phone Lexus CT200h 2014 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2014, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2014Pages: 660
Page 299 of 660
2995-5. Uso di un dispositivo esterno
5
Impianto audio
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
■Modelli compatibili
A seconda delle differenze tra i modelli o le versioni di software o altro, alcuni modelli elencati
sopra potrebbero non essere compatibili con questo impianto.
Gli iPod 4G e modelli precedenti non sono compatibili con questo impianto.
I dispositivi iPod mini, iPod shuffle e iPod photo non sono compatibili con questo impianto.
*: è consigliabile aggiornare la versione del software del lettore iPod/iPhone in uso.
Gli elementi correlati a standard e limitazioni sono i seguenti:
●Numero massimo di elenchi nel dispositivo: 9999
●Numero massimo di canzoni nel dispositivo: 65535
●Numero massimo di canzoni per elenco: 65535
ModelloGenerazioneVersione del software*
iPod5Gver. 1.3.0 o superiore
iPod nano
1Gver. 1.3.1 o superiore
2Gver. 1.1.3 o superiore
3Gver. 1.1.3 o superiore
4Gver. 1.0.4 o superiore
5Gver. 1.0.2 o superiore
iPod touch
1Gver. 2.1.0 o superiore
2Gver. 3.1.3 o superiore
3Gver. 3.1.3 o superiore
iPod classic
1G (80 GB, 160 GB)ver. 1.1.2 o superiore
2G (120 GB)ver. 2.0.1 o superiore
2009 160 GBver. 2.0.4 o superiore
iPhone
iPhonever. 2.2.1 o superiore
iPhone 3Gver. 3.1.3 o superiore
iPhone 3GSver. 3.1.3 o superiore
iPhone 4ver. 4.0.0 o superiore
Page 310 of 660
3105-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
CT200h_OM_OM76139L_(EL)■
Audio (
→P. 3 1 6 )
■Te l e f o n o
Elenco dei menu dell’impianto audio/telefono Bluetooth®
Primo menuSecondo menuTe r z o m e n uFunzioni
“BTA MENU”“BTA Setup”
“Pair Audio”Consente di registrare il ripro-
duttore audio portatile
“Select Audio”Consente di selezionare il ripro-
duttore audio portatile da utiliz-
zare
“Change Name”Modifica del nome registrato di
un riproduttore portatile
“List Audios”Elenco dei riproduttori portatili
registrati
“Set Passkey”Modifica della password
“Delete Audio”Eliminazione di un riproduttore
portatile registrato
Primo menuSecondo menuTe r z o m e n uFunzioni
“Callback”--Consente di comporre un numero
memorizzato nel registro chiamate
in entrata
“Redial”--
Consente di comporre un numero
memorizzato nel registro chiamate
in uscita
“Phonebook”
(→ P. 3 2 5 )
“A d d E n t r y ”-Aggiunta di un nuovo numero di
telefono
“Change
Name”-Modifica del nome registrato nella
rubrica
“Delete Entry”-Eliminazione dei dati registrati
“Del Spd Dial”-Eliminazione dei numeri in chiamata
rapida
“List Names”-Elenco dei dati registrati
“Speed Dial”-Impostazione dei numeri in chia-
mata rapida
Page 311 of 660
3115-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
5
Impianto audio
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
■Regolazione automatica del volume
A una velocità di 80 km/h o superiore il volume aumenta automaticamente. Il volume ritorna
all’impostazione precedente quando la velocità del veicolo scende a 70 km/h o meno.
