ignition Lexus ES350 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: ES350, Model: Lexus ES350 2017Pages: 612, PDF Size: 9.13 MB
Page 166 of 612

164
ES350_OM_OM33C68D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
Arrêtez le véhicule.
Engagez le frein de stationnement (
→P. 174) et placez le levier sélecteur de
vitesses en position P.
Appuyez sur le contacteur du moteur.
Relâchez la pédale de frein et vérifiez que “Véhicule Sous tension” n’est pas
affiché sur l’écran multifonction.
Vous pouvez changer de mode en appuya nt sur le contacteur du moteur avec la
pédale de frein relâchée. (Le mode change chaque fois que vous appuyez sur le
contacteur.)
Désactivé*
Vous pouvez utiliser les feux de
détresse.
Mode ACCESSORY
Vous pouvez utiliser certains compo-
sants électriques, par exemple le sys-
tème audio.
“Véhicule Sous tension” s’affichera sur
l’écran multifonction.
Mode IGNITION ON
Vous pouvez utiliser tous les compo-
sants électriques.
“Véhicule Sous tension” s’affichera sur
l’écran multifonction.
* : Si le levier sélecteur de vitesses est dans une position autre que P lorsque vous cou-
pez le moteur, le contacteur du moteur passera en mode ACCESSORY au lieu de se
désactiver.
Arrêt du moteur
Changement de mode du contacteur du moteur
1
2
3
4
Page 167 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
1654-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
Si vous arrêtez le moteur alors que le levier sélecteur de vitesses est dans une
position autre que P, le contacteur du moteur ne sera pas désactivé, mais pas-
sera plutôt en mode ACCESSORY. Procédez comme suit pour désactiver le
contacteur :Assurez-vous que le frein de stationnement est engagé.
Placez le levier sélecteur de vitesses en position P.
Vérifiez que “Coupez le moteur.” est affiché sur l’écran multifonction, puis
appuyez une fois sur le contacteur du moteur.
Vérifiez que “Coupez le moteur.” n’est pas affiché sur l’écran multifonction.
■Fonction de désactivation automati que du contacteur d’alimentation
Si vous laissez le véhicule en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes ou en
mode IGNITION ON (moteur à l’arrêt) pendant plus d’une heure avec le levier sélec-
teur de vitesses en position P, le contacteur du moteur se désactivera automatiquement.
Néanmoins, cette fonction ne peut pas empêcher totalement la batterie de se décharger.
Lorsque le moteur est à l’arrêt, ne laissez pas le véhicule avec le contacteur du moteur en
mode ACCESSORY ou IGNITION ON sur une longue période de temps.
■Affaiblissement de la pile de la clé à puce
→ P. 9 8
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
→P. 116
■Remarques relatives à la fonction d’ouverture
→P. 117
■Si le moteur ne démarre pas
●Le système immobilisateur du moteur n’a peut-être pas été désactivé. ( →P. 7 0 )
Contactez votre concessionnaire Lexus.
●Vérifiez que le levier sélecteur de vitesses est bien en position P. Si ce n’est pas le cas, il
est possible que le moteur ne démarre pas. “Mettez le levier de vitesse en position P
pour démarrer” s’affichera sur l’écran multifonction.
■Verrouillage de direction
Une fois que le contacteur du moteur est dé sactivé et après avoir ouvert et fermé les
portières, le volant sera verrouillé par la fonction de verrouillage de direction. Une nou-
velle activation du contacteur du moteur an nulera automatiquement le verrouillage de
direction.
Lorsque vous arrêtez le moteur alors que le levier sélecteur de vitesses
est dans une position autre que P
1
2
3
4
Page 169 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
1674-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
AVERTISSEMENT
■Lors du démarrage du moteur
Ne faites démarrer le moteur qu’après vous être assis sur le siège du conducteur. En
aucun cas, vous ne devez appuyer sur la pé dale d’accélérateur pendant que vous faites
démarrer le moteur.
