phone Lexus IS200t 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: IS200t, Model: Lexus IS200t 2015Pages: 612, PDF Size: 24.92 MB
Page 374 of 612

3745-9. Telefonul Bluetooth®
IS200t_EE(OM53D19E)
Accesaþi „Message inbox” (cutie poºtalã mesaje): → „Telephone” (telefon) →
„Message inbox” (cutie poºtalã mesaje)
Selectaþi un mesaj.
Prin deplasarea controlerului spre stânga în ecranul „Message inbox” (cutie poºtalã
mesaje), se afiºeazã ecranul de setare. (→P. 383)
Deplasaþi controlerul spre stânga în ecranul „Message inbox” (cutie poºtalã mesaje) ºi
apoi selectaþi un cont pentru a se afiºa lista de mesaje din contul selectat.
Prin selectarea „Next” (urmãtor) sau „Previous” (anterior), se afiºeazã mesajul
urmãtor sau anterior.
Dacã un mesaj este prea lung, selectaþi „Read more” (citeºte mai mult) pentru
afiºarea întregului text.
■Meniul opþiuni
Deplasaþi controlerul spre stânga în ecranul de mesaje.
Selectarea unui mesaj pregãtit ºi
expedierea unui mesaj de rãspuns.
Apelarea unui expeditor.
Dacã pentru acelaºi expeditor sunt
înregistrate unul sau mai multe
numere de telefon, apare un ecran
pentru selectarea numãrului de
telefon.
Apelarea unui numãr de telefon
scris într-un mesaj.
Selectaþi „Mark as unread” (marcare ca necitit) pentru a marca mailurile citite
ca necitite. Selectaþi „Mark read” (marcare ca citit) pentru a marca mailurile
citite ca citite.
Utilizarea mesageriei telefonului Bluetooth®
Dupã înregistrarea unui telefon Bluetooth® compatibil profil MAP, vã puteþi
verifica e-mailurile/SMS-urile/MMS-urile ºi rãspunde la mesaje, urmând
procedura:
Verificarea mesajelor
Ecranul de mesaje
1
2
1
2
3
4
Page 378 of 612

3785-9. Telefonul Bluetooth®
IS200t_EE(OM53D19E)
Accesaþi „Telephone settings” (setãri telefon): → „Setup” (setare) →
„Telephone” (telefon)
Înregistrarea ºi conectarea unui
dispozitiv Bluetooth
®. (→P. 357)
Reglarea volumului apelului ºi de
citire a unui mesaj. (→P. 378)
Modificarea setãrilor istoricului de
apeluri/contacte. (→P. 380)
Modificarea setãrilor mesajelor.
(→P. 383)
Modificarea setãrilor displayului pentru telefon. (→P. 379)
Accesaþi „Sound settings” (setãri sunet): → „Setup” (setare) → „Telephone”
(telefon) → „Sound settings” (setãri sunet)
Modificarea tipului tonului soneriei
Reglarea volumului tonului soneriei
Modificarea tipului tonului pentru
SMS/MMS primite
Modificarea volumului tonului pentru
SMS/MMS primite
Modificarea tipului tonului pentru e-
mailuri primite
Reglarea volumului tonului pentru e-
mailuri primite
Reglarea volumului tonului apelului
Setãrile pentru telefonul Bluetooth®
Puteþi regla sistemul hands-free conform preferinþelor dumneavoastrã.
Ecranul „Telephone settings” (setãri telefon)
1
2
3
4
Setãrile pentru sonor
5
1
2
3
4
5
6
7
Page 379 of 612

3795-9. Telefonul Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Accesaþi „Telephone display settings” (setãri display telefon): → „Setup”
(setare) → „Telephone” (telefon) → „Telephone display settings” (setãri display
telefon)
Modificarea afiºãrii telefonului primit
Setarea ca activatã/dezactivatã a
funcþiei de afiºare a notificãrii stãrii de
transfer a istoricului de apeluri/
agendei telefonice
■Pentru a reveni la setãrile implicite pentru volum
Deplasaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Defaults” (implicite).
Setãrile pentru afiºajul telefonului
1
2
Page 380 of 612

