Lexus GS300h 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: GS300h, Model: Lexus GS300h 2017Pages: 640, tamaño PDF: 58.68 MB
Page 221 of 640

221
4-1. Antes de conducir
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Su vehículo reaccionará de manera diferente al llevar un remolque. Para evitar
accidentes y lesiones graves o incluso mortales, tenga en cuenta las siguie
ntes
indicaciones cuando arrastre un remolque:
■Comprobación de las conexiones entre el remolque y las luces
Detenga el vehículo y compruebe el funcionamiento de la conexión entre el
remolque y las luces después de conducir un rato, así como antes de comen-
zar el viaje.
■Prácticas de conducción con un remolque acoplado
● Familiarícese a girar, parar y dar marcha atrás con el remolque acoplado;
practique en un lugar con poco tráfico o sin tráfico.
● Cuando dé marcha atrás con un remolque acoplado, sujete la parte del
volante que le queda más próxima y gírelo hacia la derecha para hacer
girar el remolque hacia la izquierda, o gire el volante hacia la izquierda
para hacer girar el remolque hacia la derecha. Siempre gire poco a poco,
para evitar errores de dirección. Pida a otra persona que le guíe cuando
retroceda con el remolque para reducir el riesgo de accidentes.
■Aumento de la distancia entre vehículos
A una velocidad de 10 km/h (6 mph), la distancia que le separa del vehículo
que le precede debe ser igual o mayor a la suma de la longitud del vehículo y
la del remolque. Evite frenar bruscamente para no derrapar. De lo contrario,
podría perder el control del vehículo. Esto puede ocurrir fácilmente en calza-
das húmedas o resbaladizas.
■Aceleraciones o giros bruscos
En los giros bruscos el remolque podría chocar con el vehículo. Reduzca la
velocidad con bastante tiempo cuando se aproxime a las curvas, y entre en
ellas despacio y con precaución para no tener que frenar bruscamente.
■Aspectos importantes sobre los giros
Las ruedas del remolque pasarán más cerca del interior de la curva que las
del vehículo. Por ello, al tomar las curvas debe abrirse más de lo habitual.
Orientaciones
Page 222 of 640

2224-1. Antes de conducir
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
■Aspectos importantes sobre la estabilidad
Los movimientos del vehículo debidos a las irregularidades de la calzada y a
los vientos laterales fuertes afectan a la maniobrabilidad. El vehículo tambié n
puede sufrir sacudidas cuando se cr uza con autobuses o camiones grandes.
Compruebe con frecuencia la parte trasera cuando se cruce con vehículos
de este tipo. Tan pronto como se produzca este tipo de movimiento en el vehí-
culo, comience de inmediato a desacelerar suavemente aplicando los frenos
poco a poco. Mientras frena, mantenga siempre recta la dirección del vehí-
culo.
■Adelantamientos
Tenga en cuenta la suma total de la longitud del vehículo y del remolque, y
asegúrese de que la distancia entre vehículos es suficiente antes de cambiar
de carril.
■Información sobre la transmisión
Para mantener la eficacia de frenado del motor, al utilizar el frenado del motor
bajando una pendiente pronunciada y larga, no coloque la transmisión en D. ( P. 234)
■Cuando se recalienta el motor
Cuando el vehículo arrastra un remolque cargado por una pendiente ascen-
dente pronunciada y larga a temperaturas de más de 30 C (85 F), el motor
puede recalentarse. Si el indicador de temperatura del refrigerante del motor
muestra que el motor se está recalentando, apague inmediatamente el aire
acondicionado, salga de la carretera y de tenga el vehículo en un lugar seguro.
( P. 570)
■Cuando estacione el vehículo
Coloque siempre calzos bajo las ruedas del vehículo y del remolque. Aplique
firmemente el freno de estacionamiento y coloque la palanca de cambios en P.
Page 223 of 640

