Lexus CT200h 2016 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2016, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2016Pages: 664, PDF Dimensioni: 177.03 MB
Page 481 of 664

4817-3. Manutenzione “fai da te”
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
7
Manutenzione e cura
Posizionamento del cric da officina
◆Lato anteriore
◆Lato posteriore
Quando si utilizza un cric da officina, seguire le istruzioni contenute nel
manuale fornito in dotazione con il cric ed eseguire l’operazione con pru-
denza.
Quando si solleva il veicolo con un cric da officina, posizionare il cric corretta-
mente. Una posizione non corretta potr ebbe danneggiare il veicolo o causare
lesioni.
Page 482 of 664

4827-3. Manutenzione “fai da te”
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
Va n o m o t o r e
■Batteria da 12 volt
→P. 4 9 0
Serbatoio refrigerante del
motore ( →P. 4 8 7 )
Astina livello olio motore (→ P. 4 8 3 )
Tappo di rabbocco olio motore (→ P. 4 8 3 )
Serbatoio refrigerante dell’unità di
gestione elettrica ( →P. 4 8 7 ) Scatola fusibili (
→P. 5 1 7 )
Radiatore ( →P. 4 8 8 )
Condensatore ( →P. 4 8 8 )
Ventole elettriche di raffredda-
mento
Serbatoio liquido lavavetro (→ P. 4 8 9 )1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 483 of 664

4837-3. Manutenzione “fai da te”
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
7
Manutenzione e cura
■Rimozione del coperchio del vano motore
■Montaggio dei fermagliSpingere verso l’alto la parte cen-
trale
Inserire
Premere
Portare il motore alla normale temperatura di esercizio e quindi spegnerlo. Con-
trollare il livello dell’olio con l’apposita astina di livello.
■Controllo dell’olio motore Parcheggiare il veicolo su una superficie piana. Quando si spegne il
sistema ibrido dopo avere scaldato il motore, attendere almeno 5 minuti
per consentire il deflusso dell’olio alla base del motore.
Coperchio del vano motore
1
2
3
NOTA
■Dopo aver installato un coperchio del vano motore
Assicurarsi che il coperchio sia installato saldamente nella sua posizione originale.
Olio motore
1
Page 484 of 664

4847-3. Manutenzione “fai da te”
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
Tenendo uno straccio sotto
l’estremità, estrarre l’astina di
livello.
Pulire l’astina di livello.
Astina di livello piatta: reinserire completamente l’astina di livello.
Astina di livello non piatta: reinse-
rire completamente l’astina di
livello con le parti sporgenti (
in figura) rivolte verso il motore.
Tenendo uno straccio sotto l’estremità, estrarre l’astina di livello e control-
lare il livello dell’olio.Basso
Normale
Eccessivo
La forma dell’astina di livello può variare a seconda del tipo di veicolo o motore.
Pulire l’astina di livello e reinserirla completamente.
2
3
4
1
5
1
2
3
XAstina di livello piatta XAstina di livello non piatta
Lato di misurazione
6
Page 485 of 664

4857-3. Manutenzione “fai da te”
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
7
Manutenzione e cura
■Aggiunta dell’olio motore
Se il livello dell’olio è al di sotto o in
prossimità del livello minimo,
aggiungere olio motore dello stesso
tipo di quello contenuto nel motore.
Assicurarsi di controllare il tipo di olio e predisporre i componenti necessari
prima di aggiungere l’olio.Togliere il tappo di rabbocco olio mo tore girandolo in senso antiorario.
Aggiungere lentamente l’olio motore controllando l’astina di livello.
Riposizionare il tappo di rabbocco olio motore girandolo in senso orario.
■Consumo dell’olio motore
Una certa quantità di olio motore verrà consumata durante la guida. Nelle seguenti situazioni,
il consumo di olio può aumentare e può essere necessario rabboccare l’olio motore tra un
intervallo di manutenzione e l’altro.
●Quando il motore è nuovo, ad esempio subito dopo l’acquisto del veicolo oppure dopo la
sostituzione del motore
●Se viene utilizzato un olio di qualità scadente oppure con una viscosità inappropriata
●Quando si guida con regimi elevati del motore oppure con un carico pesante, oppure
quando si guida accelerando e decelerando di frequente
●Quando si lascia il motore al minimo per lungo tempo, oppure quando si guida con fre-
quenza in condizioni di traffico intenso
Scelta dell’olio motore→ P. 6 1 9
Quantità di olio (Livello minimo → Pieno)1,5 litri
ElementiImbuto pulito
1
2
3
Page 486 of 664

