Lexus IS F 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2008, Model line: IS F, Model: Lexus IS F 2008Pages: 494, PDF Size: 6.44 MB
Page 11 of 494
08_IS F_D_(L/O_0712)
10
B
Boutons de mémorisation de laposition de conduite
Boutons de mémorisation de la position du siège
P. 50
P. 53
Bouton intérieur de verrouillage des portes P. 41
Boutons directionnels de
réglage des rétroviseurs
extérieurs
P. 67
Bouton de verrouillage des lève-vitres
P. 69
Boutons de commande des lève-vitres électriques
P. 69
Index illustréIntérieur
Commande de verrouillage centralisé des portes
P. 41
Page 12 of 494
08_IS F_D_(L/O_0712)
11
C
Boutons de commande de
sièges chauffants
∗
Boutons de commande de sièges
chauffants/ventilés
∗
P. 270
P. 272
Levier de sélecteur de transmission automatique P. 135
Bouton de déverrouillage de levier de sélecteur P. 423
Allume-cigare
Cendriers P. 268
P. 267
∗: Sur modèles équipés
Page 13 of 494
08_IS F_D_(L/O_0712)
12
Index illustréTableau de bord
Sélecteur d'éclairage
Commodo de clignotants
Sélecteur d'antibrouillards P. 157
P. 143
P. 161
Palettes de passage de vitesse P. 137, 139
Instruments et compteurs P. 145
Écran multifonctionnel P. 152
Commodo d'essuie-glaces de pare-brise et de lave-glace
P. 162
Contacteur de démarrage P. 131
Bouton principal d'ouverturede coffre
P. 46
Boîte à gants P. 255
Sélecteur de réglage en hauteur et enprofondeur du volant
P. 63
Pédale du frein de stationnement P. 144
Levier de déverrouillage du capot P. 310
Page 14 of 494
08_IS F_D_(L/O_0712)
13
Sans système de navigation
Système de
navigation
*
Montre
P. 263
Système
audio
P. 220
Système de
climatisation
P. 210Dégivrage de la
lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs
P. 219
Témoin d'alarme
électronique
P. 80, 82
Feux de
détresse
Montre P. 263
Système audio*
Témoin d'alarme
électronique
P. 80, 82
Feux de détresse Système
de climatisation
*
Avec système de navigation
*: Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Dégivrage de la lunette
arrière et des
rétroviseurs
extérieurs
*
A
Page 15 of 494
08_IS F_D_(L/O_0712)
14
B
Index illustréTableau de bord
Avec système de navigation Sans système de navigation
Bouton de téléphonie*
Commodo de régulateur de
vitesse
∗
Commodo du régulateur de
vitesse actif
∗
P. 166
P. 170
Bouton de
distance
∗
P. 170
Bouton “DISP” P. 153Commande
d'activation vocale
*Bouton “DISP” P. 153
Bouton de
distance
∗
P. 170
Commodo de régulateur de
vitesse
∗
Commodo du régulateur de
vitesse actif
∗
P. 166
P. 170
C
Touches de commande
du système audio au
volant
P. 249
Page 16 of 494
08_IS F_D_(L/O_0712)
15
E
Commande d'ouverturede coffre
P. 46
Commande d'ouverture de la trappe à carburant P. 76
Commande de lave-projecteurs ∗ P. 165
Sélecteur satellite P. 264
Bouton de commande d'éclairagedu tableau de bord
P. 147
∗: Sur modèles équipés
*: Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Commutateur de désactivation
du VSC
P. 190
Sélecteur de mode sport F P. 137, 192
D
Page 17 of 494
08_IS F_D_(L/O_0712)
16
Pour votre information
Manuel du propriétaire principal
Veuillez noter le fait que le présent manuel concerne tous les modèles et présente
tous les équipements possibles, y compris optionnels. Ainsi, vous pourrez y trouver
des explications concernant des équipements qui ne sont pas montés sur votre
véhicule.
Toutes les informations et caractéristiques figurant dans le présent manuel sont à
jour au moment de l'impression. Toutefois, la politique d'amélioration permanente
des produits que suit Lexus nous oblige à nous réserver le droit de procéder, à tout
moment et sans préavis, à des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule figurant sur les illustrations peut différer du
vôtre en termes de teinte et d'équipements.
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Lexus
Il existe actuellement sur le marché nombre de pièces de rechange et d'accessoires
qui ne sont pas de marque Lexus. Nous vous rappelons que ces produits ne sont
pas couverts par la garantie Toyota et que Toyota décline toute responsabilité quant
à leur qualité, leur réparation ou leur remplacement, et quant à tout dommage qu'ils
seraient susceptibles de provoquer ou encore aux effets négatifs qu'ils pourraient
avoir sur votre véhicule Lexus.
