ignition Lexus ES350 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: ES350, Model: Lexus ES350 2017Pages: 612, PDF Size: 9.13 MB
Page 126 of 612

124
ES350_OM_OM33C68D_(D)3-3. Réglage des sièges
Mémorisation de la position de conduite∗
Le siège et le volant sont réglés auto
matiquement afin de permettre au conduc-
teur d’entrer facilement dans le véhicule et d’en sortir tout aussi facilement.
Lorsque toutes les opérations suivantes
ont été effectuées, le siège du conduc-
teur et le volant sont réglés automati-
quement à une position qui permet au
conducteur d’entrer facilement dans le
véhicule et d’en sortir tout aussi facile-
ment. • Le levier sélecteur de vitesses a été placé en position P.
• Le contacteur du moteur a été désactivé.
• La ceinture de sécurité du conducteur a été détachée.
Lorsque l’une des opérations suivantes a ét é effectuée, le siège du conducteur et
le volant reviennent automatiquement à leur position d’origine. • Le contacteur du moteur a été placé en mode ACCESSORY ou IGNITION
ON.
• La ceinture de sécurité du conducteur a été bouclée.
■Fonctionnement du système assisté d’accès facile
Lorsque vous sortez du véhicule, il se peut que le système assisté d’accès facile ne fonc-
tionne pas si le siège est déjà près de la position la plus reculée, etc.
■Personnalisation
Le réglage de la distance de déplacement du siège du système assisté d’accès facile
peut être personnalisé. (Fonctions personnalisables : →P. 5 6 9 )
∗ : Si le véhicule en est doté
Cette fonction règle automatiquement le s sièges avant, le volant (type à
réglage assisté) et les rétroviseurs extérieurs afin de faciliter l’entrée dans le
véhicule et la sortie du véhicule ou afin de répondre à vos préférences.
Système assisté d’accès facile
Page 127 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
1253-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement de chaque composant
Vous pouvez mémoriser votre position de conduite préférée (la position du
siège du conducteur, du volant et des rétroviseurs extérieurs) et rappeler cette
position en appuyant sur un bouton.
Trois positions de conduite différentes peuvent être mémorisées.
■Procédure de mémorisationVérifiez que le levier sélecteur de vitesses est en position P.
Placez le contacteur du moteur en mode IGNITION ON.
Réglez le siège du conducteur, le volant et les rétroviseurs extérieurs aux
positions souhaitées.
Tout en appuyant sur le bouton
“SET”, ou dans les 3 secondes
après avoir appuyé sur le bouton
“SET”, appuyez sur le bouton “1”,
“2” ou “3” jusqu’à ce que l’avertis-
seur sonore retentisse.
Si le bouton sélectionné a déjà été
préprogrammé, la position enregis-
trée auparavant sera remplacée.
Véhicules dotés de la mémorisation de la position de conduite pour le siège
du passager avant : Pour mémoriser la position du siège du passager avant,
réglez le siège du passager avant à la position souhaitée, puis effectuez
l’étape à l’aide des boutons du côté du passager avant.
■Procédure de rappel
Vérifiez que le levier sélecteur de vitesses est en position P.
Placez le contacteur du moteur en mode IGNITION ON.
Appuyez sur l’un des boutons qui
correspond à la position de con-
duite que vous souhaitez rappeler
jusqu’à ce que l’avertisseur
sonore retentisse.
Mémorisation de la position de conduite
1
2
3
4
4
1
2
3
Page 128 of 612

126
ES350_OM_OM33C68D_(D)3-3. Réglage des sièges
■Pour interrompre à mi-course l’opération de rappel de position
Effectuez l’une des op
érations suivantes :
●Appuyez sur le bouton “SET”.
●Appuyez sur le bouton “1”, “2” ou “3”.
●Actionnez l’un des contacteurs de réglage du siège (ne sert qu’à annuler le rappel de la
position du siège).
●Actionnez le contacteur de commande de la direction inclinable et télescopique (ne
sert qu’à annuler le rappel de la position du volant).
■Positions du siège qui peuvent être mémorisées ( →P. 1 2 2 )
Les positions réglées autres que celles réglées par le contacteur du soutien lombaire
peuvent être mémorisées.
■Fonctionnement de la mémorisa tion de la position de conduite après avoir désactivé le
contacteur du moteur
Siège du conducteur :
Les positions de siège mémorisées peuvent être activées jusqu’à 180 secondes après
l’ouverture de la portière du conducteur et 60 secondes de plus après sa fermeture.
Siège du passager avant :
Les positions de siège mémorisées peuvent être activées jusqu’à 180 secondes après
l’ouverture de la portière du passager avant.
■Afin d’utiliser correctement la fonction de mémorisation de la position de conduite
Si une position de siège est déjà dans la posi tion la plus reculée possible et que le siège
est actionné dans la même direction, il se peut que la position mémorisée soit légère-
ment différente de celle qui est rappelée.
Vous pouvez enregistrer chaque clé à pu ce afin de rappeler votre position de
conduite préférée.
■Procédure d’enregistrement
Mémorisez votre position de conduite sur le bouton “1”, “2” ou “3” avant
d’effectuer la procédure suivante :
N’ayez avec vous que la clé que vous souhaitez enregistrer, puis fermez la
portière du conducteur.
Si 2 clés ou plus sont à l’intérieur du véhicule, il est impossible de mémoriser la
position de conduite correctement.
Vérifiez que le levier sélecteur de vitesses est en position P.
Placez le contacteur du moteur en mode IGNITION ON.
Rappelez la position de conduite que vous souhaitez mémoriser.
Fonction de rappel de mémorisation (côté conducteur uniquement)
1
2
3
Page 129 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
1273-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement de chaque composant
Tout en appuyant sur le bouton de
rappel, maintenez enfoncé l’un
des contacteurs de verrouillage
des portières (verrouillage ou
déverrouillage) jusqu’à ce que
l’avertisseur sonore retentisse.
Si le bouton ne peut pas être enregis-
tré, l’avertisseur sonore retentira de
manière continue pendant environ 3
secondes.
■Procédure de rappelAyez sur vous la clé à puce qui a été enregistrée afin de rappeler la position
de conduite, puis déverrouillez et ouvrez la portière du conducteur à l’aide
du système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir ou de
la télécommande.
La position de conduite se déplacera à la position mémorisée (volant non com-
pris). Toutefois, le siège se déplacera à une position légèrement derrière la posi-
tion mémorisée afin de faciliter l’entrée dans le véhicule.
Si la position de conduite est dans une position qui a déjà été mémorisée, le siège
et les rétroviseurs extérieurs ne se déplaceront pas.
Placez le contacteur du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION
ON, ou bouclez une ceinture de sécurité.
Le siège et le volant se déplac eront vers la position mémorisée.
■Procédure d’annulation
N’ayez avec vous que la clé que vous voulez annuler, puis fermez la portière
du conducteur.
Si 2 clés ou plus sont à l’intérieur du véhicule, il est impossible d’annuler la
position de conduite correctement.
Placez le contacteur du moteur en mode IGNITION ON.
Tout en appuyant sur le bouton “SET”, maintenez enfoncé l’un des contac-
teurs de verrouillage des portières (verrouillage ou déverrouillage) jusqu’à
ce que l’avertisseur sonore retentisse deux fois.
Si le bouton ne peut pas être annulé, l’avertisseur sonore retentira de manière con-
tinue pendant environ 3 secondes.
4
1
2
1
2
Page 135 of 612

1333-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Fonctionnement de chaque composant
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Pour klaxonner, appuyez sur le repère
ou près de celui-ci.
■Vous pouvez régler le volant de type à réglage assisté lorsque
Le contacteur du moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON
*.
* : Si la ceinture de sécurité du conducteur es t bouclée, il est possible de régler le volant,
peu importe le mode du contacteur du moteur.
■Réglage automatique de la position du volant (type à réglage assisté)
Vous pouvez mémoriser la position souhaitée du volant et rappeler automatiquement
cette position à l’aide du système de mé morisation de position de conduite. (→P. 1 2 4 )
■Système assisté d’accès facile (type à réglage assisté)
Le volant et le siège du conducteur se déplacent selon le mode du contacteur du moteur
et l’état de la ceinture de sécurité du conducteur. ( →P. 1 2 4 )
■Après le réglage du volant (type à réglage manuel)
Assurez-vous que le volant est bien verrouillé.
Le klaxon risque de ne pas retentir si le volant n’est pas correctement verrouillé.
Klaxon
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pendant la conduite
Ne réglez pas le volant pendant que vous conduisez.
Vous pourriez alors faire une fausse manœuv re et provoquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Après le réglage du volant (type à réglage manuel)
Assurez-vous que le volant est bien verrouillé.
Sinon le volant pourrait se déplacer brusqu ement, ce qui pourrait provoquer un acci-
dent susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Page 136 of 612

