Lexus IS250 2008 Système de navigation manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2008, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2008Pages: 526, PDF Size: 26.14 MB
Page 11 of 526

08_IS350/250_D_(L/O_0708)
10
B
Bouton de mémorisation de la position de conduite ∗
Boutons de mémorisation de la position du siège
∗
P. 54
P. 58
Commande de verrouillage
centralisé des portes
P. 43
Boutons directionnels de réglage
des rétroviseurs extérieurs
P. 73
Bouton de verrouillage des lève-vitres P. 75
Boutons de commande des lève-vitres électriques P. 75
Index illustréIntérieur
Page 12 of 526

08_IS350/250_D_(L/O_0708)
11
C
Transmission automatique
Boîte de vitesses manuelle
Boutons de commande de sièges
chauffants
∗
Boutons de commande de sièges
chauffants/ventilés
∗
P. 282
P. 284
Levier de sélecteur de transmission automatique P. 144
Bouton de déverrouillage de levier de sélecteur P. 448
Allume-cigare
Cendriers P. 280
P. 279
Levier de boîte de vitesses manuelle P. 149
Levier de frein
de stationnement
P. 152
Allume-cigare
Cendriers P. 280
P. 279
Boutons de commande de sièges
chauffants
∗
Boutons de commande de sièges
chauffants/ventilés
∗
P. 282
P. 284
∗: Sur modèles équipés
Page 13 of 526

08_IS350/250_D_(L/O_0708)
12
Index illustréTableau de bord
Sélecteur d'éclairage
Commodo de clignotants
Sélecteur d'antibrouillards P. 168
P. 151
P. 172Palettes de passage de vitesse ∗ P. 146
Instruments et compteurs P. 153
Écran multifonctionnel P. 163
Commodo d'essuie-glaces de pare-brise et de lave-glace
P. 173
Bouton de démarrage/d'arrêt moteur“ENGINE START STOP”
P. 139
Bouton principal d'ouverture de coffre
P. 48
Boîte à gants P. 267
Levier de déverrouillage de colonne de direction inclinable et télescopique
∗ P. 69
Sélecteur de réglage en hauteur et enprofondeur du volant
∗ P. 70
Pédale du frein de stationnement (sur modèles à transmission automatique)
P. 152
Touches de commande du système audio au volant P. 260
Page 14 of 526

08_IS350/250_D_(L/O_0708)
13
Sans système de navigation
Système
de navigation
*
Montre
P. 275
Système
audio
P. 229
Système
de climatisation
P. 220Dégivrage de la
lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs
P. 228
Témoin d'alarme
électronique
P. 86, 89
Feux de
détresse
Système audio*
Témoin d'alarme
électronique
P. 86, 89
Feux de détresse Système
de climatisation
*
Avec système de navigation
∗: Sur modèles équipés
*: Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Dégivrage de la
lunette arrière et
des rétroviseurs
extérieurs
*
A
Montre P. 275
Page 15 of 526

08_IS350/250_D_(L/O_0708)
14
Index illustréTableau de bord
Avec système de navigation Sans système de navigation
Bouton de téléphonie*
Commodo de régulateur de
vitesse
P. 178, 181
Bouton de
distance
∗
P. 181
Commande d'activation vocale*
Commutateur “DISP” P. 164
Bouton de
distance
∗
P. 181
Commodo de régulateur de
vitesse
P. 178, 181
Transmission automatique Boîte de vitesses manuelle
Bouton de désactivation
du TRAC/VSC
∗ P. 199
Commutateur “ECT” P. 145
Bouton de désactivation
du TRAC/VSC
∗ P. 199
Commutateur “ETCS” P. 149
B
C
Commutateur “DISP”
P. 164
Page 16 of 526

08_IS350/250_D_(L/O_0708)
15
D
Bouton de commande de store pare-soleil arrière ∗ P. 287
Commande d'ouverturede coffre
P. 48
Commande d'ouverture de la trappe à carburant P. 82
Commande de lave-projecteurs ∗ P. 177
Sélecteur satellite P. 276
Commande d'éclairage dutableau de bord
P. 154
∗: Sur modèles équipés
*: Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Page 17 of 526