■Operazioni che non è possibile eseguire durante la guida
●Mettere in funzione il sistema con la manopola “TUNE•SEL”
●Registrazione di un riproduttore portatile o di un telefono cellulare nell’impianto
“Setup”
“Security”
(→ P. 3 2 2 )
“Set PIN”Impostazione di un codice PIN
“Phbk Lock”Blocco dell’accesso alla rubrica
“Phbk Unlock”Sblocco dell’accesso alla rubrica
“Phone Setup”
(→ P. 3 2 0 )
“Pair Phone”Registrazione di un telefono cellu-
lare
“Select Phone”Selezione del telefono cellulare da
utilizzare
“Change
Name”Modifica del nome registrato di un
telefono cellulare
“List Phones”Elenco dei telefoni cellulari registrati
“Set Passkey”Modifica della password
“Delete
Phone”Eliminazione di un telefono cellulare
registrato
“System Setup”
(→ P. 3 2 2 )
“Guidance
Vo l ”Impostazione del volume delle indi-
cazioni vocali
“Device
Name”Visualizzazione del nome e dell’indi-
rizzo del dispositivo Bluetooth®
“Initialize”Inizializzazione del sistema
Primo menuSecondo menuTe r z o m e n uFunzioni
Page 315 of 660
315
5
5-6. Uso di dispositivi Bluetooth
®
Impianto audio
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Registrazione di un telefono Bluetooth® per la prima
volta
Premere l’interruttore ricevitore sganciato e selezionare “Pair Phone” utiliz-
zando la manopola “TUNE•SEL”.
Selezionare “Record Name” utilizzando la manopola e pronunciare il nome
da registrare dopo il segnale acustico.
Il nome da registrare viene ripetuto ad alta voce. Selezionare “Confirm” con la manopola.
Verrà visualizzata una password. Inserire la password nel telefono cellulare.
Vedere il manuale fornito con il telefono cellu lare per informazioni sull’uso del telefono
stesso.
Se il telefono cellulare è dotato di riproduttore audio Bluetooth®, è possibile
registrare contemporaneamente anche il riproduttore.
Quando viene visualizzato “Pair Audio?”, selezionare “Yes” o “No” utilizzando
la manopola. (Riproduttore audio Bluetooth
® → P. 3 3 5 )
■Modifica della password
→P. 3 2 1
Prima di utilizzare il sistema viva-voce, è necessario registrare un telefono
cellulare nell’impianto. L’impianto en tra automaticamente nella modalità di
registrazione telefono se al momento dell’accensione non vi è alcun telefono
cellulare registrato. Seguire la proce dura riportata di seguito per registrare
(abbinare) un telefono cellulare:
1
2
3
4
5
Page 318 of 660
3185-7. Menu impostazioni
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Selezionare “Delete Audio” utilizzando la manopola “TUNE•SEL”.
Selezionare il riproduttore portatile che si desidera eliminare utilizzando la
manopola.
Se il riproduttore portatile da eliminare è registrato come telefono Bluetooth
®, si
può eliminare contestualmente anche la registrazione del telefono cellulare.
Quando viene visualizzato “Del Phone?”, selezionare “Yes” o “No” utilizzando
la manopola. (Telefono Bluetooth
® → P. 3 3 5 )
■Numero di riproduttori portatili che è possibile registrare
È possibile registrare fino a 2 riproduttori portatili nell’impianto.
Eliminazione di un riprod uttore portatile registrato
1
2
3
Page 320 of 660
3205-7. Menu impostazioni
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Impostazione di un telefono cellulare
Per accedere al menu di ogni funzione, seguire la procedura riportata di seguito.Premere l’interruttore ricevitore sganciato e selezionare “Setup” utilizzando
la manopola “TUNE•SEL”.
Selezionare “Phone Setup” con la manopola.
Selezionare uno degli elementi seguenti utilizzando la manopola:
●Registrazione di un telefono cellulare
“Pair Phone”
●Selezione del telefono cellulare da utilizzare
“Select Phone”
●Modifica del nome registrato di un telefono cellulare
“Change Name”
●Elenco dei telefoni cellulari registrati
“List Phones”
●Modifica della password
“Set Passkey”
●Eliminazione di un telefono cellulare registrato
“Delete Phone”
Selezionare “Pair Phone” usando la manopola “TUNE•SEL” ed eseguire la pro-
cedura per la registrazione di un telefono cellulare. ( →P. 3 1 5 )
Selezionare “Select Phone” utilizzando la manopola “TUNE•SEL”.
Selezionare il telefono cellulare da usare utilizzando la manopola.
