvárania/zatvárania
alebo po núdzovom pohybe (pozri
predchádzajúci odsek), je nutné znova
inicializovať automatickú činnosť
otváracej strechy.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒stlačte tlačidlo B do polohy
zatvorenia;
❒podržte stlačené tlačidlo B: po asi 10
sekundách sa strecha pohybuje po
krokoch, aby sa dostala do polohy
zatvorenia. Keď je pohyb ukončený
(strecha zatvorená), uvoľnite tlačidlo B;❒otočte štartovací kľúč do polohy
STOP a nechajte ho v tejto polohe 10
sekúnd;
❒otočte štartovací kľúč do polohy
MAR;
❒stlačte tlačidlo B do polohy
zatvorenia;
❒podržte tlačidlo B stlačené až do
úplného zatvorenia strechy: inicializačný
postup je ukončený;
❒znova stlačte tlačidlo B do 3 sekúnd
od ukončenia inicializačného postupu;
❒podržte tlačidlo B stlačené: strecha
vykoná automatický cyklus otvorenia
a zatvorenia: ak by sa to nestalo,
opakujte postup od začiatku;
❒držte stlačené tlačidlo B a čakajte,
kým sa strecha úplne nezatvorí.
POZOR!
21)Pri vystupovaní z vozidla vždy vytiahnite
kľúč zo zapaľovania, zabránite tak tomu,
aby otváracia strecha náhodným
spustením ohrozila osoby, ktoré zostali v
automobile: nesprávne používanie strechy
môže byť nebezpečné. Pred a počas
pohybu strechy sa vždy ubezpečte, či
cestujúci nie sú vystavení riziku zranení,
ktoré by im mohla priamo spôsobiť
pohybujúca sa strecha alebo osobné veci,
ktoré by mohla strecha stiahnuť alebo do
nich naraziť.
26L0F0299C
28
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Zatvorenie