380
IS200t_EE(OM53D19E)5-10. Agenda telefonicã
Accesaþi „Contact/call history settings” (setãri istoric apeluri/contacte): →
„Setup” (setare) → „Telephone” (telefon) → „Contact/call history settings” (setãri
istoric apeluri/contacte)
Selectaþi pentru a seta ca activatã/
dezactivatã funcþia de descãrcare
agendã telefonicã
Cu aceastã setare activatã, datele din
agenda telefonicã vor fi transferate
automat.
În funcþie de telefonul mobil, se poate
transfera ºi istoricul de apeluri.
Actualizarea agendei telefonice
Modificarea modului de sortare a
contactelor
Adãugarea la favorite (→P. 381)
ªtergerea din favorite (→P. 382)
Selectaþi pentru a seta ca activatã/
dezactivatã funcþia de afiºare imagini
contacte
ªtergerea istoricului de apeluri.
Adãugarea unui contact nou (telefoane Bluetooth
® incompatibile PBAP,
respectiv compatibile, dar cu funcþia „Automatic transfer” (transfer automat)
dezactivatã)
Introduceþi numele, numãrul de telefon ºi tipul numãrului de telefon ºi adãugaþi un nou
contact.
Editarea unui contact (telefoane Bluetooth® incompatibile PBAP, respectiv
compatibile, dar cu funcþia „Automatic transfer” (transfer automat) dezactivatã)
Selectaþi contactul pe care doriþi sã-l editaþi.
ªtergerea unui contact (telefoane Bluetooth® incompatibile PBAP, respectiv
compatibile, dar cu funcþia „Automatic transfer” (transfer automat) dezactivatã)
(→P. 382)
Editarea unui indicativ vocal (→P. 394)
Setãrile contactelor
Agenda telefonicã individualã poate fi înregistratã pentru maxim 5 telefoane
în total. În fiecare agendã telefonicã pot fi înregistrate pânã la 2500 de
contacte (maximum 4 numere pentru fiecare contact).
Ecranul „Contact/call history settings” (setãri istoric apeluri/contacte)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 381 of 612

3815-10. Agenda telefonicã
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
■Revenirea la setãrile implicite
Deplasaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Defaults” (implicite).
Puteþi transfera în sistemul Display Audio numerele de telefon din agenda
telefonului dumneavoastrã Bluetooth®. Metodele de utilizare diferã între
telefoanele Bluetooth® incompatibile ºi cele compatibile PBAP. Dacã telefonul
mobil nu este compatibil cu serviciul PBAP sau OPP, nu puteþi transfera contacte.
Accesaþi „Transfer contacts” (transfer contacte): → „Setup” (setare) →
„Telephone” (telefon) → „Contact/call history settings” (setãri contacte/istoric
apeluri) → „Update contacts from telephone” (actualizare contacte din telefon)
Pentru telefoane Bluetooth® compatibile PBAP cu funcþia „Automatic transfer”
(transfer automat) activatã
Începe automat actualizarea.
Pentru telefoane Bluetooth® compatibile PBAP, dar cu funcþia „Automatic
transfer” (transfer automat) dezactivatã ºi telefoane Bluetooth® incompatibile
PBAP
Selectaþi pentru a transfera contactul
din telefonul mobil ºi a-l înlocui pe cel
curent.
Selectaþi pentru a transfera datele
contactului dorit din telefonul mobil ºi
a le adaugã la cele curente.
Puteþi înregistra contactul dorit din agenda telefonicã. Se pot înregistra pânã la 15
contacte per telefon.
Accesaþi „Add favourite” (adãugare numãr favorit): → „Setup” (setare) →
„Telephone” (telefon) → „Contact/call history settings” (setãri contacte/istoric
apeluri) → „Add favourite” (adãugare numãr favorit)
Alegeþi contactul pe care doriþi sã-l
înregistraþi.
Transferarea unui numãr de telefon
1
2
Înregistrarea la favorite
1
2
Page 382 of 612

