Lexus IS250 2008 Système de navigation manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2008, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2008Pages: 526, PDF Size: 26.14 MB
Page 31 of 526

30
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Déverrouillez les portes au moyen de la télécommande du verrouillage
centralisé et ouvrez l'une des portes.
Si vous n'ouvrez aucune porte dans un délai de 30 secondes après avoir
appuyé sur , les portes se verrouillent de nouveau et l'alarme s'arme
automatiquement. Si l'alarme se déclenche, arrêtez-la immédiatement.
(→ P. 8 9 )
■Fonction d'économie de la batterie
Dans les circonstances suivantes, l'accès “mains libres” est désactivée afin d'éviter
de décharger la batterie du véhicule et la pile de la clé électronique.
●Lorsque l'accès “mains libres” n'a pas été utilisé pendant un mois ou plus
●Lorsque la clé électronique est restée à moins de 3 ft. (1 m) environ du véhicule
pendant 10 minutes ou plus
L'accès “mains libres” fonctionne à nouveau lorsque...
●Le véhicule est verrouillé au moyen du bouton de verrouillage de la poignée de
porte.
●Le véhicule est verrouillé/déverrouillé au moyen de la télécommande du
verrouillage centralisé. ( →P. 3 8 )
●Le véhicule est verrouillé/déverrouillé au moyen de la clé conventionnelle.
(→ P. 4 5 0 )
■Pile de la clé électronique usée
●La durée de vie standard de la pile est comprise entre 1 et 2 ans. (La pile se
décharge même si la clé électronique n'est pas utilisée.). Si le système d'accès
et de démarrage “mains libres” ou la commande à distance du verrouillage
centralisé ne fonctionne pas, ou que le périmètre de détection s'est réduit, une
pile usagée peut en être la cause. Remplacez la pile lorsque cela est nécessaire.
(→ P. 3 7 0 )
●Afin d'éviter toute détérioration grave, ne laissez pas la clé électronique dans
un rayon d'3 ft. (1 m) des appareils électriques suivants.
• Postes de télévision
• Ordinateurs personnels
• Téléphones portables, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Téléphones cellulaires ou sans fil en cours de recharge
• Plaques de cuisson vitrocéramiques
• Lampes de table
3ÉTAPE
Page 32 of 526

31
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Pour faire fonctionner le système correctement
Assurez-vous de porter la clé électronique sur vous lorsque vous faites fonctionner
le système. N'approchez pas la clé électronique trop près du véhicule lorsque vous
faites fonctionner le système de l'extérieur du véhicule.
Selon la position et la façon dont vous tenez la clé électronique, la clé risque de ne
pas être correctement détectée et le système risque de ne pas fonctionner
correctement. (L'alarme risque de se déclencher accidentellement ou bien
l'antiverrouillage risque de ne pas fonctionner correctement.)
■Remarque relative à l'accès “mains libres”
●Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de
reconnaissance), il est possible que le système ne fonctionne pas correctement
dans les cas suivants.
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée extérieure deporte, près du sol ou bien en hauteur alors que les portes sont verrouillées ou
déverrouillées.
• La clé électronique est près du sol ou en hauteur ou encore trop proche de la partie centrale du bouclier arrière alors que le coffre est déverrouillé.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur la plage arrière ou sur le plancher, dans la boîte à gants alors que le moteur est démarré ou que
le mode du bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP”
change.
●Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, il est possible de
verrouiller ou de déverrouiller les portes.
●Même si la clé électronique ne se trouve pas à bord du véhicule, il est possible
de démarrer le moteur si la clé électronique se trouve à proximité de la vitre.
●Les portes risquent de se déverrouiller si la poignée de porte est aspergée pour
une grande quantité d'eau, tel que par temps de pluie ou durant le lavage du
véhicule. (Les portes se verrouillent automatiquement au bout de 30 secondes
environ si celles-ci ne sont ni ouvertes ni refermées.)
●Si vous portez des gants, la porte risque de ne pas s'ouvrir lorsque vous en
saisissez la poignée.
●Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisée pour verrouiller les
portes lorsque la clé électronique est proche du véhicule, il est possible que
l'accès “mains libres” ne déverrouille pas la porte. (Utilisez la télécommande du
verrouillage centralisé pour déverrouiller les portes.)
Page 33 of 526

32
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
●Si vous vous approchez soudainement du véhicule et actionnez brusquement la
poignée de la porte, la porte risque de ne pas se déverrouiller. Dans ce cas,
replacez la poignée de la porte à sa position initiale et assurez-vous que les
portes sont déverrouillées avant de tirer une nouvelle fois sur la poignée de la
porte.
■Lorsque le véhicule n'a pas roulé depuis longtemps
Pour éviter que le véhicule ne soit volé, ne laissez pas la clé électronique à moins de
6 ft. (2 m) du véhicule.
■Fonction de sécurité
Si aucune porte n'est ouverte dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage du
véhicule, le système antivol verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
Page 34 of 526