223
4-1. Antes de conducir
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
ADVERTENCIA
Siga todas las instrucciones proporcionadas en esta sección. De lo contrario, podría produ-
cirse un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
■Medidas de precaución para el arrastre de un remolque
Cuando remolque, asegúrese de que no supera los límites de peso. ( P. 218)
■Para evitar accidentes o lesiones
●No lleve remolques si el vehículo está usando la rueda de repuesto compacta.
●No arrastre un remolque si el vehículo está usando un neumático reparado con el kit de
emergencia de reparación de pinchazos.
●No utilice el control de la velocidad de crucero (si el vehículo dispone de ello) ni el control
de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas completo (si el vehí-
culo dispone de ello) cuando arrastre un remolque.
■Velocidad del vehículo con remolque
Respete la legislación en materia de velocidad máxima permitida para remolques.
■Antes de bajar pendientes o declives largos
Reduzca la velocidad y la marcha. No obstante, no cambie a una marcha inferior de
manera repentina mientras desciende por una pendiente pronunciada o larga.
■Uso del pedal del freno
No mantenga pisado el pedal del freno en exceso o durante periodos de tiempo largos.
Los frenos pueden recalentarse y reducir su eficacia.
AVISO
■Para vehículos con kit de emergencia de reparación de pinchazos (si el vehículo dispone
de ello)
No remolque nada si el vehículo está usando un neumático repa rado con el kit de emer-
gencia de reparación de pinchazos. La carga en el neumático puede provocar daños ines-
perados en el neumático.
Page 224 of 640

2244-2. Procedimientos de conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
Interruptor de arranque (encendido)
Pulse el interruptor del freno de es tacionamiento para comprobar que el
freno de estacionamiento está aplicado. ( P. 239)
El indicador luminoso del freno de estacionamiento se encenderá.
Compruebe que la palanca de cambios se encuentra en P.
Pise firmemente el pedal del freno.
se visualizará en la pantalla de información múltiple.
Si no se visualiza, el sistema híbrido no se puede poner en marcha.
Pulse el interruptor de arranque
breve y firmemente.
Para accionar el interruptor de arranque,
basta con una pulsación corta y firme.
No es necesario mantener pulsado el inte-
rruptor.
Si el indicador luminoso “READY” se
enciende, el sistema híbrido funcionará
con normalidad.
Continúe pisando el pedal del freno hasta
que el indicador luminoso “READY” se
encienda.
El sistema híbrido puede ponerse en mar-
cha desde cualquier modo del interruptor
de arranque.
Verifique que el indicador luminoso “READY” esté encendido.
El vehículo no se desplazará si el indicador luminoso “READY” está apagado.
Si lleva consigo la llave electrónica, las siguientes operaciones ponen en fun-
cionamiento el sistema híbrido o cambian el modo del interruptor de arran- que.
Puesta en marcha del sistema híbrido
1
2
3
4
5
Page 225 of 640

225
4-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Detenga el vehículo completamente.
Accione el freno de estacionamiento (
P. 239) y coloque la palanca de
cambios en P.
Pulse el interruptor de arranque.
Suelte el pedal del freno y compruebe que “POWER ON” está apagado en la
pantalla de información múltiple.
El modo puede cambiarse pulsando el inte rruptor de arranque sin pisar el pedal
del freno. (El modo cambia cada vez que se pulsa el interruptor).
Apagado *
Pueden utilizarse los intermitentes de
emergencia.
“POWER ON” no se visualizará en la
pantalla de información múltiple.
Modo ACCESSORY
Pueden usarse algunos componentes
eléctricos, por ejemplo, el sistema de
sonido.
Se visualizará “ POWER ON” en la pan-
talla de información múltiple.
Modo ON
Pueden usarse todos los componentes
eléctricos.
Se visualizará “ POWER ON” en la pan-
talla de información múltiple.
* : Si la palanca de cambios se encuentra en una posición distinta de P en el momento de la
desactivación del sistema híbrido, el interr uptor de arranque pasará al modo ACCES-
SORY y no al modo desactivado.
Parada del sistema híbrido
Cambio del modo del interruptor de arranque
1
2
3
4
Page 226 of 640