Cette manœuvre pourrait provoquer un acc ident susceptible d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
■Précautions à prendre pendant la conduite
Si une défaillance du moteur se produit pendant que le véhicule est en mouvement, ne
verrouillez pas les portières et ne les ouvrez pas tant que le véhicule n’est pas complè-
tement immobilisé de manière sécuritaire. L’activation du verrouillage de direction
dans cette situation pourrait entraîner un accident susceptible d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
■Arrêt du moteur en cas d’urgence
En cas d’urgence, si vous voulez arrêter le moteur pendant que le véhicule roule, main-
tenez le contacteur du moteur enfoncé pend ant plus de 2 secondes ou appuyez briè-
vement sur celui-ci 3 fois de suite ou plus. ( →P. 5 0 1 )
Cependant, ne touchez pas au contacteur du moteur pendant que vous conduisez,
sauf en cas d’urgence. Si vous coupez le moteur pendant que vous conduisez, vous ne
perdrez pas le contrôle de la direction ni des freins. Par contre, l’assistance au freinage
et la direction assistée cesseront de fonctionne r. Il sera alors plus difficile de tourner le
volant et de freiner. Vous devriez par cons équent arrêter le véhicule sur le bas-côté
dès que vous pourrez le faire de façon sécuritaire.
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
●Si le moteur est à l’arrêt, ne laissez pas le contacteur du moteur en mode ACCES-
SORY ou IGNITION ON sur une longue période de temps.
●Si “Véhicule Sous tension” est affiché su r l’écran multifonction, le contacteur du
moteur n’est pas désactivé. Quittez le véhicule après avoir désactivé le contacteur du
moteur.
●N’arrêtez pas le moteur lorsque le levier sélecteur de vitesses est dans une position
autre que P. Si vous arrêtez le moteur alors que le levier sélecteur de vitesses est dans
une autre position, le contacteur du moteur ne sera pas désactivé, mais passera plu-
tôt en mode ACCESSORY. Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY, la batte-
rie peut se décharger.
■Lors du démarrage du moteur
●N’emballez pas le moteur lorsqu’il est froid.
●Si le moteur démarre difficilement ou s’il cale souvent, faites immédiatement vérifier
votre véhicule par votre concessionnaire Lexus.
■Symptômes indiquant une défaillance du contacteur du moteur
Si le contacteur du moteur semble fonc tionner d’une manière légèrement différente
qu’à l’habitude, par exemple s’il est légèreme nt coincé, il peut y avoir une défaillance.
Contactez immédiatement votre concessionnaire Lexus.
Page 170 of 612

168
ES350_OM_OM33C68D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
Transmission automatique
Pendant que le contacteur du moteur
est en mode IGNITION ON, dépla-
cez le levier sélecteur de vitesses tout en enfonçant la pédale de frein.
Lorsque vous faites passer le levier sélecteur de vitesses de P à D, assurez-vous
que le véhicule est complètement arrêté.
*1 : Placer le levier sélecteur de vitesses en position D permet au système de choisir un rapport adapté aux conditions de conduite.
Il est recommandé de placer le levier sélecteur de vitesses en position D en conduite
normale.
*2 : Le choix de plages de rapports en mode S restreint la limite supérieure des rapportspossibles, contrôle la puissance du frei nage moteur et empêche les changements de
rapport inutiles.
Déplacement du levier sélecteur de vitesses
Fonctions associées aux positions de changement de vitesse
Position de changement de vitesseBut ou fonction
PStationnement du véhicule/démarrage du moteur
RMarche arrière
NPo i n t m o r t
DConduite normale*1
SConduite en mode S*2 (→ P. 1 6 9 )
Page 172 of 612

170
ES350_OM_OM33C68D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
■Mode S
●Lorsque la plage de rapports est 4 ou en deçà
, elle passe à 6 si l’on maintient le levier
sélecteur de vite sses vers “+”.
●Afin d’éviter un régime moteur excessif, une fonction a été conçue afin de passer auto-
matiquement à une plage de rapports plus élevée avant que le régime moteur
devienne trop élevé.
