Lexus GX460 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: GX460, Model: Lexus GX460 2017Pages: 636, PDF Size: 21.15 MB
Page 251 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
2494-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Affichage de la distance
Les capteurs qui détectent un obstacle resteront allumés en permanence ou
clignoteront.
Affichage de la détection par le capteur, distance des obstacles
Écran
multifonction
Écran
multimédia
ou écran du système de
navigation
Affichage en encart
Distance approximative de l’obstacle
Capteur d’angle avant/capteur central avantCapteur d’angle arrière/capteur central arrière
(en perma- nence)(en perma-nence)(clignotement lent)
Capteur central
avant :
De 3,3 ft.
(100 cm) à 2,0 ft.
(60 cm)Capteur central
arrière :
De 4,9 ft.
(150 cm) à 2,1 ft.
(65 cm)
(en perma-
nence)(en perma-nence)(clignote-ment)
Capteur d’angle
avant :
De 1,6 ft. (50 cm)
à 1,3 ft. (40 cm)
Capteur central
avant :
De 2,0 ft. (60 cm)
à 1,5 ft. (45 cm)Capteur d’angle
arrière :
De 1,8 ft. (55 cm)
à 1,2 ft. (37,5 cm)
Capteur central
arrière :
De 2,1 ft. (65 cm)
à 1,6 ft. (50 cm)
(en perma- nence)(en perma-nence)(clignotement rapide)
Capteur d’angle
avant :
De 1,3 ft.
(40 cm) à 1,0 ft.
(30 cm)
Capteur central
avant :
De 1,5 ft.
(45 cm) à 1,0 ft.
(30 cm)Capteur d’angle
arrière :
De 1,2 ft.
(37,5 cm) à 0,8 ft.
(25 cm)
Capteur central
arrière :
De 1,6 ft. (50 cm)
à 1,3 ft. (40 cm)
(clignote-ment)(en perma- nence)(en perma-nence)
Moins de
1,0 ft. (30 cm)
Capteur d’angle
arrière :
Moins de
0,8 f t. (25 cm)
Capteur central
arrière :
Moins de
1,3 ft. (40 cm)
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 249 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 252 of 636

250
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Fonctionnement de l’avertisseur sonore et distance d’un obstacle
Un avertisseur sonore retentit lorsque les capteurs sont en fonction.
●À l’approche d’un obstacle, l’avertisseur sonore retentit plus rapidement.
Si le véhicule approche de l’obstacle à une distance inférieure à celle indi-
quée ci-dessous, l’avertisseur sonore retentit en continu.
• Capteurs d’angle avant : Environ 1,0 ft. (30 cm)
• Capteurs centraux avant : Environ 1,0 ft. (30 cm)
• Capteurs d’angle arrière : Environ 0,8 ft. (25 cm)
• Capteurs centraux arrière : Environ 1,3 ft. (40 cm)
●Si 2 obstacles ou plus sont détectés en même temps, l’avertisseur sonore
répond à l’obstacle le plus près. Si l’un ou l’autre des obstacles, ou les deux,
s’approchent aux distances mentionnées ci-dessus, le système émettra un
long signal sonore, suivi de signaux rapides.
Environ 3,3 ft. (100 cm)
Environ 4,9 ft. (150 cm)
Environ 1,6 ft. (50 cm)
Environ 1,8 ft. (55 cm)
Le diagramme illustre la portée de
détection des capteurs. Prenez note
que les capteurs risquent de ne pas
détecter les obstacles qui sont extrême-
ment près du véhicule.
La portée des capteurs peut varier en
fonction de la forme de l’objet, etc.
Portée de détection des capteurs
1
2
3
4
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 250 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 253 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
2514-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
Vous pouvez modifier le volume de l’avertisseur sonore et les conditions de
fonctionnement de l’écran.Appuyez sur le bouton “SETUP”.
Sélectionnez “Véhicule”, puis sélectionnez “LEXUS Park Assist”/“Paramètres
LEXUS Park Assist” sur l’écran.
Sélectionnez l’élément souhaité.
Vous pouvez régler le volume de l’avertisseur sonore.
Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver l’affichage du système intui-
tif d’aide au stationnement.
Vous pouvez régler l’affichage des capteurs centraux avant et arrière, et
l’émission d’un signal sonore.
Configuration du système intuit if d’aide au stationnement
1
2
3
XÉcran multimédia XÉcran du système de navigation
1
2
3
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 251 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 254 of 636

