Lexus GS450h 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2008, Model line: GS450h, Model: Lexus GS450h 2008Pages: 598, PDF Size: 14.85 MB
Page 321 of 598

320
3-4. Utilisation du système mains-libres
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
●Composition par numéro à partir de l’écran “Téléphone”
Appuyez sur la touche de
communication.
Suivez les instructions vocales du système, attendez le signal
sonore puis dites le numéro souhaité.
Suivez les instructions vocales du système puis appuyez sur la
touche de communication.
Suivez les instructions vocales du système, attendez le signal
sonore puis dites “Dial”.
● Envoi de tonalités à partir de l’écran “Call”
Appuyez sur la touche de
communication.
Suivez les instructions vocales du système, attendez le signal
sonore puis dites le numéro souhaité.
Suivez les instructions vocales du système puis appuyez sur la
touche de communication.
Suivez les instructions vocales du système, attendez le signal
sonore puis dites “Yes”.
1É ;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
GS_D_HV.book Page 320 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 322 of 598

321
3-4. Utilisation du système mains-libres
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Composition par PDI
Vous pouvez faire un appel en utilisant un Point d’intérêt.
(→ “Manuel du propriétaire du système de navigation”)
■Historique des appels faits et reçus
●Si le numéro d’un appel fait ou reçu est enregistré dans l’annuaire, le nom
correspondant est affiché dans l’historique des appels.
●Si vous faites plusieurs appels au même numéro, seul l’appel le plus récent
figure dans l’historique des appels.
● est affiché à la gauche des appels auxquels vous n’avez pas répondus.
● est affiché à la gauche des appels auxquels vous avez refusé de répondre.
●Les appels dont le numéro n’est pas disponible, comme dans le cas de
téléphones publics, ne figurent pas dans l’historique des appels.
■Pendant la conduite
●Les fonctions “Dialing” (Composition), “Dialing from the phone book”
(Composition à partir de l’annuaire) et “Dialing from history” (Composition à
partir de l’historique des appels) ne sont pas disponibles.
●Si vous appuyez sur le bouton sur le volant, l’écran “Speed Dial” s’affiche. À
cette étape, les numéros de téléphone ne sont pas affichés. Pour faire un appel,
sélectionnez un nom dans la liste.
■Appels internationaux
Selon le type de téléphone mobile utilisé, vous pourriez ne pas être en mesure
d’effectuer des appels internationaux.
GS_D_HV.book Page 321 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 323 of 598

322
3-4. Utilisation du système mains-libres
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Pour consulter la liste des commandes du système de reconnaissance vocale
■Pour consulter le manuel d’utilisation du système de reconnaissance vocale
■Pour annuler la reconnaissance vocale
●Maintenez la touche de communication enfoncée.
●Appuyez sur le bouton sur le volant.
●Dites “Cancel”.
●Appuyez sur . (à l’exception de la vérification de commande)
■Lors de l’utilisation de la reconnaissance vocale
Utilisez les commandes adaptées et parlez distinctement; sinon, le système ne
reconnaîtra pas la commande. Le vent ou d’autres bruits environnants pourraient
également empêcher le système de bien comprendre la commande. Appuyez sur la touche de
communication puis sur
. Si l’écran “Operating
Guide” s’affiche, appuyez sur
.
Appuyez sur .
1É ;(7,
2É;(7,
Appuyez sur la touche de
communication puis sur
. Si l’écran “Command
List” s’affiche, appuyez sur
.
Appuyez sur .1É ;(7,
2É;(7,
GS_D_HV.book Page 322 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 324 of 598

323
3-4. Utilisation du système mains-libres
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Pour recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel, cet écran s’affiche avec un son. Effleurez la touche ou
appuyez sur sur le volant.
■ Pour refuser un appel
Maintenez votre doigt sur la touche .
■ Pour régler le volume des appels reçus
Appuyez sur ou . Vous pouvez également régler le volume à
l’aide des contacteurs au volant.
■Appels internationaux
Selon le type de téléphone mobile utilisé, les numéros des appels reçus pourraient
ne pas s’afficher correctement.
GS_D_HV.book Page 323 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 325 of 598

324
3-4. Utilisation du système mains-libres
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Pour parler au téléphone
L’écran suivant s’affiche lorsqu’un appel est en cours.
■ Pour régler le volume des appels reçus
Appuyez sur ou . Vous pouvez également régler le volume à
l’aide des contacteurs au volant.
■ Pour empêcher votre interlocuteur de vous entendre parler
Effleurez la touche .
■ Saisie d’un code numérique
Lorsque vous utilisez des services téléphoniques tels qu’un répondeur
ou une banque, vous pouvez enregistrer dans l’annuaire des numéros
de téléphone et des codes numériques.
Effleurez la touche . Saisissez le numéro.
Si des symboles de tonalité* sont
enregistrés dans l’annuaire,
et s’affichent à la droite de
l’écran.
*: Les symboles de tonalités, quipeuvent également être des
numéros, sont représentés sous
la forme de “p” ou “w” après le
numéro de téléphone.
(par ex. 056133p0123w#1
✽)
1É;(7,
2É;(7,
GS_D_HV.book Page 324 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 326 of 598