Ne modifiez pas ce véhicule en utilisant des pièces qui ne sont pas d'origine Lexus
d'origine. Toute modification par montage de pièces d'autres marques que Lexus
risquerait d'affecter les performances du véhicule, sa sécurité ou sa longévité et
serait susceptible de contrevenir à la réglementation. En outre, les dommages ou
les problèmes de performance découlant d'une telle modification risquent de ne
pas être couverts par la garantie.
Installation d'un système radio émetteur/récepteur
Sachant que l'installation d'un poste émetteur/récepteur dans votre véhicule risque
d'affecter les systèmes électroniques tels que le système d'injection multipoints/
système d'injection multipoints séquentielle, le régulateur de vitesse, le système de
freinage antiblocage, le système de sacs de sécurité gonflables SRS et les
prétensionneurs de ceinture de sécurité, veillez à vérifier avec votre
concessionnaire Lexus les mesures de précaution ou les instructions spéciales
concernant l'installation.
Page 18 of 494
08_IS F_D_(L/O_0712)
17
Ferraillage de votre Lexus
Les dispositifs pyrotechniques que constituent de sacs de sécurité gonflables SRS
et les prétensionneurs de ceinture de sécurité de votre Lexus contiennent des
produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis à la casse avec les sacs de
sécurité gonflables et les prétensionneurs de ceinture de sécurité en l'état, cela
risque de provoquer un accident comme par exemple un incendie. Veillez à faire
démonter et neutraliser les sacs de sécurité gonflables SRS et les prétensionneurs
de ceinture de sécurité par un atelier qualifié ou par votre concessionnaire Lexus
avant de mettre votre véhicule à la casse.
Pe r c h l o r a t e
Des consignes particulières s'appliquent pour la manipulation de ce produit,
connectez-vous sur www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule comporte des organes et pièces susceptibles de contenir du
perchlorate. Parmi ces organes et pièces figurent les sacs de sécurité gonflables, les
prétensionneurs de ceintures de sécurité et les piles pour la télécommande du
verrouillage centralisé.
Page 19 of 494
08_IS F_D_(L/O_0712)
18
ATTENTION
■Précautions générales de conduite
Conduite sous l'emprise de produits: ne conduisez jamais sous l'emprise de
l'alcool, d'un produit stupéfiant ou d'un médicament susceptible de vous perturber
dans votre capacité à utiliser votre véhicule. L'alcool et certaines drogues et
médicaments ont pour effets d'allonger le temps de réaction, de perturber la
capacité d'analyse et de réduire la coordination, ce qui présente un risque
important d'accident dans lequel vous-même ou toute autre personne (passager,
piéton, etc.) risquez d'être blessé ou même tué.
Conduite prudente: conduisez toujours prudemment. Essayez d'anticiper les
intentions des autres usagers de la route et des piétons et d'être prêt à tout moment
à éviter un accident.
Conduite attentive: consacrez toujours à votre conduite toute l'attention qu'elle
exige. Tout ce qui est susceptible de vous distraire (par exemple régler un
rétroviseur, prendre un téléphone mobile, lire) peut entraîner une collision dans
laquelle vous-même ou toute autre personne (passager, piéton, etc.) risquez d'être
blessé ou tué.
■Précautions générales concernant la sécurité des enfants
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, et ne jamais
leur confier la clé ni les laisser jouer avec.
Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d'enclencher le point mort. Les
enfants risquent également de se blesser en jouant avec l'allume-cigare, les vitres,
le toit ouvrant ou les autres équipements du véhicule. En outre, les chaleurs
extrêmes ou les froids intenses dans l'habitacle peuvent s'avérer mortels pour les
enfants.
Page 20 of 494
08_IS F_D_(L/O_0712)
19
Symboles utilisés dans le présent manuel
Mises en garde & avertissements
Symbole de sécurité
ATTENTION
Cette mention signale un danger susceptible d'entraîner une blessure corporelle si
elle n'est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas
faire pour éviter ou réduire les risques de blessure pour vous-même ou pour les
autres.
NOTE
Cette mention signale un danger susceptible d'entraîner un dommage au véhicule
ou à ses équipements si elle n'est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous
devez ou ne devez pas faire afin d'éviter ou réduire les risques de détérioration de
votre Lexus et de son équipement.
Tout au long du présent manuel, vous verrez ce symbole d'un
cercle barré. Cela signifie “À ne pas faire”, “Il est interdit de” ou
“Évitez que ceci se produise”.