252
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Vous pouvez utiliser le système intu
itif d’aide au stationnement lorsque
●Capteurs d’angle avant :
• Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
• Le levier sélecteur de vitesses est dans une position autre que P.
• La vitesse du véhicule est inférieure à environ 6 mph (10 km/h).
(À n’importe quelle vitesse lorsque le levier sélecteur de vitesses est en position R)
●Capteurs centraux avant :
• Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
• Le levier sélecteur de vitesses est dans une position autre que P ou R.
• La vitesse du véhicule est inférieure à environ 6 mph (10 km/h).
●Capteurs d’angle arrière et capteur central arrière :
• Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
• Le levier sélecteur de vitesses est en position R.
■Affichage du système intuitif d’aide au stationnement
Si un obstacle est détecté alors que le systèm e de moniteur de rétrovision, le moniteur
du système d’aide au stationnement Lexus ou le moniteur multiterrain sont en marche, le
voyant d’avertissement s’affichera dans le coin supérieur de l’écran, même si l’affichage
est désactivé.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 252 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 255 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
2534-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Informations sur la détection des capteurs
●Les zones de détection des capteurs sont limitées aux zones situées autour du pare-
chocs du véhicule.
●Certaines conditions présentées par le véhicule et l’environnement extérieur peuvent
avoir une incidence sur la capacité du capteur à détecter correctement un obstacle.
Les circonstances particulières dans lesquelle s cela peut se produire sont énumérées
ci-dessous.
• Le capteur est encrassé ou couvert de glace ou de neige. (On résoudra ce pro- blème en essuyant les capteurs.)
• Le capteur est gelé. (On résoudra ce problème en déglaçant cette zone.) S’il fait particulièrement froid et qu’un cap teur est gelé, l’affichage à l’écran pourrait
paraître anormal ou des obstacles pourraient ne pas être détectés.
• Le capteur est recouvert d’une façon ou d’une autre.
• Le véhicule penche de façon importante d’un côté.
• Sur une chaussée extrêmement cahoteuse ou inclinée, sur le gravier ou sur l’herbe.
• Le véhicule se trouve en zone bruyante causée par le bruit des klaxons, des moteurs de motocyclettes, des freins à air de gros véhicules ou d’autres bruits assourdissants
générant des ondes ultrasoniques.
• Un autre véhicule doté de capteurs de système d’aide au stationnement se trouve à proximité.
• Le capteur est obstrué par une pellicule de bruine ou par une forte pluie.
• Le véhicule est doté d’une antenne d’aile ou d’une antenne sans fil.
• Le pare-chocs ou le capteur subit un choc violent.
• Le véhicule approche d’une bordure de trottoir élevée ou incurvée.
• Sous un soleil de plomb ou dans des froids extrêmes.
• La zone directement sous les pare-chocs n’est pas détectée.
• Si les obstacles se rapprochent trop près du capteur.
• La suspension installée (suspension surbaissée, etc.) n’est pas d’origine Lexus.
• Il se peut que des personnes ne soient pas détectées si elles portent certains types de vêtement.
Outre les exemples ci-dessus, il y a des circonstances dans lesquelles il peut arriver
qu’un capteur estime que certains objets (par ex., des panneaux indicateurs) sont plus
proches qu’ils ne le sont en ré alité en raison de leur forme.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 253 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 256 of 636

254
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
●Il est possible que la forme de l’obstacle empêche un capteur de le détecter. Portez une
attention particulière aux obstacles suivants :
• Câbles, clôtures, cordages, etc.
• Coton, neige et autres matériaux qui absorbent les ondes sonores
• Objets à arêtes aiguës
•Obstacles bas
• Obstacles hauts dont la partie supérieure se présente en saillie vers votre véhicule
●Les situations suivantes peuvent se pr
oduire pendant l’utilisation du système.
• En fonction de la forme de l’obstacle et d’autres facteurs, il se peut que la distance
de détection soit plus courte ou que la détection soit impossible.
• Il se peut que les obstacles ne soient pas détectés s’ils sont trop près du capteur.
• Il y aura un certain délai entre la détection d’un obstacle et son affichage. Même à basse vitesse, il est possible que l’obstacle entre dans la zone de détection des cap-
teurs avant qu’il soit affiché ou que l’avertisseur sonore retentisse.
• Même s’ils ont déjà été détectés une fois, il est possible que le système ne détecte pas les poteaux étroits ni les objets plus bas que le capteur.
• Il pourrait être difficile d’entendre les signaux sonores en raison du volume du sys-
tème audio ou des bruits de ventilation du climatiseur.
■Si un message s’affiche sur l’écran multifonction
→ P. 5 3 6
■Homologation du système intuitif d’aide au stationnement (Canada uniquement)
Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.
■Personnalisation
Les réglages (par ex. le volume de l’avertisseur sonore) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables: → P. 6 0 0 )
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 254 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 257 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
2554-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
ATTENTION
■Lors de l’utilisation du système intuitif d’aide au stationnement
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait nuire à la conduite sécuritaire du véhicule et risquer de causer un
accident.
●N’utilisez pas le capteur à une vitesse supérieure à 6 mph (10 km/h).
●La zone de détection des capteurs et les temps de réponse ont leurs limites. Pour des
raisons de sécurité, lorsque vous avancez ou faites marche arrière, regardez autour
du véhicule (particulièrement sur les côtés) et conduisez lentement, tout en utilisant
les freins pour contrôler la vitesse.
●N’installez pas d’accessoires dans la zone de détection des capteurs.
NOTE
■Lors de l’utilisation du système intuitif d’aide au stationnement
Dans les circonstances suivantes, le systèm e pourrait ne pas fonctionner correctement
en raison d’une défaillance de capteur ou pour un autre motif. Faites vérifier le véhicule
par votre concessionnaire Lexus.
●Un avertisseur sonore ne retentit pas lorsque vous activez le système intuitif d’aide au
stationnement.
●L’affichage de fonctionnement du système intuitif d’aide au stationnement clignote et
un avertisseur sonore retentit alors qu’aucun obstacle n’a été détecté.
●Si la zone autour d’un capteur heurte quelque chose ou subit un choc violent.
●Si le pare-chocs heurte quelque chose.
●Si l’affichage apparaît continuellement, sans signal sonore.
●En cas d’erreur d’affichage, vérifiez d’abord le capteur.
Si l’erreur se produit bien qu’il n’y ait pas de glace, de neige ou de boue sur le capteur,
c’est que ce dernier subit sans doute une défaillance.
■Remarques relatives au lavage du véhicule
Ne dirigez pas de jets d’eau violents ni de vapeur en direction de la zone du capteur.
Cela pourrait provoquer une défaillance du capteur.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 255 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 258 of 636

