sensor Lexus CT200h 2014 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2014, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2014Pages: 660
Page 3 of 660
3
1
8 7
6
5
4
3
2
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
9
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Volante .................................................... 164
Specchietto retrovisore interno ... 166
Specchietti retrovisori esterni ....... 168
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
Alzacristalli elettrici ............................ 172
Tetto apribile ..........................................175
4-1. Prima di mettersi alla guida Guida del veicolo ............................... 180
Carico e bagagli ................................. 187
Traino di un rimorchio .......................188
4-2. Procedure di guida Interruttore di alimentazione (accensione)...................................... 189
Modalità di guida EV ........................ 194
Trasmissione ibrida............................. 196
Leva indicatore di direzione........... 201
Freno di stazionamento ..................202 4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari ...................................203
Interruttore luci fendinebbia ......... 207
Tergicristalli e lavavetro ..................209
Tergilunotto e lavalunotto ............... 213
Interruttore lavafari............................ 214
4-4. Rifornimento di carburante Apertura del tappo serbatoio carburante ......................................... 215
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Controllo velocità di crociera ....... 219
Controllo radar dinamico della velocità di crociera ............. 222
Sensore di assistenza al parcheggio Lexus...................... 235
Sistema di retrovisione su monitor ............................................... 244
Interruttore di selezione modalità di guida ............................ 256
Sistemi di assistenza alla guida .................................................... 257
Sistema di assistenza partenza in salita............................... 261
PCS (sistema di sicurezza pre-collisione) ................................. 263
4-6. Consigli per la guida Consigli per la guida di veicoli ibridi....................................... 270
Consigli per la guida invernale ............................................ 273
4Guida
Page 20 of 660
20Tavole
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
■Interruttori (veicoli con guida a sinistra)
Interruttori specchietti retrovisori esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..P. 168
Rotella di regolazione luminosità pannello strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 104
Interruttore del sensore di assistenza al parcheggio Lexus
* . . . . . . . . . . . . . . .P. 235
Interruttore del riscaldamento volante
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 446
Interruttore sghiacciatore tergicristallo
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 442
Rotella di regolazione dell’inclinazione fari manuale
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 205
Interruttore lavafari
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 214
1
2
3
4
5
6
7
Page 25 of 660
25Tavole
CT200h_OM_OM76139L_(EL)Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 16
6
Alette parasole
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 458
Specchietti di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 458
Luci interne
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 448
Luci di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 448
Interruttori tetto apribile
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 175
Interruttore di disinserimento sensore anti-intrusione
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 94
1
2
3
4
5
6
*1:se in dotazione
*2: non utilizzare MAI un sistema di sicurezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo
su un sedile protetto da un AIRBAG
ATTIVO montato di fronte, poiché ciò
potrebbe causare LESIONI GRAVI, anche
LETALI, al BAMBINO. ( →P. 7 3 )
*3: nella figura è mostrata la parte anteriore del veicolo, ma sono presenti anche nella
parte posteriore.
Page 28 of 660
28Tavole
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
■Interruttori (veicoli con guida a destra)
Rotella di regolazione luminosità pannello strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 104
Interruttori specchietti retrovisori esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 168
Rotella di regolazione dell’inclinazione fari manuale
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 205
Interruttore lavafari
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 214
Interruttore sghiacciatore tergicristallo
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 442
Interruttore del riscaldamento volante
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 446
Interruttore del sensore di assistenza al parcheggio Lexus
* . . . . . . . . . . . . . . .P. 235
1
2
3
4
5
6
7
Page 33 of 660
33Tavole
CT200h_OM_OM76139L_(EL)Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 16
6
Alette parasole
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 458
Specchietti di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 458
Luci interne
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 448
Luci di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 448
Interruttori tetto apribile
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 175
Interruttore di disinserimento sensore anti-intrusione
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 94
1
2
3
4
5
6
*1:se in dotazione
*2: non utilizzare MAI un sistema di sicurezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo
su un sedile protetto da un AIRBAG
ATTIVO montato di fronte, poiché ciò
potrebbe causare LESIONI GRAVI, anche
LETALI, al BAMBINO. ( →P. 7 3 )
*3: nella figura è mostrata la parte anteriore del veicolo, ma sono presenti anche nella
parte posteriore.
Page 46 of 660
461-1. Per l’uso in piena sicurezza
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
I principali componenti del sistema airbag SRS sono quelli sopra illustrati. Il
sistema airbag SRS è controllato dal gruppo sensori airbag. Quando entrano in
funzione gli airbag, una reazione chimica nei dispositivi di gonfiaggio provoca
istantaneamente la generazione di un gas non tossico che riempie il cuscino
degli airbag, limitando così il movimento degli occupanti.
Componenti del sistema airbag SRS
Airbag passeggero anteriore
Spia “PASSENGER AIR BAG”
Airbag laterali
Airbag laterali a tendina
Sensori di collisione laterale (poste-
riori)
Spia di allarme SRS
Airbag conducente
Sensori di collisione laterale (ante-
riore)Pretensionatori cinture di sicu-
rezza e limitatori di forza
Interruttore fibbia cintura di sicu-
rezza conducente
Sensore di posizione sedile condu-
cente
Airbag per le ginocchia
Sensori di collisione frontali
Gruppo sensori airbag
Interruttore di inserimento/disinse-
rimento manuale airbag1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Page 81 of 660
811-2. Sistema ibrido
1
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Sul lato dello schienale posteriore
destro è presente una bocchetta di
aspirazione aria che consente il raf-
freddamento della batteria ibrida (bat-
teria di trazione). Se la bocchetta viene
ostruita, la batteria ibrida potrebbe sur-
riscaldarsi provocando una riduzione
della potenza della batteria stessa.
Quando viene rilevata una determinata intensità d’urto dal sensore di collisione,
il sistema di interruzione di emergenza blocca la corrente ad alta tensione e
arresta la pompa carburante per ridurre al minimo il rischio di elettrocuzione e le
perdite di carburante. Se il sistema di interruzione di emergenza si attiva, il vei-
colo non si riavvia. Per riavviare il sistema ibrido, rivolgersi a un concessionario o
un’officina autorizzata Lexus, o a un altr o professionista debitamente qualificato
ed attrezzato.
Viene visualizzato automaticamente un messaggio quando si verifica un malfun-
zionamento nel sistema ibrido oppure quando si cerca di eseguire un’opera-
zione non corretta.
Se sul display multi-informazioni viene
visualizzato un messaggio di allarme,
leggere il messaggio e seguire le istru-
zioni.
(→ P. 549)
Bocchetta di aspirazione aria batteria ibrida (batteria di trazione)
Sistema di interruzione di emergenza
Messaggio di allarme del sistema ibrido
Page 90 of 660
901-3. Impianto antifurto
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Sistema di bloccaggio doppio∗
I veicoli che utilizzano questo sistema
sono muniti di etichette applicate sui
cristalli di entrambe le portiere ante-
riori.
Spegnere l’interruttore di alimentazione, far scendere tutti i passeggeri dal vei-
colo e assicurarsi che tutte le porte siano chiuse.
Uso della funzione di accesso:
toccare l’area del sensore sulla maniglia esterna della porta per due volte nel
giro di 5 secondi.
Uso del radiocomando a distanza:
premere
due volte nel giro di 5 secondi.
Con la funzione di accesso: trattenere la maniglia esterna della porta.
Con il radiocomando a distanza: premere .
∗: se in dotazione
Per impedire l’accesso non autorizzato al veicolo, disattivare la funzione di
sbloccaggio portiere sia dall’interno che dall’esterno del veicolo.
Inserimento del sistema di bloccaggio doppio
Disinserimento del sis tema di bloccaggio doppio
AVVISO
■Precauzioni relative al sistema di bloccaggio doppio
Non attivare mai il sistema di bloccaggio doppio se vi sono persone nell’abitacolo, poiché
nessuna delle porte potrà essere aperta dall’interno del veicolo.
Page 91 of 660
91
1
1-3. Impianto antifurto
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Allarme∗
L’allarme ricorre a luci e suoni per segnalare il rilevamento di un’intrusione.
Quando l’allarme è impostato, quest’ultimo si attiva nei seguenti casi:
●Una porta bloccata viene sbloccata o ap
erta in un modo diverso da quello
che prevede l’uso della funzione di accesso (se in dotazione) o del radioco-
mando a distanza.
●Il cofano viene aperto.
●Il sensore anti-intrusione rileva movimenti all’interno del veicolo. (Un intruso è
entrato nel veicolo).
●Il sensore di inclinazione rileva una variazione dell’inclinazione del veicolo. (se
in dotazione)
●Il cristallo del portellone posteriore è rotto. (se in dotazione)
Chiudere le porte e il cofano e bloc-
care tutte le porte utilizzando la fun-
zione di accesso (se in dotazione) o il
radiocomando a distanza. L’impianto
verrà inserito automaticamente dopo
30 secondi.
All’inserimento dell’impianto, la spia passa
da accesa fissa a lampeggiante.
∗: se in dotazione
L’ a l l a r m e
Inserimento dell’impianto di allarme
Page 94 of 660
941-3. Impianto antifurto
CT200h_OM_OM76139L_(EL)●
Il sensore anti-intrusione rileva la presenza di un intruso o di movimento
all’interno del veicolo.
●Il sensore di inclinazione rileva una variazione dell’inclinazione del veicolo,
come nel caso in cui questo venga trainato.
Questo impianto è progettato per scoraggiare e prevenire il furto del veicolo,
ma non garantisce un’assoluta sicurezza.
■Inserimento del sensore anti-intrusione e del sensore di inclinazione
Il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione vengono inseriti automa-
ticamente quando si inserisce l’allarme. ( →P. 9 1 )
■Disinserimento del sensore anti-intrusione e del sensore di inclinazione
Se si lasciano animali o altri oggetti animati all’interno del veicolo, accertarsi di
disinserire il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione prima di inse-
rire l’allarme, poiché questi reagiscono al movimento all’interno del veicolo.
Spegnere l’interruttore di alimentazione.
Premere l’interruttore di disinse-
rimento sensore anti-intrusione e
sensore di inclinazione.
Sul display multi-informazioni del qua-
dro strumenti verrà visualizzato un
messaggio.
Il sensore anti-intrusione e il sensore di
inclinazione si riattivano ogni volta che
l’interruttore di alimentazione viene
portato in modalità ON.
■Disinserimento e reinserimento automatico del sensore anti-intrusione e del sensore di
inclinazione
●L’allarme viene inserito anche se il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione sono
stati disinseriti.
●Dopo che il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione sono stati disinseriti, pre-
mendo l’interruttore di alimentazione o sbloccando le porte utilizzando la funzione di
accesso o il radiocomando a distanza si re-inseriscono entrambi i sensori.
●Il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione vengono automaticamente riabilitati
quando l’impianto di allarme viene disattivato.
Sensore anti-intrusione e sensore di inclinazione (se in dotazione)
1
2