sensor Lexus IS200t 2017 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: IS200t, Model: Lexus IS200t 2017Pages: 704, PDF-Größe: 159.79 MB
Page 21 of 704

21Illustrierter Index
IS200t_EM(OM99J19M)Innenrückspiegel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 177
Sonnenblenden
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 500
Schminkspiegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 500
Innenleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 491
Fahrgastleuchten
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 491
Schiebedachschalter
*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 187
Schalter zum Abschalten des Innenraum-Überwachungssensors
*3 . . . . . . . S. 87
Schalter zum Abschalten des Innenraum-Überwachungssensors und
des Neigungssensors
*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 87
Taste “SOS”
*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 505
1
2
3
4
5
6
7
*1: Verwenden Sie NIEMALS ein nach hinten
gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf ei-
nem Sitz, der durch einen davor liegenden
AKTIVEN AIRBAG geschützt wird, dies
kann für das KIND den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN zur Fol-
ge haben. (S. 75)
*2: Die Abbildung zeigt die Fahrzeugvorderseite, sie sind jedoch auch im Fahrzeugheck
vorhanden.
*3: Je nach Ausstattung
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 21 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 29 of 704

29Illustrierter Index
IS200t_EM(OM99J19M)Innenrückspiegel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 177
Sonnenblenden
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 500
Schminkspiegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 500
Innenleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 491
Fahrgastleuchten
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 491
Schiebedachschalter
*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 187
Schalter zum Abschalten des Innenraum-Überwachungssensors
*3 . . . . . . . S. 87
Schalter zum Abschalten des Innenraum-Überwachungssensors und
des Neigungssensors
*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 87
1
2
3
4
5
6
*1: Verwenden Sie NIEMALS ein nach hinten
gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf ei-
nem Sitz, der durch einen davor liegenden
AKTIVEN AIRBAG geschützt wird, dies
kann für das KIND den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN zur Fol-
ge haben. (S. 75)
*2: Die Abbildung zeigt die Fahrzeugvorderseite, sie sind jedoch auch im Fahrzeugheck
vorhanden.
*3: Je nach Ausstattung
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 29 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 43 of 704

431-1. Für den sicheren Gebrauch
1
Sicherheitsinformationen
IS200t_EM(OM99J19M)
Bauteile des SRS-Airbag-Systems
Hebevorrichtungen der aktiven
Motorhaube
Manueller Airbag-Ein/Aus-Schal-
ter
Beifahrer-Airbag
Kopf-Seiten-Airbags
Knie-Airbags
Anzeigeleuchten “PASSENGER
AIR BAG”
Gurtstraffer und Gurtkraftbe-
grenzer
Seitenaufprallsensoren (vorn)Vordere Seiten-Airbags
SRS-Warnleuchte
Fahrer-Airbag
Seitenaufprallsensoren (hinten)
Sitzpositionssensor Fahrerseite
Gurtschlosskontakt für Fahrersi-
cherheitsgurt
Airbag-Sensoreinheit
Frontalaufprallsensoren
Sensoren der aktiven Motorhaube1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 43 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 44 of 704

441-1. Für den sicheren Gebrauch
IS200t_EM(OM99J19M)
Die wesentlichen Bestandteile des SRS-Airbag-Systems und der aktiven Motor-
haube sind oben dargestellt. Das SRS-Airbag-System und die aktive Motor-
haube werden von der Airbag-Sensoreinheit gesteuert. Beim Auslösen der
Airbags füllt eine chemische Reaktion in den Gasgeneratoren die Airbags
schnell mit ungiftigem Gas, um die Bewegung der Insassen aufzufangen. Wenn
die aktive Motorhaube ausgelöst wird, gelangt aufgrund einer chemischen
Reaktion ein ungiftiges Gas in die Hebevorrichtungen, wodurch die Kolben
schnell herausgestoßen werden und der hinteren Teil der Motorhaube angeho-
ben wird. (Aktive Motorhaube: S. 54)
WARNUNG
■Vorsichtsmaßnahmen für SRS-Airbags
Beachten Sie zu den SRS-Airbags die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben.
●Der Fahrer und alle Insassen des Fahrzeugs müssen die Sicherheitsgurte ordnungsgemäß
anlegen.
Die SRS-Airbags sind zusätzliche Vorrichtungen, die in Verbindung mit den Sicherheits-
gurten verwendet werden.
●Der SRS-Fahrer-Airbag löst mit beträchtlicher Kraft aus und kann tödliche oder schwere
Verletzungen verursachen, insbesondere wenn sich der Fahrer sehr nahe am Airbag
befindet.
Da der Gefahrenbereich des Fahrer-Airbags innerhalb der ersten 50 - 75 mm der Ent-
faltung liegt, positionieren Sie sich selbst 250 mm vom Fahrer-Airbag entfernt, um einen
ausreichenden Sicherheitsabstand zu erhalten. Dieser Abstand wird von der Lenkrad-
mitte bis zu Ihrem Brustbein gemessen. Sitzen Sie weniger als 250 mm entfernt, können
Sie Ihre Fahrposition auf mehrere Arten ändern:
• Verstellen Sie Ihren Sitz so weit nach hinten, dass Sie die Pedale noch bequem errei-
chen können.
• Neigen Sie die Sitzlehne leicht nach hinten.
Obwohl Fahrzeuge unterschiedlich ausgelegt sind, können viele Fahrer den Abstand
von 250 mm erreichen, selbst wenn der Fahrersitz ganz nach vorne geschoben ist,
indem einfach die Sitzlehne etwas geneigt wird. Falls sich durch Neigen der Sitzlehne
die Sicht auf die Fahrbahn verschlechtert, erhöhen Sie Ihre Sitzposition durch ein
festes, nicht rutschendes Kissen bzw. stellen Sie den Sitz höher, wenn Ihr Fahrzeug
über diese Funktion verfügt.
• Ist Ihr Lenkrad einstellbar, neigen Sie es nach unten. So weist der Airbag auf Ihren
Brustkorb anstatt auf Ihren Kopf und Hals.
Der Sitz sollte wie oben empfohlen eingestellt werden, wobei die Kontrolle über die Fuß-
pedale und das Lenkrad sowie die Sicht auf die Bedienelemente der Instrumententafel
gewährleistet sein müssen.
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 44 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 54 of 704

541-1. Für den sicheren Gebrauch
IS200t_EM(OM99J19M)
Wenn das Fahrzeug innerhalb der Betriebsgeschwindigkeitsgrenzen gefahren
wird und die Sensoren an der Rückseite der vorderen Stoßstange den Aufprall
auf einen Körper, wie etwa einen Fußgänger, erkennen, der den Schwellenwert
erreicht oder überschreitet, wird das System aktiviert und hebt den hinteren Teil
der Motorhaube an.
Sensoren
Motorhaube
Hebevorrichtungen
Aktive Motorhaube
Im Falle einer Frontalkollision auf einen Körper, z. B. auf einen Fußgänger,
hebt die aktive Motorhaube den hinteren Teil der Motorhaube an, um den
Abstand zum Motorraum zu vergrößern und somit die Möglichkeit eines
schweren Aufpralls auf den Kopf des Fußgängers zu reduzieren.
Mechanismus der aktiven Motorhaube
1
2
3
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 54 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 57 of 704

571-1. Für den sicheren Gebrauch
1
Sicherheitsinformationen
IS200t_EM(OM99J19M)
HINWEIS
■Vorsichtsmaßnahmen für die aktive Motorhaube
●Stellen Sie vor Antritt der Fahrt sicher, dass die Motorhaube geschlossen ist, da das
System bei nicht vollständig geschlossener Motorhaube nicht ordnungsgemäß funktio-
niert.
●Stellen Sie sicher, dass alle 4 Reifen die angegebene Größe aufweisen und auf den ange-
geben Reifendruck aufgepumpt wurden (S. 663). Wenn Reifen mit unterschiedlicher
Größe verwendet werden, kann das System nicht ordnungsgemäß funktionieren.
●Wenn ein Gegenstand auf den Bereich um die vordere Stoßstange aufschlägt, können die
Sensoren beschädigt werden, auch wenn die aktive Motorhaube nicht ausgelöst wurde.
Lassen Sie das Fahrzeug von einem Lexus-Vertragshändler bzw. einer Lexus-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen verlässlichen Werkstatt überprüfen.
●Die Teile oder die Verkabelung der aktiven Motorhaube nicht ausbauen oder reparieren,
da das System hierdurch versehentlich ausgelöst werden könnte oder verhindert wird,
dass das System ordnungsgemäß funktioniert. Wenn eine Reparatur oder ein Austausch
erforderlich ist, wenden Sie sich an einen Lexus-Vertragshändler bzw. eine Lexus-Ver-
tragswerkstatt oder eine andere verlässliche Werkstatt.
●Bauteile wie die vordere Stoßstange, die Motorhaube oder die Aufhängung nicht aus-
bauen oder durch nicht originale Teile ersetzen, da dies dazu führen kann, dass das
System nicht ordnungsgemäß funktioniert.
●Keine Gegenstände an der vorderen Stoßstange oder Motorhaube anbringen. Andern-
falls kann das System nicht ordnungsgemäß funktionieren, da verhindert wird, dass die
Sensoren einen Aufprall korrekt erkennen.
●Die Motorhaube nicht gewaltsam schließen und die Hebevorrichtungen keiner Last aus-
setzen, da hierdurch die Hebevorrichtungen beschädigt werden können und verhindert
wird, dass das System ordnungsgemäß funktioniert.
●Die Aufhängung nicht verändern, da Änderungen der Fahrzeughöhe eventuell dazu füh-
ren, dass das System nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert.
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 57 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 83 of 704

831-2. Diebstahlwarnanlage
1
Sicherheitsinformationen
IS200t_EM(OM99J19M)
Fahrzeuge mit diesem System haben
Aufkleber auf den Fensterscheiben
beider Vordertüren.
Schalten Sie den Motorschalter aus, lassen Sie alle Fahrzeuginsassen aussteigen
und stellen Sie sicher, dass alle Türen geschlossen sind.
Verwendung der Einstiegsfunktion:
Berühren Sie den Sensorbereich auf dem äußeren Türgriff zweimal innerhalb
von 5 Sekunden.
Verwenden der Fernbedienung:
Drücken Sie zweimal innerhalb von 5 Sekunden.
Verwendung der Einstiegsfunktion: Halten Sie den äußeren Türgriff.
Verwenden der Fernbedienung: Drücken Sie .
Doppelsperrsystem
Unbefugter Zugang zum Fahrzeug wird durch Deaktivierung der Türentrie-
gelungsfunktion sowohl von innen als auch von außen verhindert.
Einstellen des Doppelsperrsystems
Deaktivieren des Doppelsperrsystems
WARNUNG
■Vorsichtsmaßnahmen für das Doppelsperrsystem
Aktivieren Sie das Doppelsperrsystem nie, wenn sich Personen im Fahrzeug befinden, da
die Türen nicht von innen geöffnet werden können.
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 83 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 84 of 704

841-2. Diebstahlwarnanlage
IS200t_EM(OM99J19M)
Der Alarm setzt Licht und Ton ein, um zu warnen, wenn ein Eindringen erkannt
wird.
Der Alarm wird in folgenden Situationen ausgelöst, wenn er aktiviert ist:
●Wenn eine verriegelte Tür oder der Kofferraum anders als mit der Einstiegs-
funktion oder der Fernbedienung entriegelt bzw. geöffnet wird. (Die Tür wird
automatisch wieder verriegelt.)
●Die Motorhaube wird geöffnet.
●Der Innenraum-Überwachungssensor registriert eine Bewegung im Fahr-
zeug. (Eine Person dringt in das Fahrzeug ein.) (je nach Ausstattung)
●Der Neigungssensor registriert eine Änderung der Neigung des Fahrzeugs.
(je nach Ausstattung)
Schließen Sie die Türen, den Koffer-
raum und die Motorhaube und verrie-
geln Sie alle Türen mit der
Einstiegsfunktion oder der Fernbedie-
nung. Das System wird nach 30 Sekun-
den automatisch aktiviert.
Wenn das System aktiviert wird, wechselt
die Anzeigeleuchte von Dauerlicht auf ein
Blinkmuster.
Alarm
: Je nach Ausstattung
Der Alarm
Aktivieren der Alarmanlage
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 84 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 87 of 704

871-2. Diebstahlwarnanlage
1
Sicherheitsinformationen
IS200t_EM(OM99J19M)●
Der Innenraum-Überwachungssensor erkennt Eindringlinge oder eine
Bewegung im Fahrzeug.
●Der Neigungssensor erkennt Änderungen der Neigung des Fahrzeugs, z. B.
wenn das Fahrzeug abgeschleppt wird.
Dieses System wurde zur Abschreckung und zur Diebstahlprävention entwic-
kelt, bietet jedoch keine absolute Sicherheit vor allen Eindringversuchen.
■Einstellen des Innenraum-Überwachungssensors und Neigungssensors
Der Innenraum-Überwachungssensor und der Neigungssensor werden
automatisch eingeschaltet, wenn der Alarm aktiviert ist. (S. 84)
■Deaktivieren des Innenraum-Überwachungssensors und Neigungssensors
Wenn Sie Haustiere oder bewegliche Dinge im Fahrzeug lassen, deaktivieren
Sie den Innenraum-Überwachungssensor und den Neigungssensor, bevor
Sie den Alarm einstellen, da diese auf Bewegungen im Fahrzeug reagieren.
Schalten Sie den Motorschalter aus.
Drücken Sie den Schalter für die
Deaktivierung des Innenraum-
Überwachungssensors und des
Neigungssensors.
Durch erneutes Drücken des Schalters
werden der Innenraum-Überwa-
chungssensor und der Neigungssen-
sor wieder aktiviert.
Jedes Mal, wenn der Innenraum-Über-
wachungssensor deaktiviert/aktiviert
wird, wird auf der Multi-Informations-
anzeige im Kombiinstrument eine Mel-
dung angezeigt.
Innenraum-Überwachungssensor (je nach Ausstattung)/Innenraum-
Überwachungssensor und Neigungssensor (je nach Ausstattung)
1
2
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 87 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 88 of 704

881-2. Diebstahlwarnanlage
IS200t_EM(OM99J19M)
■Abschalten und automatisches Wiedereinschalten des Innenraum-Überwachungssensors
und des Neigungssensors
●Der Alarm bleibt aktiviert, selbst wenn der Innenraum-Überwachungssensor und der Nei-
gungssensor abgeschaltet werden.
●Wenn nach Abschaltung des Innenraum-Überwachungssensors und des Neigungssensors
der Motorschalter gedrückt wird oder die Türen mit der Einstiegsfunktion oder der Fernbe-
dienung entriegelt werden, werden der Innenraum-Überwachungssensor und der Nei-
gungssensor wieder aktiviert.
●Der Innenraum-Überwachungssensor und Neigungssensor werden automatisch wieder
aktiviert, wenn die Alarmanlage deaktiviert wird.
■Hinweise zur Innenraum-Überwachungssensorfunktion
Der Sensor kann den Alarm in folgenden Situationen auslösen:
●Orte mit extremen Vibrationen oder Geräuschpegeln oder Situationen, in welchen das
Fahrzeug wiederholt Erschütterungen oder Vibrationen ausgesetzt ist:
• Beim Parken in einem Parkhaus
• Beim Transport des Fahrzeugs auf einer Fähre, einem Anhänger, einem Zug usw.
• Wenn das Fahrzeug enteist wird
• Wenn sich das Fahrzeug in einer automatischen oder Hochdruck-Waschanlage befindet
• In einem Hagel- oder Gewittersturm
●Ein Fenster oder das Schiebedach ist offen.
In diesem Fall stellt der Sensor möglicherweise
Folgendes fest:
• Wind oder die Bewegung von Objekten wie
Blättern und Insekten im Fahrzeug
• Ultraschallwellen von Geräten, wie z. B.
Innenraum-Überwachungssensoren anderer
Fahrzeuge
• Die Bewegung von Menschen außerhalb des
Fahrzeugs
●Im Fahrzeug befinden sich lose Gegenstände
wie hängendes Zubehör oder Kleidung an den
Kleiderhaken.
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 88 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分