3825-10. Agenda telefonicã
IS200t_EE(OM53D19E)
Accesaþi „Remove favourite” (eliminare favorit): → „Setup” (setare) →
„Telephone” (telefon) → „Contact/call history settings” (setãri contacte/istoric
apeluri) → „Remove favourite” (eliminare favorit)
Selectaþi contactele dorite.
Puteþi selecta toate contactele cu „Select all” (selectare toate).
Deplasaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Remove” (eliminare).
Accesaþi „Delete contacts” (ºtergere contacte): → „Setup” (setare) →
„Telephone” (telefon) → „Contact/call history settings” (setãri contacte/istoric
apeluri) → „Delete contacts” (ºtergere contacte)
Selectaþi contactele dorite.
Puteþi selecta toate contactele cu „Select all” (selectare toate).
Deplasaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Delete” (ºtergere).
■Datele din agenda telefonicã
Datele din agenda telefonicã se gestioneazã separat pentru fiecare telefon înregistrat.
Când se conecteazã un alt telefon, nu puteþi citi datele înregistrate.
■La transferarea contactelor
Transferul trebuie fãcut când motorul este în funcþiune.
Dacã telefonul mobil este compatibil cu serviciul OPP sau PBAP, este posibil sã fie
necesarã introducerea cifrelor „1234” în telefonul mobil pentru certificarea OBEX.
■Dacã aþi selectat „Replace contacts” (înlocuire contacte) sau „Add contact” (adãugare
contact) pentru a transfera contacte
Dacã telefonul mobil nu este compatibil cu serviciul OPP, nu puteþi utiliza aceste funcþii.
Puteþi transfera datele din agendã doar utilizând telefonul dumneavoastrã mobil.
■Transferarea contactelor în timpul redãrii sistemului audio Bluetooth®
Sistemul audio Bluetooth® se va deconecta. Se va reconecta automat atunci când se
încheie transferul de date. În funcþie de telefonul utilizat, este posibil sã nu se reconecteze.
Eliminarea din favorite
ªtergerea datelor contactelor
1
2
3
1
2
3
Page 383 of 612

3835-10. Agenda telefonicã
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Accesaþi „Messaging settings” (setãri mesagerie): → „Setup” (setare) →
„Telephone” (telefon) → „Messaging settings” (setãri mesagerie)
Selectaþi pentru a seta ca activatã/
dezactivatã funcþia de redirecþionare
mesaje de pe telefonul mobil
Selectaþi pentru a seta ca activatã/
dezactivatã funcþia de afiºare
notificare SMS/MMS nou
Selectaþi pentru a seta ca activatã/
dezactivatã funcþia de afiºare
notificare e-mail nou
Selectaþi pentru a seta ca activatã/
dezactivatã funcþia de adãugare
semnãturã autoturism
Selectaþi pentru a seta ca activatã/dezactivatã funcþia de actualizare stare citit/
necitit pentru mesajele de pe telefonul mobil.
Comutarea afiºajului SMS/MMS primit.
Comutarea afiºajului e-mailului primit.
Modificarea numelui contului în „Service name” (nume serviciu) (numele de la
dispozitivul conectat) sau „Fixed name” (nume predefinite).
■Revenirea la setãrile iniþiale
Deplasaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Defaults” (implicite) de pe ecranul
„Messaging settings” (setãri mesagerie).
Setarea mesageriei
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 386 of 612

3865-11. Bluetooth®
IS200t_EE(OM53D19E)
■Modele compatibile
Sistemul audio Bluetooth® suportã playere audio portabile cu urmãtoarele specificaþii
●Specificaþii Bluetooth®:
Ver. 2.0 sau superioarã (Recomandatã: Ver. 3.0+EDR sau superioarã)
●Profile:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 sau superioarã
(Recomandatã: Ver. 1.2 sau superioarã)
Acesta este un profil pentru transmisia audio stereo sau a sunetului de înaltã calitate în
sistem.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 sau superioarã
(Recomandatã: Ver. 1.4 sau superioarã)
Acesta este un profil care permite controlul de la distanþã al echipamentului A/V.
Cu toate acestea, vã informãm cã în funcþie de tipul de player audio portabil conectat, s-ar
putea ca unele funcþii sã fie limitate.
Sistemul hands-free suportã telefoanele mobile cu urmãtoarele specificaþii.
●Specificaþii Bluetooth®:
Ver. 2.0 sau superioarã (Recomandatã: Ver. 3.0+EDR sau superioarã)
●Profile:
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 sau superioarã (Recomandatã: Ver. 1.6 sau
superioarã)
Acesta este un profil care permite apeluri hands-free utilizând telefonul mobil sau
cãºtile. Are funcþii pentru apeluri efectuate ºi primite.
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1 sau superioarã (Recomandatã: Ver. 1.1)
Acesta este un profil pentru transfer de date din agenda telefonicã. Dacã telefonul
compatibil Bluetooth
® dispune de PBAP ºi OPP, OPP nu poate fi utilizat.
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 sau superioarã (Recomandatã: Ver. 1.1)
Acesta este un profil pentru transfer de date din agenda telefonicã.
• MAP (Message Access Profile - profil de acces la mesaje) Ver.1.0 sau superioarã
Acesta este un profil pentru utilizarea mesageriei telefonului.
Dacã telefonul mobil nu suportã HFP, nu-l puteþi înregistra cu sistemul hands-free. Serviciile
OPP, PBAP sau MAP trebuie selectate individual.
■Reconectarea playerului audio portabil
Dacã playerul audio portabil este deconectat ca urmare a unei recepþii slabe atunci când
butonul de pornire a motorului este în modul ACCESSORY sau IGNITION ON, sistemul
reconecteazã automat playerul audio portabil.
Dacã aþi oprit playerul audio portabil, respectaþi urmãtoarele instrucþiuni de reconectare:
●Selectaþi din nou playerul audio portabil
●Introduceþi playerul audio portabil
■Când vindeþi autoturismul
Nu uitaþi sã ºtergeþi datele dumneavoastrã personale. (→P. 326)
Page 390 of 612