La registrazione di un telefono cellulare nel sistema viva-voce consente al
sistema di funzionare. Le funzioni segue nti possono essere utilizzate per i
telefoni cellulari registrati:
Funzioni e procedure d’uso
Registrazione di un telefono cellulare
Selezione del telefono cellulare da utilizzare
1
2
3
1
2
Page 321 of 660
3215-7. Menu impostazioni
5
Impianto audio
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Selezionare “Change Name” utilizzando la manopola “TUNE•SEL”.
Selezionare il nome del telefono cellulare che si desidera cambiare con la
manopola.
Selezionare “Record Name” utilizzando la manopola e pronunciare il nuovo
nome dopo il segnale acustico.
Il nome da registrare viene ripetuto ad alta voce. Selezionare “Confirm” con la manopola.
Selezionare “List Phones” utilizzando la manopola “TUNE•SEL”. L’elenco dei
telefoni cellulari registrati viene letto ad alta voce.
Quando l’elenco è terminato, il sistema ritorna a “Phone Setup”. Selezionare “Set Passkey” utilizzando la manopola “TUNE•SEL”.
Selezionare un numero composto da 4 - 8 cifre utilizzando la manopola.
Il numero deve essere immesso 1 cifra alla volta.
Dopo aver immesso l’intero numero da registrare come password, premere di
nuovo la manopola.
Se il numero da registrare è di 8 cifre, non è necessario premere la manopola.
Selezionare “Delete Phone” utilizzando la manopola “TUNE•SEL”.
Selezionare il telefono cellulare da cancellare utilizzando la manopola.
Se il telefono cellulare da eliminare è registrato come riproduttore audio
Bluetooth
®, si può eliminare contestualmente anche la registrazione del ripro-
duttore.
Quando viene visualizzato “Del Audio?”, selezionare “Yes” o “No” utilizzando
la manopola. (Riproduttore audio Bluetooth
® → P. 3 3 5 )
■Numero di telefoni cellulari che possono essere registrati
È possibile registrare nel sistema fino a 6 telefoni cellulari.
Modifica del nome registra to di un telefono cellulare
Elenco dei telefoni cellulari registrati
Modifica della password
Eliminazione di un tele fono cellulare registrato
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
Page 325 of 660
325
5
5-7. Menu impostazioni
Impianto audio
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Uso della rubrica
Per accedere al menu di ogni impostazione, seguire la procedura riportata di
seguito.
Premere l’interruttore ricevitore sganciato e selezionare “Phonebook” utiliz-
zando la manopola “TUNE•SEL”.
Selezionare uno degli elementi seguenti utilizzando la manopola.
●Aggiunta di un nuovo numero di telefono
“A d d E n t r y ”
●Modifica del nome registrato nella rubrica
“Change Name”
●Elenco dei dati registrati
“List Names”
●Impostazione dei numeri in chiamata rapida
“Speed Dial”
●Eliminazione dei dati registrati
“Delete Entry”
●Eliminazione dei numeri in chiamata rapida
“Del Spd Dial”
Per aggiungere un nuovo numero di telefono utilizzare uno dei metodi seguenti:
●Trasferimento dati dal telefono cellulare
●Immissione di un numero di telefono utilizzando la manopola “TUNE•SEL”
●Selezione di un numero di telefono nel registro chiamate in entrata o in uscita
■Procedura di aggiunta Selezionare “Add Entry” utilizzando la manopola “TUNE•SEL”.
Per immettere un numero di telefono utilizzare uno dei metodi seguenti:
Trasferimento dei dati dal telefono cellulare: FASE 2-1 Selezionare “By Phone” e quindi “Confirm” utilizzando la manopola.
FASE 2-2 Quando sul display viene visualizzato “Transfer”, trasferire i dati dal telefono cellulare.
Vedere il manuale fornito con il telefono cellulare per ulteriori informa-
zioni sul trasferimento di dati.
FASE 2-3 Selezionare i dati desiderati utilizzando la manopola.
Aggiunta di un nuovo numero di telefono
1
2
1
2
Page 326 of 660
3265-7. Menu impostazioni
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Immissione di un numero di telefono utilizzando la manopola:FASE 2-1 Selezionare “Manual Input” utilizzando la manopola.