1343-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Rétroviseur intérieur
Vous pouvez régler la hauteur du rétroviseur afin qu’elle convienne à votre posi-
tion de conduite.
Pour régler la hauteur du rétroviseur,
déplacez-le vers le haut et vers le bas.
Le rétroviseur réagit selon l’intensité de la lumière des phares des véhicules qui
vous suivent et réduit automatiquement la lumière réfléchie.
Changement du mode de la fonction
antireflet automatique
ACTIVATION/DÉSACTIVATION
Lorsque la fonction antireflet automati-
que est en mode ON, le voyant s’allume.
La fonction est réglée au mode ON
chaque fois que le contacteur du
moteur est placé en mode IGNITION
ON.
Une pression sur le bouton place la
fonction en mode OFF. (Le voyant
s’éteint également.)
La position du rétroviseur peut être ré glée afin d’offrir une vue arrière suffi-
sante.
Réglage de la hauteur du rétroviseur
Fonction antireflet
Vo y a n t
Page 139 of 612

1373-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Fonctionnement de chaque composant
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Lorsque le contacteur de sélection des rétr oviseurs est en position L ou R, les
rétroviseurs extérieurs s’inclineront automatiquement vers le bas quand le véhi-
cule fera marche arrière afin de vous procurer une meilleure vue du sol.
Pour désactiver cette fonction, déplacez le contacteur de sélection des rétrovi-
seurs à la position neutre (entre L et R).
■Réglage de l’inclinaison du rétroviseur lorsque le véhicule fait marche
arrière
Une fois le levier sélecteur de vitesses en position R, réglez l’inclinaison du
rétroviseur à la position souhaitée. L’inclinaison réglée sera mémorisée et à
partir de la prochaine fois, le rétroviseur s’inclinera automatiquement à l’incli-
naison mémorisée chaque fois que le levier sélecteur de vitesses sera placé
en position R.
La position mémorisée d’inc linaison du rétroviseur vers le bas est liée à la position
normale (inclinaison réglée avec le levier sélecteur de vitesses dans une position
autre que R). Par conséquent, si la position normale est modifiée après le réglage,
la position d’inclinaison changera également. Lorsque la position normale est
modifiée, réglez de nouveau l’ inclinaison en marche arrière.
■Vous pouvez régler l’inclinaison du rétroviseur lorsque
Le contacteur du moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
■Lorsque les rétroviseurs sont embués
Vous pouvez désembuer les rétroviseurs ex térieurs en utilisant les désembueurs des
rétroviseurs extérieurs. Activez le désembueur de lunette arrière pour désembuer éga-
lement les rétroviseurs extérieurs. (→ P. 3 9 4 )
■Réglage automatique de l’inclinaison du ré troviseur (véhicules dotés d’une mémorisa-
tion de la position de conduite)
Vous pouvez mémoriser l’inclinaison souhaité e du rétroviseur et rappeler automatique-
ment cette position à l’aide de la commande de mémorisation de la position de conduite.
( → P. 1 2 4 )
■Fonction antireflet automatique
Lorsque le rétroviseur intérieur antireflet es t réglé en mode automatique, les rétroviseurs
extérieurs travaillent de concert avec le rétr oviseur intérieur antireflet afin de réduire
l’intensité de la lumière réfléchie. ( →P. 1 3 4 )
Fonction de rétroviseur liée à la marc he arrière (si le véhicule en est
doté)
Page 141 of 612