●Afin de protéger la transmission automatique, une fonction a été conçue afin de passer
automatiquement à une plage de rapports plus élevée lorsque la température du
liquide est élevée.
■Lorsque vous conduisez avec le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse dyna-
mique à radar activé
Même lorsque vous effectuez les actions suivan tes en vue d’activer le freinage moteur, le
freinage moteur ne fonctionnera pas en mode S, même lorsque vous rétrogradez à 5 ou
à 4. ( →P. 220, 232)
■Avertisseur sonore de restriction de rétrogradation
Afin d’aider à améliorer la sécurité et la te nue de route, la rétrogradation peut parfois
être limitée. Dans certains cas, il ne sera pa s possible de rétrograder, même en action-
nant le levier sélecteur de vitesses. (U n avertisseur sonore retentira deux fois.)
■Si le voyant S ne s’allume pas, même après avoir placé le levier sélecteur de vitesses en
position S
Cela pourrait indiquer une défaillance du sy stème de transmission automatique. Faites
immédiatement vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
(Dans ce cas, la transmission fonctionnera co mme si le levier sélecteur de vitesses était
en position D.)
■Système de verrouillage du sélecteur de vitesses
Le système de verrouillage du sélecteur de vitesses est conçu pour empêcher d’action-
ner accidentellement le levier sélecteur de vitesses au démarrage.
Le levier sélecteur de vitesses ne peut être déplacé de la position P que lorsque le con-
tacteur du moteur est en mode IGNITION ON et que la pédale de frein est enfoncée.
■Limitation de démarrage brusque (système de gestion du démarrage)
●Lorsque les manœuvres inhabituelles suivantes sont effectuées, il se peut que la puis-
sance du moteur soit limitée.
• Lorsque le levier sélecteur de vitesses est déplacé de la position R à la position D, de
la position D à la position R, de la position N à la position R, de la position P à la posi-
tion D ou de la position P à la position R (la position D comprenant la position S)
avec la pédale d’accélérateur enfoncée, un message d’avertissement s’affiche sur
l’écran multifonction. Si un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonc-
tion, lisez ce message et suivez les directives.
• Lorsque la pédale d’accélérateur est trop enfoncée alors que le véhicule est en mar- che arrière.
Page 175 of 612

173
ES350_OM_OM33C68D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
Levier de commande des clignotants
Virage à droite
Changement de voie vers la droite
(déplacez le levier à mi-course, puis
relâchez-le)
Les clignotants de droite clignoteront 3
fois.
Changement de voie vers la gauche
(déplacez le levier à mi-course, puis
relâchez-le)
Les clignotants de gauche clignoteront
3 fois.
Virage à gauche
■Les clignotants peuvent être actionnés lorsque
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
■Si le voyant clignote plus rapidement qu’à l’habitude
Vérifiez si une ampoule du clignotant avant ou arrière n’est pas brûlée.
■Si les clignotants cessent de clignote
r avant la fin du changement de voie
Actionnez le levier de nouveau.
■Pour interrompre les clignotants pendant un changement de voie
Actionnez le levier dans la direction opposée.
■Personnalisation
Le nombre de clignotements lors d’un ch angement de voie peut être modifié.
( → P. 5 6 9 )
Directives de fonctionnement
1
2
3
4
Page 179 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
1774-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
4
Conduite
■Capteur de commande des phares
■Système automatique d’extinction des phares
Lorsque le contacteur d’éclairage est sur , ou : Les phares et les feux
arrière s’éteignent 30 secondes après avoir désactivé ou placé en mode ACCESSORY
le contacteur du moteur, et avoir ouvert une portière et fermé toutes les portières et le
coffre. (Une fois toutes les portières fermées, les phares s’éteignent immédiatement si
l’on appuie deux fois sur sur la clé.)
Pour rallumer les phares, placez le contac teur du moteur en mode IGNITION ON, ou
désactivez une fois le contacteur des phar es, puis ramenez-le en position ou .
Si l’une des portières ou le couvercle du coffre est laissé ouvert, les phares s’éteindront
automatiquement au bout de 20 minutes.
■Avertisseur sonore d’oubli des feux
Un avertisseur sonore retentit lorsque le co ntacteur du moteur est désactivé ou placé en
mode ACCESSORY et que la portière du conducteur est ouverte alors que les phares
sont allumés.
■Système d’ajustement automatique des phares (si le véhicule en est doté)
L’inclinaison des phares est automatiquement ajustée en fonction du nombre de passa-
gers et du chargement du véhicule afin que les phares n’éblouissent pas les autres con-
ducteurs sur la route.
■Si “Panne des phares. Consultez votre conc essionnaire.” s’affiche sur l’écran multi-
fonction
Le système est peut-être défailla nt. Faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire
Lexus.
■Personnalisation
Les réglages (par ex. la sensibilité du ca pteur d’éclairage) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : →P. 5 6 9 )
Il se peut que le capteur ne fonctionne pas cor-
rectement si l’on place un
objet sur celui-ci ou si
un objet fixé au pa re-brise le bloque.
Dans ce cas, l’interférence causée à la détection
de la lumière ambiante par le capteur pourrait
nuire au fonctionnement du système de phares
automatique.
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas les phares allumés plus long temps qu’il ne faut lorsque le moteur ne
tourne pas.
Page 183 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
1814-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
4
Conduite
●Dans les situations ci-dessous, le système po urrait ne pas être en mesure de détecter
correctement les niveaux d’intensité de la lumière environnante. Les feux de croise-
ment pourraient alors rester allumés ou les feux de route devenir incommodants,
notamment pour les piétons et les véhicules qui vous précèden t. Si cela se produit, fai-
tes basculer manuellement les phares entre le s feux de route et les feux de croisement.
• Lorsque le temps est mauvai s (pluie, neige, brouillard, tempête de sable, etc.)
• Le pare-brise est obstrué par du brouillard, de la buée, de la glace, de la saleté, etc.
• Le pare-brise est fêlé ou endommagé.
• Le capteur de la caméra est déformé ou sale.
• La température du capteur de la caméra est extrêmement élevée.
• Les niveaux d’intensité de la lumière environnante sont identiques à ceux des pha- res, des feux arrière ou des phares antibrouillards.
• Les phares ou les feux arrière des véhicules qui vous précèdent sont éteints, sont sales, changent de coul eur ou sont mal alignés.
• Lorsque vous roulez dans une zo ne tantôt claire, tantôt obscure.
• Lorsque vous roulez fréquemment et à ma intes reprises sur des routes pentues ou
dont la chaussée est accidentée, cahoteuse ou inégale (par exemple des routes
pavées de pierres, des pistes en gravier, etc.).
• Lorsque vous roulez fréquemment et à maintes reprises sur des routes comportant de nombreux virages ou sur des routes sinueuses.
• Il y a un objet très réfléchissant à l’avant du véhicule, par exemple un panneau de
signalisation ou un miroir.
• L’arrière d’un véhicule qui vous précède, par exemple le conteneur d’un camion, est très réfléchissant.
• Les phares du véhicule sont endommagés, sales ou mal alignés.
• Le véhicule gîte ou s’incline en raison d’ un pneu crevé, de la traction d’une remor-
que, etc.
• Les phares basculent à maintes reprises entr e les feux de route et les feux de croise-
ment de manière anormale.
• Le conducteur estime que les feux de route peuvent causer des problèmes aux
autres conducteurs ou aux piétons à proximité, ou les incommoder.
■Réduction temporaire de la sensibilité du capteur
Vous pouvez réduire temporaire ment la sensibilité du capteur.
Désactivez le contacteur du moteur lors que les conditions suivantes sont remplies.
• Le contacteur des phares est en position ou .
• Le levier du contacteur des phares est en position de feux de route.
