phone Lexus IS200t 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: IS200t, Model: Lexus IS200t 2015Pages: 612, PDF Size: 24.92 MB
Page 315 of 612

3155-1. Operaþii principale
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
■Ecranul „MENU” (meniu)
Pentru a se afiºa ecranul „MENU” (meniu), apãsaþi butonul de pe controler.
ButonFuncþie
„Audio”Afiºarea ecranului principal audio
(→P. 338, 340, 347, 350, 355, 364)
„Climate” (sistem de
climatizare)Sistemul automat de aer condiþionat (→P. 398)
„Telephone” (telefon)Afiºarea ecranului principal pentru telefon (→P. 366)
„Car” (autoturism) Informaþiile despre consum (→P. 109)
„Info” (informaþii)Afiºarea ecranului „Information” (informaþii) (→P. 389)
„Setup” (setare)Meniul de setare (→P. 323)
„Display” (afiºaj)Setãrile afiºajului (→P. 328)
Page 348 of 612

3485-6. Utilizarea unui dispozitiv extern
IS200t_EE(OM53D19E)
●„Made for iPod” (pentru iPod) ºi „Made for iPhone” (pentru iPhone) se referã la faptul cã
un accesoriu electronic a fost proiectat pentru a fi conectat exclusiv la iPod, respectiv la
iPhone ºi a fost certificat de dezvoltator pentru a îndeplini standardele de performanþã
Apple.
●Apple nu este responsabil de utilizarea acestui dispozitiv sau de conformitatea acestuia în
privinþa standardelor de siguranþã ºi de reglementare. Þineþi cont de faptul cã utilizarea
acestui accesoriu cu iPod sau iPhone poate afecta funcþionarea transmisiei radio.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ºi iPod touch sunt mãrci comerciale ale Apple Inc.,
înregistrate în S.U.A ºi în alte þãri.
■Coperta albumului de pe iPod
●În funcþie de iPod ºi de melodiile de pe iPod, s-ar putea sã se afiºeze coperta albumului
de pe iPod.
●Aceastã funcþie poate fi setatã pe on/off (pornit/oprit). (→P. 334)
●S-ar putea sã dureze pânã când se afiºeazã coperta albumului de pe iPod, iar iPod-ul sã
nu poatã fi utilizat în acest timp.
■Funcþiile iPod
●Când un iPod este conectat ºi sursa audio comutã în modul iPod, iPod-ul va relua
redarea din acelaºi punct în care a fost utilizat ultima datã.
●În funcþie de tipul de iPod conectat la sistem, s-ar putea ca anumite funcþii sã nu fie
disponibile. Dacã o funcþie nu este disponibilã ca urmare a unei disfuncþionalitãþi (o
contradicþie cu o specificaþie a sistemului), deconectarea ºi reconectarea dispozitivului
poate rezolva problema.
●Unele iPod-uri, dupã conectarea la sistem nu pot fi operate prin comenzile proprii. Dacã
este necesar, utilizaþi în schimb comenzile sistemului audio al autoturismului.
●Dacã nivelul bateriei unui iPod este foarte scãzut, s-ar putea ca acest dispozitiv sã nu
funcþioneze. În acest caz, încãrcaþi bateria înainte de a utiliza iPod-ul.
●Modele compatibile (→P. 349)
■Mesajele de eroare
MesajCauzã/Proceduri de corectare
„Connection error.” (eroare de
conectare)Acest mesaj indicã o problemã la iPod sau la
conexiunile sale.
„There are no songs available
for playback.” (nu existã melodii
pentru redare)Acest mesaj indicã faptul cã nu existã date muzicale în
iPod.
„No items available.” (nu existã
articole disponibile)Acest mesaj indicã faptul cã melodiile nu se regãsesc
în lista de redare selectatã.
„Check the iPod firmware
version.” (verificaþi versiunea
firmware iPod)Acest mesaj indicã faptul cã versiunea software nu
este compatibilã.
Verificaþi modele compatibile. (→P. 349)
„iPod authorization failed.”
(autorizare iPod eºuatã)Aceasta indicã faptul cã sistemul Audio Display nu a
reuºit sã autorizeze iPod-ul.
Verificaþi iPod-ul.
Page 349 of 612

3495-6. Utilizarea unui dispozitiv extern
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
■Probleme legate de iPod
Pentru a rezolva majoritatea problemelor întâlnite la utilizarea unui iPod, deconectaþi iPod-
ul de la conexiunea iPod a autoturismului ºi resetaþi-l. Pentru instrucþiuni privind resetarea
iPod-ului, consultaþi Manualul de utilizare iPod.
■Modele compatibile
Urmãtoarele dispozitive iPod®‚ iPod nano®‚ iPod classic®, iPod touch® ºi iPhone® pot fi
utilizate cu acest sistem:
●Realizate pentru
• iPod touch (generaþia a 5-a)
• iPod touch (generaþia a 4-a)
• iPod touch (generaþia a 3-a)
• iPod touch (generaþia a 2-a)
• iPod touch (generaþia 1-a)
•iPod classic
• iPod cu video
• iPod nano (generaþia a 7-a)
• iPod nano (generaþia a 6-a)
• iPod nano (generaþia a 5-a)
• iPod nano (generaþia a 4-a)
• iPod nano (generaþia a 3-a)
• iPod nano (generaþia a 2-a)
• iPod nano (generaþia 1-a)
•iPhone 5
•iPhone 4S
•iPhone 4
•iPhone 3GS
•iPhone 3G
•iPhone
În funcþie de diferenþele dintre modele sau versiunile software etc., unele modele pot fi
incompatibile cu acest sistem.
NOTÃ
■Dacã nu se poate închide complet capacul compartimentului din consolã
În funcþie de dimensiunea ºi forma iPod-ului conectat la sistem, este posibil sã nu se poatã
închide complet capacul compartimentului auxiliar. În acest caz, nu încercaþi sã închideþi
capacul forþat, deoarece se pot deteriora iPod-ul sau terminalele.
■Pentru a preveni deteriorarea iPod-ului ºi a terminalelor acestuia
●Nu lãsaþi iPod-ul în autoturism. Temperatura din habitaclu poate creºte, cauzând
deteriorarea iPod-ului.
●Nu apãsaþi ºi nu presaþi inutil iPod-ul atunci când acesta este conectat.
●Nu introduceþi obiecte strãine în port.
Page 357 of 612

3575-7. Conectarea unui dispozitiv Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Accesaþi „Bluetooth* setup” (setare Bluetooth): → „Setup” (setare) →
„Bluetooth
*”
*: Bluetooth este marcã comercialã înregistratã a Bluetooth SIG, Inc.
■Pentru afiºarea ecranului „Bluetooth* setup” (setare Bluetooth) din ecranul
„Bluetooth
* audio”
Afiºaþi ecranul „Bluetooth
* audio”. (→P. 329)
Deplasaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Connect” (conectare).
■Pentru afiºarea ecranului „Bluetooth* setup” (setare Bluetooth) din ecranul principal
pentru telefon
Afiºaþi ecranul principal pentru telefon. (→P. 366)
Deplasaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Connect telephone” (conectare
telefon).
*: Bluetooth este marcã comercialã înregistratã a Bluetooth SIG, Inc.
Ecranul „Bluetooth* Setup” (setare Bluetooth)
1
2
1
2
Page 359 of 612

3595-7. Conectarea unui dispozitiv Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Accesaþi „Bluetooth* setup” (setare Bluetooth): → „Setup” (setare) →
„Bluetooth
*”
Selectaþi dispozitivul de conectat.
Selectaþi „Connect all” (conectare toate), „Connect as a telephone” (conectare
ca telefon) sau „Connect as audio player” (conectare ca player audio).
Dacã dispozitivul Bluetooth
® nu este afiºat, înregistraþi-l.
(→P. 358)
*: Bluetooth este marcã comercialã înregistratã a Bluetooth SIG, Inc.
Selectarea unui dispozitiv Bluetooth®
Dacã sunt înregistrate mai multe dispozitive Bluetooth®, urmaþi procedura
de mai jos pentru a selecta dispozitivul Bluetooth® ce urmeazã a fi utilizat.
Puteþi utiliza doar un singur dispozitiv la un moment dat.
Modul de selectare a dispozitivului Bluetooth®
1
2
3
Page 361 of 612