256
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Système de moniteur de rétrovision∗
L’image arrière s’affiche lorsque la
position de changement de vitesse est
R et que le contacteur du moteur est en
mode IGNITION ON.
Le système de moniteur de rétrovision
est désactivé lorsque le levier sélecteur
de vitesses est placé dans une position
autre que R.
Lorsque vous placez le levier sélecteur
de vitesses en position R et que vous
appuyez sur un des boutons de mode
(par exemple “SETUP”), le système de
moniteur de rétrovision est annulé et
l’écran passe au mode qui a été sélec-
tionné.
∗ : Si le véhicule en est doté
Le système de moniteur de rétrovision
aide le conducteur en affichant des
lignes de guidage et une image de la zone à l’arrière du véhicule pendant la
marche arrière, par exemple lorsque vous garez le véhicule.
Les illustrations d’écran utilisées dans ce texte ne servent qu’à des fins d’exem-
ple et peuvent différer des images réellement affichées à l’écran.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 256 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 259 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
2574-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Description de l’écran
L’écran du système de moniteur de rétrovision s’affiche si le levier sélecteur
de vitesses est placé en position R et que le contacteur du moteur est en
mode IGNITION ON.
Ligne de guidage d’extension de largeur du véhicule
Cette ligne indique une trajectoire de guidage lorsque le véhicule recule en ligne
droite.
La largeur affichée est plus grande que la largeur réelle du véhicule.
Ligne de guidage du centre du véhicule
Ces lignes représentent le centre du véhicule estimé sur le sol.
Ligne de guidage de distance (en rouge)
Cette ligne indique la distance , à l’arrière du véhicule, d’un point situé à environ 1,5 ft.
(0,5 m) de l’extrémité du pare-chocs.
Ligne de guidage de distance (en bleu)
Cette ligne indique la distance, à l’arrière du véhicule, d’un point situé à environ 3 ft.
(1 m) de l’extrémité du pare-chocs.
Affichage du système intuitif d’aide au stationnement (si le véhicule en est
doté)
Si un obstacle est détecté alors que le système intuitif d’aide au stationnement est
activé, une image s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran.
Utilisation du système de moniteur de rétrovision
1
2
3
4
5
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 257 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 260 of 636

258
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Zone affichée à l’écran
Le système de moniteur de rétrovi-
sion affiche une image de la vue de
la zone à l’arrière du véhicule à par-
tir du pare-chocs.
Vous pouvez régler l’image affichée
sur l’écran du système de moniteur
de rétrovision. Reportez-vous au
“MANUEL MULTIMÉDIA DU
PROPRIÉTAIRE” ou au “SYSTÈME
DE NAVIGATION MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE”.
• La zone affichée à l’écran peut varier
selon l’orientation du véhicule.
• Les objets proches des coins du pare-chocs ou situés sous le pare-
chocs ne sont pas affichés.
• La caméra utilise une lentille spé- ciale. Les distances représentées sur
l’image affichée à l’écran diffèrent
des distances réelles.
• Il se peut que le moniteur n’affiche pas les objets situés plus haut que la caméra.
• Si votre véhicule est doté d’une plaque d’immatriculation rétroéclairée, celle-ci
pourrait interférer avec l’écran.
Précautions relatives au système de moniteur de rétrovision
Coins du pare-chocs
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 258 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM