Lexus GS450h 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2008, Model line: GS450h, Model: Lexus GS450h 2008Pages: 598, PDF Size: 14.85 MB
Page 361 of 598

360
3-6. Utilisation des rangements
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Vide-poches de portièreLes vide-poches de portière avant
peuvent être ouverts et fermés.
ATTENTION
■Objets à ne pas déposer dans le porte-gobelets
Ne placez aucun objet autre que des gobelets ou des cannettes en aluminium dans
le porte-gobelets.
En cas d’accident ou de freinage brusque, ces objets pourraient être projetés hors
du porte-gobelets et occasionner des blessures aux occupants du véhicule. Si
possible, placez un couvercle sur les bois sons chaudes pour éviter les brûlures.
■Lorsque vous ne les utilisez pas
Gardez toujours les porte-gobelets fermés pour réduire les risques de blessures en
cas d’accident ou de freinage brusque.
ATTENTION
■Pendant la conduite
Gardez toujours les vide-poches de port ière fermés pour réduire les risques de
blessures en cas d’accident ou de freinage brusque.
GS_D_HV.book Page 360 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 362 of 598

361
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
3-7. Autres caractéristiques intérieures
Pare-soleil
Position avant: Abaissez.
Position latérale: Abaissez,
décrochez et faites tourner.
Rallonge latérale: Placez en
position latérale, puis faites
pivoter vers l’arrière.
GS_D_HV.book Page 361 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 363 of 598

362
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Miroir de pare-soleil
Faites coulisser le couvercle.
Lorsque vous ouvrez le miroir,
l’éclairage s’allume
automatiquement.
GS_D_HV.book Page 362 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 364 of 598

363
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Montre de bord
■La montre de bord s’affiche lorsque
Le contacteur “POWER” est en mode ACCESSORY ou ON.
■Si la batterie de 12 volts est débranchée
La montre de bord est réinitialisée à 1:00.
■Réglage de la montre de bord
Avec le système de navigation
→ “Manuel du propriétaire du système de navigation”.
Sans le système de navigation
Veuillez procéder comme suit.
Appuyez sur .
Effleurez la touche . Réglage de l’heure.
Réglage des minutes.
Réglage arrondi à l’heure la
plus proche.
Activation de l’heure d’été.
Désactivation de l’heure
d’été.
Une fois le réglage effectué,
effleurez la touche .
1É ;(7,
2É;(7,
3É;(7,
GS_D_HV.book Page 363 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 365 of 598

364
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Affichage de la température extérieure
■La température extérieure est affichée lorsque
Le contacteur “POWER” est en mode ON.
■Si “--” ou “E” est affiché
Le système est peut-être défaillant. Amenez le véhicule chez un concessionnaire
Lexus.
La température est affichée de -40°F (-40°C) à 122°F (50°C).
GS_D_HV.book Page 364 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 366 of 598

365
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Cendriers
ATTENTION
■Lorsque vous ne les utilisez pas
Gardez toujours le cendrier fermé pour réduire les risques de blessures en cas
d’accident ou de freinage brusque.
■Pour éviter tout risque d’incendie
●Éteignez toujours les allumettes et les cigarettes avant de les jeter dans le
cendrier, puis assurez-vous qu’il est bien fermé.
●Ne jetez aucun papier ni tout autre objet inflammable dans le cendrier.
Av a n tFaites glisser la trappe pour
l’ouvrir.
Appuyez sur le levier pour
retirer le cendrier.
Appuyez sur la trappe pour la
refermer.
Arrière Tirer la trappe pour l’ouvrir.
Poussez sur la plaquette et tirez
le cendrier vers le haut pour le
retirer.
GS_D_HV.book Page 365 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 367 of 598

366
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Allume-cigarettes
■On peut utiliser l’allume-cigarettes lorsque
Le contacteur “POWER” est en mode ACCESSORY ou ON.
ATTENTION
■Pour écarter les risques de brûlures ou d’incendie
●Ne touchez jamais les parties métalliques de l’allume-cigarettes.
●Ne maintenez pas l’allume-cigarettes enfoncé. Il risquerait de surchauffer et de
causer un incendie.
●N’insérez rien d’autre que l’allume-cigarettes dans la prise.
■Lorsque vous ne les utilisez pas
Gardez toujours le couvercle du cendrier fermé pour réduire les risques de
blessures en cas d’accident ou de freinage brusque.
Faites glisser la trappe pour
l’ouvrir puis enfoncez
l’allume-cigarettes.
L’allume-cigarettes ressortira
lorsqu’il sera prêt à l’emploi.
GS_D_HV.book Page 366 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 368 of 598

367
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Prise de courant
■On peut utiliser la prise de courant lorsque
Le contacteur “POWER” est en mode ACCESSORY ou ON.
NOTE
■Pour éviter d’endommager la prise de courant
Veillez à refermer le capuchon de la prise de courant lorsque celle-ci n’est pas
utilisée.
Les corps ou liquides étrangers qui pénètrent dans la prise de courant risquent de
provoquer un court-circuit.
■Pour éviter de faire griller le fusible
N’utilisez pas d’accessoires fonctionnant à plus de 12 V et 10 A.
■Pour éviter que la batterie de 12 volts se décharge
N’utilisez pas les prises de courant plus longtemps qu’il ne faut lorsque le système
hybride est éteint.
La prise de courant peut être utilisée pour les accessoires de 12 V qui
fonctionnent à moins de 10 A.
GS_D_HV.book Page 367 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 369 of 598

368
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Sièges chauffants/ventilateurs (si le véhicule en est doté)
■On peut utiliser les sièges chauffants/ventilateurs lorsque
Le contacteur “POWER” est en mode ON.
■Lorsque vous ne les utilisez pas
Placez la molette sur “0”. La lampe témoin s’éteint.
La température des sièges peut être réglée manuellement.
■Sièges chauffants
Active les sièges chauffants
La lampe témoin s’allume.
Pour augmenter la chaleur,
amenez la molette vers un
chiffre plus élevé.
■Sièges chauffants/ventilateurs
Active les sièges chauffants
La lampe témoin (rouge)
s’allume.
Pour augmenter la chaleur,
amenez la molette vers un
chiffre plus élevé.
Évacue l’air des sièges
chauffants
La lampe témoin (verte)
s’allume.
Pour augmenter le débit d’air,
amenez la molette vers un
chiffre plus élevé.
GS_D_HV.book Page 368 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 370 of 598

369
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
ATTENTION
■Brûlures
●Pour éviter les risques de brûlures, soyez prudent lorsque les personnes
suivantes sont assises dans les sièges chauffants:
• Bébés, petits enfants, personnes âgées, malades ou personnes handicapées
• Personnes à la peau sensible
• Personnes très fatiguées
• Personnes ayant absorbé de l’alcool ou pris des médicaments qui provoquentune somnolence (somnifères, médicaments contre le rhume, etc.)
●Ne recouvrez pas les sièges chauffants de matériel quelconque.
Placer une couverture ou un coussin sur le siège chauffant augmente la
température du siège et risque d’entraîner une surchauffe.
NOTE
■Pour éviter d’endommager les sièges chauffants/ventilateurs
Évitez de placer des objets lourds sur le siège et de planter des objets pointus dans
le siège tels que des aiguilles, des clous, etc.
■Pour éviter que la batterie de 12 volts se décharge
Placez les contacteurs à la position “off” lorsque le système hybride est éteint.
GS_D_HV.book Page 369 Friday, November 27, 2009 11:17 AM