08_IS350/250_D_(L/O_0708)
16
Pour votre information
Manuel principal du propriétaire
Veuillez noter le fait que le présent manuel concerne tous les modèles et présente
tous les équipements possibles, y compris optionnels. Ainsi, vous pourrez y trouver
des explications concernant des équipements qui ne sont pas montés sur votre
véhicule.
Toutes les informations et caractéristiques figurant dans le présent manuel sont à
jour au moment de l'impression. Toutefois, la politique d'amélioration permanente
des produits que suit Lexus nous oblige à nous réserver le droit de procéder, à tout
moment et sans préavis, à des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule figurant sur les illustrations peut différer du
vôtre en termes de teinte et d'équipements.
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Lexus
Il existe actuellement sur le marché nombre de pièces de rechange et d'accessoires
qui ne sont pas de marque Lexus. Nous vous rappelons que ces produits ne sont
pas couverts par la garantie Toyota et que Toyota décline toute responsabilité quant
à leur qualité, leur réparation ou leur remplacement, et quant à tout dommage qu'ils
seraient susceptibles de provoquer ou encore aux effets négatifs qu'ils pourraient
avoir sur votre véhicule Lexus.
Ne modifiez pas ce véhicule en utilisant des pièces qui ne sont pas d'origine Lexus
d'origine. Toute modification par montage de pièces d'autres marques que Lexus
risquerait d'affecter les performances du véhicule, sa sécurité ou sa longévité et
serait susceptible de contrevenir à la réglementation. En outre, les dommages ou
les problèmes de performance découlant d'une telle modification risquent de ne
pas être couverts par la garantie.
Installation d'un système radio émetteur/récepteur
Sachant que l'installation d'un poste émetteur/récepteur dans votre véhicule risque
d'affecter les systèmes électroniques tels que le système d'injection multipoints/
système d'injection multipoints séquentielle, le régulateur de vitesse, le système de
freinage antiblocage, le système de sacs de sécurité gonflables SRS et les
prétensionneurs de ceinture de sécurité, veillez à vérifier avec votre
concessionnaire Lexus les mesures de précaution ou les instructions spéciales
concernant l'installation.
Page 18 of 526

08_IS350/250_D_(L/O_0708)
17
Ferraillage de votre Lexus
Les dispositifs pyrotechniques que constituent de sacs de sécurité gonflables SRS
et les prétensionneurs de ceinture de sécurité de votre Lexus contiennent des
produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis à la casse avec les sacs de
sécurité gonflables et les prétensionneurs de ceinture de sécurité en l'état, cela
risque de provoquer un accident comme par exemple un incendie. Veillez à faire
démonter et neutraliser les sacs de sécurité gonflables SRS et les prétensionneurs
de ceinture de sécurité par un atelier qualifié ou par votre concessionnaire Lexus
avant de mettre votre véhicule à la casse.
Pe r c h l o r a t e
Des consignes particulières s'appliquent pour la manipulation de ce produit,
connectez-vous sur www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule comporte des organes et pièces susceptibles de contenir du
perchlorate. Parmi ces organes et pièces figurent les sacs de sécurité gonflables, les
prétensionneurs de ceintures de sécurité et les piles pour la télécommande du
verrouillage centralisé.
Page 19 of 526

08_IS350/250_D_(L/O_0708)
18
ATTENTION
■Précautions générales de conduite
Conduite sous l'emprise de produits: Ne conduisez jamais votre véhicule lorsque
vous êtes sous l'emprise de l'alcool ou de drogues, ce qui aurait pour effet d'altérer
vos capacités à utiliser correctement le véhicule. L'alcool et certaines drogues et
médicaments ont pour effets d'allonger le temps de réaction, de perturber la
capacité d'analyse et de réduire la coordination, ce qui présente un risque
important d'accident dans lequel vous-même ou toute autre personne (passager,
piéton, etc.) risquez d'être blessé ou même tué.
Conduite prudente: Conduisez toujours prudemment. Essayez d'anticiper les
intentions des autres usagers de la route et des piétons et d'être prêt à tout moment
à éviter un accident.
Conduite attentive: Consacrez toujours à votre conduite toute l'attention qu'elle
exige. Tout ce qui est susceptible de vous distraire (par exemple régler un
rétroviseur, prendre un téléphone mobile, lire) peut entraîner une collision dans
laquelle vous-même ou toute autre personne (passager, piéton, etc.) risquez d'être
blessé ou tué.
■Précautions générales concernant la sécurité des enfants
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, et ne jamais
leur confier la clé ni les laisser jouer avec.
Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d'enclencher le point mort. Les
enfants risquent également de se blesser en jouant avec l'allume-cigare, les vitres,
le toit ouvrant ou les autres équipements du véhicule. En outre, les chaleurs
extrêmes ou les froids intenses dans l'habitacle peuvent s'avérer mortels pour les
enfants.
Page 20 of 526

08_IS350/250_D_(L/O_0708)
19