• Le contacteur de la fonction automatique des feux de route est activé. Placez le contacteur du mote ur en mode IGNITION ON.
Dans les 30 secondes qui suivent l’étap e , ramenez le levier du contacteur des
phares à sa position d’origine, puis poussez- le en position de feux de route. Répétez
cette manœuvre rapidement à 10 reprises, puis laissez le levier en position de feux
de route.
Si la sensibilité est modifiée, le voyant de la fonction automatique des feux de route
s’allumera et s’éteindra trois fois.
Il est possible que la fonction automatique de s feux de route (phares) s’active même si le
véhicule est arrêté.
1
2
32
4
Page 187 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
1854-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
4
Conduite
■Les essuie-glaces et le lave-glace avant peuvent être actionnés lorsque
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
■Capteur d’intensité de pluie (véhicules do tés d’essuie-glaces avant avec détecteur de
pluie)
●Si le contacteur des essuie-glaces est placé en position AUTO alors que le contacteur
du moteur est en mode IGNITION ON, le s essuie-glaces effectueront un balayage
pour indiquer que le mode AUTO est activé.
●Lorsque vous tournez l’anneau du contacteur de sensibilité du capteur en position éle-
vée alors que le mode AUTO est activé, le s essuie-glaces effectueront un balayage
pour indiquer que la sensibilit é du capteur a été augmentée.
●Si la température du capteur d’intensité de pluie est de 185°F (85°C) ou plus, ou
de -22°F (-30°C) ou moins, il se peut qu’il n’y ait pas de fonctionnement automati-
que. Dans ce cas, faites fonctionner les essuie-glaces sous un mode autre que
AUTO.
■Si le liquide de lave-glace avant ne gicle pas
Si le réservoir du liquide de lave-glace avant n’est pas vide, vérifiez que les gicleurs du
lave-glace ne sont pas obstrués.
●Le capteur d’intensité de pluie évalue la quan-
tité de pluie.
Un capteur optique est utilisé. Il se peut qu’il
ne fonctionne pas correctement lorsque la
lumière du lever ou du coucher du soleil
frappe de manière intermittente le pare-brise,
ou s’il y a des insectes ou d’autres corps
étrangers sur le pare-brise.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l’utilisation des essuie-glaces avant en mode AUTO (véhicu-
les dotés d’essuie-glaces avant avec détecteur de pluie)
En mode AUTO, les essuie-glaces avant peuv ent s’activer de manière imprévue si l’on
touche au capteur ou si le pare-brise subit des vibrations. Prenez soin de ne pas coin-
cer vos doigts ni autre chose dans les essuie-glaces avant.
■Précautions relatives à l’utilisation du liquide de lave-glace
Lorsqu’il fait froid, attendez que le pare-bri se se réchauffe avant d’utiliser le liquide de
lave-glace. Le liquide peut geler sur le pare-brise et entraîner une réduction de la visi-
bilité. Cela pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
Page 203 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
2014-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Activation/désactivation du sy stème de sécurité préventive
Vous pouvez activer/désactiver le système de sécurité préventive dans
(écran de réglage) (→ P. 85) sur l’écran multifonction.
Le système est activé automatiquement ch aque fois que le contacteur du moteur
est placé en mode IGNITION ON.
Si le système est désactivé, la lampe
témoin PCS s’allumera et un mes-
sage s’affichera sur l’écran multi-
fonction.
■Changement du moment de l’avertissement du système de sécurité pré-
ventive
Vous pouvez modifier le moment de l’avertissement du système de sécurité
préventive dans (écran de réglage) (→ P. 85) sur l’écran multifonction.
Le réglage du moment de fonctionnement est conservé lorsque le contacteur du
moteur est désactivé.
Éloigné
L’avertissement aura lieu plus tôt
qu’avec le moment par défaut.
Mi-distance
Il s’agit du réglage par défaut.
Proche
L’avertissement aura lieu plus tard
qu’avec le moment par défaut.
Modification des paramètres du système de sécurité préventive
1
2
3