4867-3. Manutenzione “fai da te”
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
AVVISO
■Olio motore usato
●L’olio motore usato contiene particelle contaminanti potenzialmente tossiche che potreb-
bero causare danni alla pelle, quali infiammazioni o cancro; prestare pertanto estrema
attenzione a evitare il contatto prolungato e ripetuto. Per rimuovere l’olio motore usato
dalla pelle, lavare con abbondante acqua e sapone.
●Smaltire i filtri e l’olio motore usati esclusivamente in modo sicuro e adeguato. Non smal-
tirli in contenitori per rifiuti urbani e non gettarli nelle fognature o nel terreno. Rivolgersi a
un concessionario o un’officina autorizzata Lexus, o a un altro professionista debitamente
qualificato ed attrezzato, una stazione di servizio o un negozio di ricambi per auto, per
avere informazioni sul riciclaggio o sullo smaltimento.
●Evitare che i bambini possano venire a contatto con l’olio motore usato.
NOTA
■Per evitare seri danni al motore
Controllare con regolarità il livello dell’olio.
■Durante il cambio dell’olio motore
●Prestare attenzione a non versare l’olio motore sui componenti del veicolo.
●Evitare di aggiungere una quantità eccessiva di olio, in caso contrario il motore potrebbe
danneggiarsi.
●Controllare il livello dell’olio sull’apposita astina di livello ogni volta che si esegue un rab-
bocco.
●Assicurarsi che il tappo di rabbocco olio motore sia correttamente serrato.
Page 487 of 664

4877-3. Manutenzione “fai da te”
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
7
Manutenzione e cura
Il livello del refrigerante è corretto se compreso tra le linee “FULL” e “LOW” sul
serbatoio quando il sistema ibrido è freddo.
■Serbatoio refrigerante del motoreTappo del serbatoio
Linea “FULL”
Linea “LOW”
Se il livello è in corrispondenza o al di
sotto della linea “LOW”, aggiungere
refrigerante sino a raggiungere la linea
“FULL”. ( →P. 6 0 9 )
■
Serbatoio refrigerante unità di gestione elettrica Tappo del serbatoio
Linea “FULL”
Linea “LOW”
Se il livello è in corrispondenza o al di
sotto della linea “LOW”, aggiungere
refrigerante sino a raggiungere la linea
“FULL”. ( →P. 6 0 9 )
■Scelta del liquido di raffreddamento
Utilizzare esclusivamente liquido di raffreddamento “Toyota Super Long Life Coolant” (refri-
gerante Toyota di durata superiore) o un liquido di raffreddamento simile di alta qualità, a
base di glicole etilenico, che non contenga silicato, ammina, nitrito o borati, prodotto con la
tecnologia degli acidi organici ibridi di lunga durata.
Il liquido di raffreddamento “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota di durata
superiore) è una miscela con il 50% di liquido di raffreddamento e il 50% di acqua deioniz-
zata. (Temperatura minima: -35 °C)
Per ulteriori informazioni sul refrigerante, rivolgersi a un concessionario o un’officina autoriz-
zata Lexus, o a un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
■In caso di abbassamento del livello del liquido di raffreddamento poco tempo dopo il rab-
bocco
Eseguire un controllo visivo del radiatore, dei manicotti flessibili, dei tappi dei serbatoi del
refrigerante motore/unità di gestione elettrica, del rubinetto di scarico e della pompa
dell’acqua.
Se non viene individuata alcuna perdita, rivolgersi a un concessionario o a un’officina autoriz-
zata Lexus, o a un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato, per eseguire una
prova della pressione sul tappo e un controllo per rilevare eventuali perdite nell’impianto di
raffreddamento.
Refrigerante
1
2
3
1
2
3
Page 488 of 664

4887-3. Manutenzione “fai da te”
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
Ispezionare il radiatore e il condensatore ed eliminare eventuali corpi estranei.
Qualora uno dei componenti di cui sopra fosse estremamente sporco, o in caso
di dubbi sul loro stato, portare il veicolo presso un concessionario o un’officina
autorizzata Lexus, o presso un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato.
AVVISO
■Quando il sistema ibrido è caldo
Non rimuovere i tappi del serbatoio refrigerante motore/unità di gestione elettrica.
L’impianto di raffreddamento può essere sotto pressione e, in caso di rimozione del tappo,
potrebbe spruzzare refrigerante bollente provocando gravi lesioni, quali ustioni.
NOTA
■Quando si aggiunge liquido di raffreddamento
Il liquido di raffreddamento non è semplice acqua, né antigelo puro. Per ottenere una lubri-
ficazione, protezione dalla corrosione e un raffreddamento adeguati, deve essere utilizzata
la corretta miscela di acqua e antigelo. Assicurarsi di leggere attentamente l’etichetta
dell’antigelo o del liquido di raffreddamento.
■In caso di fuoriuscita di liquido di raffreddamento
Assicurarsi di rimuoverlo con acqua per evitare che danneggi i componenti o la vernice.
Radiatore e condensatore
AVVISO
■Quando il sistema ibrido è caldo
Non toccare il radiatore o il condensatore, in quanto possono essere molto caldi e provo-
care lesioni gravi quali ustioni.
■Quando le ventole elettriche di raffreddamento sono in funzione
Non toccare il vano motore.
È possibile che le ventole elettriche di raffreddamento continuino a ruotare per circa 3
minuti anche dopo che l’interruttore di alimentazione è stato spento.
Quando l’interruttore di alimentazione è posizionato sulla modalità ON, è possibile che le
ventole elettriche di raffreddamento si avviin o automaticamente se l’impianto dell’aria con-
dizionata è acceso e/o la temperatura del refrigerante è elevata. Assicurarsi che l’interrut-
tore di alimentazione sia spento durante gli interventi in prossimità delle ventole elettriche
di raffreddamento o della griglia radiatore.
Page 489 of 664

4897-3. Manutenzione “fai da te”
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
7
Manutenzione e cura
Se un lavavetro non funziona o sul
display multi-informazioni viene visua-
lizzato un messaggio di allarme, è pos-
sibile che il serbatoio lavavetro sia
vuoto. Aggiungere liquido lavavetro.
Liquido lavavetro
AVVISO
■Quando si aggiunge liquido lavavetro
Non aggiungere liquido lavavetro quando il sistema ibrido è caldo o è in funzione, poiché il
liquido lavavetro contiene alcool e potrebbe causare un incendio se venisse a contatto con
il motore, ecc.
NOTA
■Non utilizzare liquidi diversi dal liquido lavavetro
Non utilizzare acqua con sapone o antigelo per motore al posto del liquido lavavetro.
Ciò potrebbe provocare striature sulle superfici verniciate del veicolo.
■Diluizione del liquido lavavetro
Diluire il liquido lavavetro con acqua, se necessario.
Fare riferimento alle temperature di congelamento riportate sull’etichetta del flacone del
liquido lavavetro.
Page 490 of 664

4907-3. Manutenzione “fai da te”
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
Batteria da 12 volt
La batteria da 12 volt è ubicata sul lato
destro del vano bagagli.Rimuovere i pannelli di copertura centrale e laterale destro. ( →P. 4 5 9 )
Rimuovere il vano ausiliario centrale. ( →P. 5 7 9 )
Rimuovere il vano ausiliario laterale
destro.
Rimuovere il coperchio di manuten-
zione della batteria da 12 volt.
Ubicazione
Rimozione del coperchi o di manutenzione della batteria da 12 volt
1
2
3
4