139
ES350_OM_OM33C68D_(D)3-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
3
Fonctionnement de chaque composant
Glaces assistées
Vous pouvez ouvrir et fermer les glaces assistées à l’aide des contacteurs.
L’activation du contacteu
r permet de déplacer la glace comme suit :
Fermeture
Fermeture express
*
Ouverture
Ouverture express
*
*
: Pour arrêter la glace à mi-course, actionnez le contacteur dans la direc-
tion opposée.
Appuyez sur le contacteur pour ver-
rouiller les contacteurs des glaces des
passagers.
Ce contacteur sert à empêcher les
enfants d’ouvrir ou de fermer acciden-
tellement une glace de passager.
■Les glaces assistées peuvent être actionnées lorsque
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
■Fonctionnement des glaces assistées après avoir coupé le moteur
Même si le contacteur du moteur a été désactivé ou placé en mode ACCESSORY, vous
pouvez actionner les glaces assistées pend ant environ 45 secondes. Cependant, une
fois que l’une des deux portières avant est ouverte, elles ne peuvent plus être actionnées.
■Fonction de protecti on anti-obstruction
Si un objet se coince entre la glace et son encadrement pendant la fermeture de la glace,
le mouvement de la glace s’interr ompt et elle s’ouvre légèrement.
■Fonction de protection anti-coincement
Si un objet se coince entre la portière et la glace pendant l’ouverture de la glace, le mou-
vement de la glace s’interrompt.
Procédures d’ouverture et de fermeture
1
2
3
4
Contacteur de verrouillage des glaces
Page 142 of 612

140
ES350_OM_OM33C68D_(D)3-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
■Lorsqu’il est impossible d’ouvrir ou de fermer la glace
Lorsque la fonction de protection anti-obstruc
tion ou la fonction de protection anti-coin-
cement ne fonctionnent pas normalement, et que la glace d’une portière ne peut être ni
ouverte ni fermée, effectuez les opérations suivantes à l’aide du contacteur de glace
assistée de cette portière.
●Arrêtez le véhicule. Le contacteur du mo teur étant en mode IGNITION ON, action-
nez de manière continue le co ntacteur de glace assistée dans la position d’ouverture
ou de fermeture express dans les 4 secondes qui suivent l’activation de la fonction de
protection anti-obstruction ou de la foncti on de protection anti-coincement, de sorte
que la glace de la portière puisse s’ouvrir et se fermer.
●Si vous ne pouvez ni ouvrir ni fermer la glace de la portière même lorsque vous effec-
tuez les opérations ci-dessus, exécutez la procédure suivante pour l’initialisation de la
fonction.
Placez le contacteur du mote ur en mode IGNITION ON.
Maintenez le contacteur de glace assistée tiré dans la position de fermeture express
et fermez complètement la glace de la portière.
Relâchez le contacteur de glace assistée pendant un instant, puis recommencez à
tirer le contacteur dans la position de fe rmeture express et maintenez-le tiré pen-
dant environ 6 secondes ou plus.
Maintenez le contacteur de glace assistée enfoncé dans la position d’ouverture
express. Après l’ouverture complète de la glace de la portière, continuez de mainte-
nir le contacteur enfoncé pendant 1 seconde supplémentaire ou plus.
Relâchez le contacteur de glace assistée pendant un instant, puis recommencez à
appuyer sur le contacteur dans la position d’ouverture express et maintenez-le
enfoncé pendant environ 4 secondes ou plus.
Maintenez de nouveau le contacteur de glac e assistée tiré dans la position de fer-
meture express. Après la fermeture complète de la glace de la portière, continuez
de maintenir le contacteur tiré pend ant 1 seconde supplémentaire ou plus.
Si vous relâchez le contacteur pendant le déplacement de la glace, recommencez l’opé-
ration depuis le début.
Si le mouvement de la glace s’inverse, et si vous ne pouvez ni la fermer ni l’ouvrir complè-
tement, faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
■Fonctionnement des glaces lié au verrou de portière
●Vous pouvez ouvrir et fermer les glaces assistées à l’aide de la clé mécanique.*
( → P. 5 3 3 )
●Vous pouvez ouvrir les glaces assi stées à l’aide de la télécommande.* (→ P. 100)
* : La personnalisation de ces réglages do it être confiée à votre concessionnaire
Lexus.
■Lorsque la batterie est débranchée
Le contacteur de verrouillage des glaces est désactivé. Au besoin, appuyez sur le con-
tacteur de verrouillage des glaces après avoir re branché la batterie.
■Avertisseur sonore de glaces assistées ouvertes
Si les glaces assistées sont ouvertes, l’averti sseur sonore retentit et un message s’affiche
sur l’écran multifonction du bl oc d’instrumentation lorsque le contacteur du moteur est
désactivé et que la portière du conducteur est ouverte.
■Personnalisation
Les réglages (par ex. le fonctionnement lié au verrou de portière) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : →P. 5 6 9 )
1
2
3
4
5
6