3905-12. Alte funcþii
IS200t_EE(OM53D19E)
→P. 321
Accesaþi „MirrorLink
*”: → „Info” → „MirrorLink*”
Selectaþi aplicaþia doritã de pe ecranul cu lista de aplicaþii.
■Ecranul MirrorLink
Urmaþi procedurile de operare specifice pentru aplicaþia smartphone.
Afiºarea ecranului aplicaþiei ºi
cursorului.
Cursorul se manevreazã prin ope-
rarea controlerului.
Când controlerul nu este acþionat
câteva secunde, cursorul dispare.
Revenirea la ecranul cu lista de
aplicaþii
Dacã selectaþi altã aplicaþie, va fi
afiºat ecranul noii aplicaþii.
Afiºarea butoanelor software care funcþioneazã ca butoane pe smartphone.
Schimbarea sursei audio (Radio, Disc etc.).
●Pentru a trece de la zona de comandã , ºi la zona de comandã
, deplasaþi controlerul spre stânga.
●Pentru a trece de la zona de comandã la zonele , ºi , deplasaþi
cursorul la ultima poziþie din dreapta, apoi deplasaþi controlerul spre dreapta
sau apãsaþi butonul .
*: MirrorLink este marcã comercialã înregistratã a Car Connectivity Consortium, Inc.
MirrorLink
Funcþia MirrorLink permite operarea conþinutului unui smartphone prin
sistemul Lexus Display Audio.
În funcþie de diferenþele dintre modele sau de versiunea software etc., unele
modele pot fi incompatibile cu acest sistem.
Conectaþi un smartphone la portul USB prin cablul USB.
Conectarea unui smartphone
Utilizarea funcþiei MirrorLink
1
2
1
2
3
4
234
1
1234
Page 391 of 612

3915-12. Alte funcþii
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Pentru a se afiºa ecranul meniului din
stânga, rotiþi controlerul spre stânga în
timp ce este afiºat ecranul MirrorLink.
Selectarea unui dispozitiv
Modificarea dimensiunilor ecranului
Reglarea setãrilor afiºajului
■Selectarea unui dispozitiv MirrorLink
Pentru selectarea dispozitivului dorit atunci când sunt disponibile mai multe
dispozitive MirrorLink.
Selectaþi „MirrorLink
* device select” (selectare dispozitiv MirrorLink) pe
ecranul meniu din stânga.
Selectaþi „MirrorLink
*1” sau „MirrorLink*2”.
*: MirrorLink este marcã comercialã înregistratã a Car Connectivity Consortium, Inc.
■Condiþii de utilizare
●Aceastã funcþie nu poate fi utilizatã în timp ce se utilizeazã USB video sau foto.
●Aceastã funcþie nu este disponibilã dacã smartphone-ul nu suportã Car Connectivity
Consortium.
■Despre MirrorLink
MirrorLink este marcã comercialã înregistratã a Car Connectivity Consortium, Inc.
Ecranul meniului
1
2
3
1
2