325
3-4. Utilisation du système mains-libres
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Confirmez le numéro affiché à l’écran, puis effleurez la touche
.
Si vous effleurez la touche , le numéro est validé sans faire
d’appel.
■Pour transférer un appel
Effleurez la touche .
■ Pour raccrocher
Effleurez la touche ou appuyez sur sur le volant.
■Transferts d’appels
●Il n’est pas possible de transférer un appel du système mains-libres au téléphone
mobile lorsque vous conduisez.
●Lorsque vous passez du téléphone mobile en mode mains-libres, l’écran mains-
libres s’affichera à l’écran et vous pourrez l’utiliser.
●La méthode de transfert et son fonctionnement peuvent varier selon le
téléphone mobile utilisé.
●Pour de plus amples informations sur le fonctionnement du téléphone mobile,
référez-vous à son manuel d’utilisation.
■Pour envoyer une tonalité par composition abrégée
Effleurez la touche puis la touche . Sélectionnez le numéro désiré
dans la liste.
■Pendant la conduite
La clavier téléphonique ne fonctionne pas.
3É;(7,
GS_D_HV.book Page 325 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 327 of 598

326
3-4. Utilisation du système mains-libres
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Configuration du système mains-libres
À partir de cet écran, vous pouvez accéder aux fonctions de composition
abrégée, d’enregistrement de téléphon e, d’annuaire et de configuration
du téléphone Bluetooth
®.
Écran “Paramétres”
Pour afficher cet écran, appuyez sur , puis effleurez la touche
sur l’écran “Informations” et la touche sur l’écran
“Téléphone”.
Méthode de
connexion
GS_D_HV.book Page 326 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 328 of 598

327
3-4. Utilisation du système mains-libres
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Enregistrement/Suppression d’un numéro de composition abrégée
■ Enregistrement d’un numéro de composition abrégée
Vous pouvez enregistrer un numéro à partir de l’annuaire ou de
l’historique des appels. Jusqu’à 17 numéros peuvent être enregistrés.
Appuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.
Effleurez la touche sur l’écran “Téléphone”.
Effleurez la touche sur l’écran “Paramétres”. Effleurez la touche dans
la section “Compos. rapide” de
l’écran “Réglages composition
rapide”.
Sélectionnez les données que
vous souhaitez enregistrer.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
5É;(7,
6É;(7,
GS_D_HV.book Page 327 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 329 of 598

328
3-4. Utilisation du système mains-libres
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Sélectionnez le numéro que vous
souhaitez enregistrer.
Effleurez la touche que vous
souhaitez programmer.
Le dernier numéro composé est
enregistré en position 6.
■Suppression d’un numéro de composition abrégée
Appuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.
Effleurez la touche sur l’écran “Téléphone”.
Effleurez la touche sur l’écran “Paramétres”.
Effleurez la touche dans la section “Compos. rapide”
de l’écran “Réglages composition rapide”.
Sélectionnez les données que vous souhaitez supprimer.
Un message de confirmation s’affichera à l’écran. Pour confirmer
la suppression, effleurez la touche .
7É;(7,
8É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
5É;(7,
6É;(7,
7É;(7,
GS_D_HV.book Page 328 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 330 of 598

329
3-4. Utilisation du système mains-libres
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Enregistrement/Modification/Su ppression d’une tonalité par
composition abrégée
■ Enregistrement d’une tonalité par composition abrégée
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 numéros.
Appuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.
Effleurez la touche sur l’écran “Téléphone”.
Effleurez la touche sur l’écran “Paramétres”. Effleurez la touche dans
la section “Tonalité rapide”.
Saisissez le nom désiré, puis
effleurez la touche .
, : Saisie d’une lettre
: Saisie d’un numéro ou d’unsymbole
: Espace
: Retour arrière
■Pour supprimer tous les numéros de composition abrégée
Suivez les étapes de la rubrique “Suppression d’un numéro de composition
abrégée” jusqu’à l’étape 5. Effleurez la touche dans la section “Compos.
rapide” de l’écran “Réglages composition rapide”. Un message de confirmation
s’affichera à l’écran. Pour confirmer la suppression, effleurez la touche .
1É ;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
5É;(7,
6É;(7,
GS_D_HV.book Page 329 Friday, November 27, 2009 11:17 AM