FASE 2-2 Immettere un numero di telefono utilizzando la manopola e premere di nuovo la manopola.
Immettere il numero di te lefono 1 cifra alla volta.
Selezionare un numero di telefono nel registro chiamate in entrata o in uscita:
FASE 2-1 Selezionare “Call History” utilizzando la manopola.
FASE 2-2 Selezionare “Outgoing” o “Incoming” utilizzando la manopola.
FASE 2-3 Selezionare i dati desiderati utilizzando la manopola.
Selezionare “Record Name” utilizzando la manopola e pronunciare il
nome desiderato dopo il segnale acustico.
Il nome da registrare viene ripetuto ad alta voce. Selezionare “Confirm” con la manopola.
Selezionare di nuovo “Confirm” con la manopola.
Nella fase se si seleziona “Speed Dial” invece di “Confirm”, è possibile registrare il
nuovo numero aggiunto come numero in chiamata rapida.
Selezionare “Change Name” utilizzando la manopola “TUNE•SEL”.
Selezionare il nome che si desidera cambiare utilizzando la manopola.
Selezionare “Record Name” utilizzando la manopola e pronunciare il nuovo
nome dopo il segnale acustico.
Il nome da registrare viene ripetuto ad alta voce. Selezionare “Confirm” con la manopola.
Selezionare “List Names” utilizzando la manopola “TUNE•SEL”. L’elenco dei
dati registrati verrà letto ad alta voce.
Quando l’elenco è terminato, il sistema ritorna a “Phonebook”.
Premendo l’interruttore ricevitore sganciato mentre viene letta una voce, tale
voce viene selezionata e viene chiamato il relativo numero di telefono registrato.
Modifica del nome registrato nella rubrica
Elenco dei dati registrati
3
4
5
5
1
2
3
4
Page 374 of 660
3745-16. Uso di un dispositivo esterno (impianto display audio Lexus)
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
■Supporto per apparecchio audio portatile (se in dotazione)
→P. 3 4 4
■Informazioni sul lettore iPod
●Le diciture “Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano che un accessorio elettronico è
stato progettato per il collegamento specifico, rispettivamente, a un lettore iPod o a un
iPhone e che il suo costruttore ne certifica la conformità agli standard di prestazioni Apple.
●Apple declina ogni responsabilità per quanto riguarda il funzionamento di questo disposi-
tivo o la sua conformità agli standard normativi e di sicurezza. Si noti che l’utilizzo di questo
accessorio con un iPod o un iPhone può influenzare le prestazioni wireless.
●iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc.,
depositati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
■Immagini copertine iPod
●A seconda dell’iPod e delle canzoni ivi contenute, potrebbe essere visualizzata la copertina
dell’iPod.
●Questa funzione può essere attivata o disattivata. ( →P. 3 6 0 )
●La grafica di copertina dell’iPod potrebbe richiedere un po’ di tempo per comparire e men-
tre è in corso la visualizzazione della copertina potrebbe non essere possibile utilizzare
l’iPod.
■Funzioni del lettore iPod
●Quando si collega un lettore iPod e si porta la sorgente audio sulla modalità iPod, il lettore
iPod riprende la riproduzione dei brani dallo stesso punto in cui era stata interrotta durante
l’ultimo utilizzo.
●A seconda del lettore iPod collegato al sistema, alcune funzioni potrebbero non essere
disponibili. Se una funzione non è disponibile a causa di un’anomalia (e non delle specifiche
dell’impianto), potrebbe essere sufficiente scollegare e ricollegare il dispositivo per risol-
vere il problema.
●A seconda del lettore iPod, quando il lettore è collegato all’impianto potrebbe non essere
possibile controllarlo con i suoi comandi. È necessario invece utilizzare i comandi
dell’impianto audio del veicolo.
●Quando il livello di carica della batteria di un iPod è molto basso, può essere impossibile uti-
lizzare il lettore iPod. In questo caso, ricaricare l’iPod prima dell’uso.
●Modelli compatibili ( →P. 3 76 )