3615-7. Conectarea unui dispozitiv Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Când înregistraþi un telefon, funcþia de conectare se va activa automat. Setaþi-l
întotdeauna în acest mod ºi lãsaþi telefonul Bluetooth® într-un loc în care se poate
stabili conexiunea.
Când butonul de pornire a motorului este în modul ACCESSORY sau
IGNITION ON, sistemul verificã dacã existã un telefon mobil înregistrat în
apropiere.
Apoi, sistemul se conecteazã automat cu cel mai recent conectat telefon.
Rezultatul conectãrii este afiºat.
Când conectarea automatã se întrerupe sau când funcþia „Bluetooth
* power” este
dezactivatã, trebuie sã conectaþi dispozitivul Bluetooth® manual.
Accesaþi „Bluetooth
* setup” (setare Bluetooth): → „Setup” (setare) →
„Bluetooth
*”
Selectaþi dispozitivul de conectat.
Selectaþi „Connect all” (conectare toate), „Connect as a telephone” (conectare
ca telefon) sau „Connect as audio player” (conectare ca player audio).
Dacã dispozitivul Bluetooth
® nu este afiºat, înregistraþi-l.
(→P. 358)
*: Bluetooth este marcã comercialã înregistratã a Bluetooth SIG, Inc.
■Reconectarea telefonului Bluetooth®
Dacã sistemul nu poate stabili conexiunea din cauza semnalului slab atunci când butonul
de pornire a motorului este în modul ACCESSORY sau IGNITION ON, sistemul
încearcã automat reconectarea.
Dacã telefonul este închis, sistemul nu va încerca reconectarea. În acest caz, conectarea
trebuie fãcutã manual sau trebuie reselectat telefonul.
■Conectarea telefonului în timpul redãrii de pe sistemul audio Bluetooth®
●Sistemul audio Bluetooth® se va opri temporar.
●S-ar putea sã dureze pânã când se va conecta.
Conectarea unui telefon Bluetooth®
Sunt disponibile douã metode de conectare: automatã sau manualã.
Conectarea automatã
Conectarea manualã
1
2
3
Page 366 of 612

366
IS200t_EE(OM53D19E)5-9. Telefonul Bluetooth
®
Înainte de efectuarea unui apel, verificaþi starea conexiunii, încãrcarea bateriei,
zona de apelare ºi puterea semnalului. (
→P. 367)
Dacã dispozitivul Bluetooth
® nu poate fi conectat, verificaþi starea conexiunii.
Dacã dispozitivul nu este conectat, fie înregistraþi-l, fie reconectaþi-l.
(
→P. 359, 361)
Pentru a se afiºa ecranul de mai jos, apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi
„Telephone (telefon) de pe ecranul „MENU” (meniu).
Numele telefonului
Starea conexiunii Bluetooth
®
(
→P. 367)
Afiºarea ecranului cu istoricul de
apeluri (
→P. 370)
Afiºarea ecranului cu favorite
(
→P. 370)
Afiºarea ecranului cu contacte (
→P. 368)
Afiºarea ecranului cu tastatura numericã (
→P. 368)
Afiºarea ecranului cutie poºtalã pentru mesaje (
→P. 374)
Utilizarea unui telefon Bluetooth®
Sistemul hands-free este o funcþie care vã permite sã folosiþi telefonul mobil
fãrã sã-l atingeþi.
Acest sistem este compatibil cu funcþia Bluetooth
®. Bluetooth® este un
sistem wireless de date care permite conectarea telefonului mobil la sistemul
hands-free ºi efectuarea/recepþionarea apelurilor.
Afiºarea ecranului principal pentru telefon
1
2
3
4
5
6
7
Page 368 of 612

3685-9. Telefonul Bluetooth®
IS200t_EE(OM53D19E)
Accesaþi „Dial pad” (tastaturã numericã): → „Telephone” (telefon)
→ „Dial pad” (tastaturã numericã)
Introduceþi un numãr de telefon. (→P. 318)
Apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi .
Puteþi apela un numãr din agenda telefonicã importatã din telefonul mobil. Sistemul
conþine o agendã telefonicã pentru fiecare telefon înregistrat. Puteþi memora în
agenda telefonicã pânã la 2500 de contacte. (→P. 369)
Accesaþi „Contacts” (contacte): → „Telephone” (telefon) → „Contacts”
(contacte)
Alegeþi din listã contactul pe care doriþi sã-l apelaþi.
Alegeþi numãrul ºi apoi apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi numãrul.
Efectuarea unui apel
Dupã înregistrarea telefonului Bluetooth®, puteþi efectua un apel respectând
urmãtoarea procedurã:
Apelarea
Apelarea unui numãr din agenda telefonicã
1
2
3
1
2
3
Page 369 of 612

3695-9. Telefonul Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Puteþi transfera în sistem numerele de telefon dintr-un telefon Bluetooth®.
Metodele de operare diferã pentru telefoanele Bluetooth® compatibile cu profilul
PBAP (Phone Book Access Profile) ºi respectiv pentru cele incompatibile cu
profilul PBAP. Dacã telefonul mobil nu este compatibil cu serviciul PBAP sau OPP
(Object Push Profile), nu puteþi transfera contacte.
Apãsaþi butonul de pe volan.
Dacã agenda telefonicã este goalã, va apãrea un mesaj.
Pentru un telefon Bluetooth® compatibil PBAP cu funcþia „Automatic transfer”
(transfer automat) dezactivatã
Pentru a transfera contacte noi de pe
un telefon mobil, selectaþi „Always”
(permanent) ºi apoi activaþi „Auto-
matic transfer” (transfer automat).
(→P. 380)
Selectaþi butonul „Once” (o datã)
dacã doriþi sã transferaþi contacte noi
dintr-un telefon mobil.
Pentru un telefon Bluetooth® incompatibil PBAP, dar compatibil OPP
Selectaþi „Transfer” ºi operaþi telefonul
dumneavoastrã mobil pentru a
transfera contacte noi dintr-un telefon
mobil.
Selectaþi „Add” (adãugare) dacã
doriþi sã adãugaþi manual un contact
nou.
Dacã agenda telefonicã este goalã
1
2
2
Page 370 of 612

3705-9. Telefonul Bluetooth®
IS200t_EE(OM53D19E)
Puteþi efectua un apel folosind numerele înregistrate în numere favorite.
Accesaþi „Favourites” (numere favorite): → „Telephone” (telefon) →
„Favourites” (numere favorite)
Alegeþi din listã contactul pe care doriþi sã-l apelaþi.
Alegeþi numãrul ºi apoi apãsaþi butonul de pe volan sau apãsaþi controlerul.
Puteþi efectua un apel utilizând istoricul de apeluri.
Accesaþi „Call history” (istoric apeluri): → „Telephone” (telefon) → „Call
history” (istoric apeluri)
Selectaþi înregistrarea doritã din listã.
Apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi .
■Lista istoricului de apeluri
●Dacã apelaþi sau primiþi un apel de la un numãr înregistrat în agenda telefonicã, numele va
fi afiºat în istoricul de apeluri.
●Dacã apelaþi acelaºi numãr de mai multe ori, numai ultimul apel efectuat va fi afiºat în
istoricul de apeluri.
■Apelurile internaþionale
În funcþie de telefonul mobil pe care-l folosiþi, s-ar putea sã nu puteþi efectua un apel
internaþional.
■Apelarea folosind ultimul numãr din istoricul de apeluri
Apãsaþi butonul
de pe volan, pentru a se afiºa ecranul principal pentru telefon.
Apãsaþi butonul
de pe volan pentru a se afiºa ecranul „Call history” (istoric apeluri).
Apãsaþi butonul
de pe volan pentru a selecta ultima înregistrare din istoricul de
apeluri.
Apelarea unui contact din favorite
Apelarea unui numãr din istoricul de apeluri
1
2
3
1
2
3
1
2
3