2264-2. Procedimientos de conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Si se detiene el sistema híbrido con la palanca de cambios en una posición dis-
tinta de P, el interruptor de arranque no se desactivará, sin
o que se colocará en
modo ACCESSORY. Efectúe el procedimiento que se describe a continuación
para desactivar el interruptor:
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está aplicado.
Coloque la palanca de cambios en P.
Compruebe que “Apague el vehículo.” se muestra en la pantalla de informa-
ción múltiple y, a continuación, pulse una vez el interruptor de arranque.
Compruebe que no aparece “Apague el vehículo.” en la pantalla de informa-
ción múltiple.
■Función de desconexión automática
Si se deja el vehículo en modo ACCESSORY durante más de 20 m inutos o en modo ON (el
sistema híbrido no está en marcha) durante más de una hora con la palanca de cambios en P,
el interruptor de arranque se desactivará automáticamente. Sin embargo, la función no
puede evitar por completo que se descargue la batería de 12 voltios. No deje el interruptor
de arranque en modo ACCESSORY u ON durante mucho tiempo si el sistema híbrido no
está en funcionamiento.
■Sonidos y vibraciones característicos de un vehículo híbrido P. 80
■Pila de la llave electrónica agotada P. 140
■Cuando la temperatura ambiente es baja, como en condiciones de conducción de invierno
Al poner en marcha el sistema híbrido, el tiempo de parpadeo del indicador luminoso
“READY” puede ser prolongado. Deje el vehículo en la situación en la que se encuentra hasta
que el indicador luminoso “READY” deje de parpadear y permanezca encendido, ya que el
cese del parpadeo significa que el vehículo está listo para moverse.
■Situaciones que afectan al funcionamiento P. 159
■Observaciones acerca de la fu nción de arranque por botón
P. 161
■Si el sistema híbrido no se pone en marcha
●Es posible que no se haya desactivado el sistema inmovilizador. ( P. 87)
Póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o
con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
●Compruebe que la palanca de cambios se encuentra bien colocada en la posición P. El sis-
tema híbrido podría no ponerse en marcha si la palanca de cambios se desplaza a una posi-
ción distinta de P. Se mostrará el mensaje “Ponga la palanca de cambios en posición P para
arrancar” en la pantalla de información múltiple.
Al detener el sistema híbrido con la palanca de cambios en una posi-
ción distinta de P
1
2
3
4
Page 227 of 640

227
4-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
■Mecanismo de bloqueo de la dirección
Después de apagar el interruptor de arranque y de abrir y cerrar las puertas, el volante se
bloqueará debido a la función de bloqueo de la dirección. Si acciona de nuevo el interruptor
de arranque, se cancela automáticamente el mecanismo de bloqueo de la dirección.
■Si no puede soltarse el mecanismo de bloqueo de la dirección
■Prevención del recalentamiento del motor de l mecanismo de bloqueo de la dirección
Para evitar el recalentamiento del motor del mecanismo de bloqueo de la dirección, el motor
se desactivará si el sistema híbrido se enciende y se apaga varias veces en un breve periodo
de tiempo. En este caso, no vu elva a poner en marcha el sistema híbrido. El motor del meca-
nismo de bloqueo de la dirección volverá a funcionar transcurridos unos 10 segundos.
■Cuando se muestra “Comprobación del sistema de entrada y arranque” en la pantalla de
información múltiple
Puede que haya una avería en el sistema. Llev e inmediatamente el vehículo a un concesiona-
rio o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado, para que lo inspeccionen.
■Si el indicador luminoso “READY” no se enciende
Si el indicador luminoso “READY” no se ence ndiera siquiera después de llevar a cabo los
procedimientos adecuados para poner en marcha el vehículo, póngase en contacto inmedia-
tamente con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
■Si el sistema híbrido falla P. 495
■Si la pila de la llave electrónica está agotada P. 460
■Accionamiento del interruptor de arranque
●Si no pulsa el interruptor de manera breve y fi rme, es posible que el modo del interruptor de
arranque no cambie o que el sistema híbrido no se ponga en marcha.
●Si intenta reiniciar el sistema híbrido inmediat amente después de desactivar el interruptor
de arranque, es posible que en algunos casos el sistema híbrido no se ponga en marcha.
Después de desactivar el interruptor de arranque, espere unos segundos antes de reiniciar
el sistema híbrido.
■Si el sistema inteligente de entrada y arranque se ha desactivado mediante un ajuste perso-
nalizado P. 561
Se mostrará el mensaje “Bloqueo de la dirección
activado” en la pantalla de información múltiple.
Compruebe que la palanca de cambios se
encuentra en P. Pulse el interruptor de arranque
mientras gira el volante hacia la izquierda y la
derecha.
Page 228 of 640

2284-2. Procedimientos de conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
ADVERTENCIA
■Al poner en marcha el sistema híbrido
El sistema híbrido siempre debe arrancarse con el conductor sentado en su asiento. Nunca
pise el pedal del acelerador mientras pone en marcha el sistema híbrido.
Si lo hace, podría provocar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o
incluso mortales.
■Medidas de precaución durante la conducción
Si se produce un fallo en el sistema híbrido mientras el vehículo se está desplazando, no
bloquee ni abra las puertas hasta haber detenido el vehículo por com pleto y de forma
segura. La activación del mecanismo de bloqueo de la dirección en esta circunstancia
podría provocar un accidente, con las consiguientes lesiones graves o incluso mortales que
ello conlleva.
■Parada del sistema híbrido en caso de emergencia
Si debe detener el sistema híbrido por una emergencia durante la conducción del vehículo,
pulse y mantenga pulsado el interruptor de arranque durante 2 segundos como mínimo, o
púlselo brevemente 3 veces seguidas o más. ( P. 479)
Sin embargo, no toque el interruptor de arranque durante la conducción salvo en caso de
emergencia. Al desactivar el sistema híbrido durante la conducción, no se perderá el con-
trol de la dirección ni del frenado, sin embargo, sí se perderá la servodirección. Esto dificul-
tará el manejo del volante con suavidad, así que debería salir de la carretera y detener el
vehículo cuando resulte seguro hacerlo.
AVISO
■Para evitar la descarga de la batería de 12 voltios
●No deje el interruptor de arranque en modo ACCESSORY u ON durante largos perio-
dos de tiempo sin que el sistema híbrido esté en funcionamiento.
●Si se visualiza “POWER ON” en la pantalla de información múltiple, el interruptor de
arranque no está desactivado. Salga del vehí culo después de desactivar el interruptor de
arranque.
●No detenga el sistema híbrido con la palanca de cambios en una posición distinta de P. Si
se detiene el sistema híbrido con la palanca de cambios en cualquier otra posición, el inte-
rruptor de arranque no se desactivará, sino que se colocará en modo ACCESSORY. Si el
vehículo se deja en modo ACCESSORY, la batería de 12 voltios puede descargarse.
■Al poner en marcha el sistema híbrido
Si le resulta difícil poner en marcha el sistem a híbrido, lleve el vehículo inmediatamente a un
concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro taller de repa-
raciones cualificado.
■Síntomas que indican una avería en el interruptor de arranque
Si el interruptor de arranque funciona de un modo distinto al habitual, por ejemplo, si el
interruptor se atasca ligeramente, puede que esté averiado. Póngase en contacto con un
concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado inmediatamente.
Page 229 of 640

229
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
Modo de conducción EV
Activa/desactiva el modo de conduc-
ción EVCuando el modo de conducción EV está
activado, se visualizará “EV MODE” en la
pantalla de información múltiple. Al pulsar
el interruptor durante el modo de conduc-
ción EV, el vehículo volverá a la conduc-
ción normal (utilización del motor de
gasolina y el motor eléctrico [motor de
tracción eléctrica]).
■Situaciones en las que no se puede activar el modo de conducción EV
Es posible que no pueda activar el modo de co nducción EV en las siguientes situaciones. Si
no se puede activar, suena un avisador acústico y aparece un mensaje de advertencia en la
pantalla de información múltiple.
●La temperatura del sistema híbrido es alta.
El vehículo se ha dejado al sol, se ha conducido por una pendiente ascendente o a gran
velocidad, etc.
●La temperatura del sistema híbrido es baja.
El vehículo se ha dejado a temperaturas inferiores a 0 C (32 F) durante un largo periodo
de tiempo, etc.
●El motor de gasolina se está calentando.
●El nivel de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica) está bajo.
El nivel restante de la batería indicado en la pantalla “Monitor de energía” es bajo.
( P. 130)
●La velocidad del vehículo es elevada.
●Se pisa firmemente el pedal del acelerador o el vehículo está en una pendiente, etc.
●Se está utilizando el desempañador del parabrisas.
En el modo de conducción EV, la batería híbrida (batería de tracción eléc-
trica) suministra la potencia eléctrica y solo se utiliza el motor eléctrico
(motor de tracción eléctrica) para conducir el vehículo.
Este modo le permite conducir por zonas residenciales muy temprano por la
mañana o bien entrada la noche o en aparcamientos cubiertos, etc., sin que
tenga que preocuparse por los ruidos ni por las emisiones de gases de escape.
Page 230 of 640

2304-2. Procedimientos de conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
■Cambio al modo de conducción EV cuando el motor de gasolina está frío
Si el sistema híbrido se pone en marcha mientras el motor de gasolina está frío, el motor de
gasolina arrancará automáticamente con objeto de calentarse. En este caso, no podrá cam-
biar al modo de conducción EV.
■Cancelación automática del modo de conducción EV
Cuando conduzca en modo de conducción EV, es posible que el motor de gasolina arranque
automáticamente en las siguientes situaciones. Cuando se cancela el modo de conducción
EV, el avisador acústico suena y el indicad or de dicho modo parpadea y se apaga.
●La batería híbrida (batería de tracción eléctrica) está descargada.
El nivel restante de la batería indicado en la pantalla “Monitor de energía” es bajo.
( P. 130)
●La velocidad del vehículo es elevada.
●Se pisa firmemente el pedal del acelerador o el vehículo está en una pendiente, etc.
Cuando es posible informar al conductor con antelación de la cancelación automática, apa-
recerá una pantalla de aviso previo en la pantalla de información múltiple.
■Distancia de conducción posible al conducir con el modo de conducción EV
La distancia de conducción posible en el mo do de conducción EV varía desde unos pocos
cientos de metros hasta aproximadamente 1 km (0,6 millas). Sin embargo, en función del
estado del vehículo, hay situaciones en las que no se puede utilizar el modo de conducción EV.
(La distancia posible depende del nivel de la batería híbrida [batería de tracción eléctrica] y
las circunstancias de la conducción).
■Ahorro de combustible
El sistema híbrido se ha diseñado para alcanza r un ahorro de combustible óptimo durante la
conducción normal (gracias al uso de un motor de gasolina y un motor eléctrico [motor de
tracción eléctrica]). Si conduce en modo de conducción EV más tiempo del necesario, se
puede reducir el ahorro de combustible.
Para evitar que el motor de gasolina se caliente
con el fin de reducir los ruidos, ponga en marcha el
sistema híbrido sin arrancar el motor de gasolina,
pulsando el interruptor de arranque con el pedal
del freno pisado a fondo y pulsando el interruptor
de modo de conducción EV.
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución durante la conducción
Cuando conduzca en modo de conducción EV, preste especial atención a los alrededores
del vehículo. Como el motor no hace ruido, los peatones, ciclistas u otras personas o vehí-
culos que se encuentren en la zona podrían no
percatarse de que el vehículo ha arrancado
o que se aproxima, por lo que deberá prestar más atención al conducir.