33
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Alarmes et témoins d'avertissement
Une combinaison d'alarmes extérieures et intérieures ainsi que de messages
d'avertissement affichés sur l'écran multifonctionnel est utilisée pour empêcher le
vol du véhicule et la survenue d'accidents imprévisibles résultant d'une erreur
d'utilisation. Prenez les mesures adéquates en regard de tout message
d'avertissement affiché sur l'écran multifonctionnel. (→P. 4 2 1 )
Le tableau suivant décrit les situations qui déclenchent uniquement les alarmes et
les procédures de correction afférentes.
AlarmeSituationProcédure de correction
L'alarme extérieure
se déclenche une
fois pendant 2
secondes
Tentative de verrouillage des
portes au moyen de l'accès
“mains libres” alors que la clé
électronique se trouve
toujours dans l'habitacleRécupérez la clé
électronique laissée
dans l'habitacle et
verrouillez les portes à
nouveau.
Vous avez fermé le coffre
alors que la clé électronique
est toujours à bord et que
toutes les portes sont
verrouilléesRécupérez la clé
électronique laissée
dans le coffre et fermez
le couvercle de coffre.
L'alarme extérieure
se déclenche une
fois pendant 60
secondes
Vous avez voulu sortir du
véhicule en emportant la clé
électronique et verrouiller les
portes sans mettre le bouton
de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START
STOP” en mode ARRÊTMettez le bouton de
démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE
START STOP” en mode
ARRÊT et verrouillez à
nouveau les portes.
Page 35 of 526

34
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
*: Véhicules équipés d'une transmission automatique uniquement
■En cas de défaut de fonctionnement du système d'accès et de démarrage “mains
libres”
●Verrouillage et déverrouillage des portes et du coffre: Utilisez la clé
conventionnelle. ( →P. 4 5 0 )
●Démarrage du moteur: →P. 1 3 9
AlarmeSituationProcédure de
correction
L'alarme extérieure
se déclenche une
fois pendant 10
secondesTentative de verrouillage du
véhicule au moyen de l'accès
“mains libres” alors qu'une
des portes est ouverteFermez et verrouillez
toutes les portes à
nouveau.
L'alarme intérieure
retentit en continu
*
Tentative d'ouverture de la
porte et de sortie du véhicule
sans mettre le levier de
sélecteur sur “P”
Mettez le sélecteur de
vitesses sur “P”.
L'alarme intérieure
produit un son
discontinu et ne
s'arrête pas
Passage en mode
ACCESSOIRES alors que la
porte conducteur est ouverte
(Vous avez ouvert la porte
conducteur alors que le
bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START
STOP” était en mode
ACCESSOIRES.)
Mettez le bouton de
démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE
START STOP” en mode
ARRÊT et fermez la
porte conducteur.
Le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” a été mis en
mode ARRÊT alors que la
porte conducteur était
ouverte
Fermez la porte
conducteur.
Page 36 of 526

35
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■En cas de décharge complète de la pile de la clé électronique
→ P. 3 7 0
■Personnalisation
Certains systèmes, tels le système d'accès et de démarrage “mains libres”, sont
désactivables. ( →P. 4 9 8 )
Consultez votre concessionnaire Lexus pour tout complément d'information.
■Certificat du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Réservé aux véhicules commercialisés aux États-Unis
REMARQUE:
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit
pas provoquer d'interférences gênantes et (2) il doit accepter les interférences
qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
intempestif.
NOTE:
Cet équipement a été éprouvé et est déclaré conforme aux caractéristiques
attendues pour un dispositif numérique de classe B, selon la partie 15 du Règlement
FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences gênantes en zone résidentielle. Cet équipement produit et rayonne
de l'énergie sous forme de fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon
les instructions fournies, peut provoquer des interférences gênantes pour les
communications radio. Pour autant, l'absence totale d'interférence observée dans
une installation donnée ne peut pas être garantie. Si cet équipement produit des
interférences qui gênent la réception radio ou T.V. (à vérifier par arrêt et remise en
marche de l'équipement), l'utilisateur est encouragé à tenter de remédier au
problème par les mesures suivantes:
●Réorienter l'antenne réceptrice ou la changer de position.
●Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
●Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché.
●Demander conseil au concessionnaire ou à un technicien radio/T.V.
expérimenté.
FCC ID: NI4TMLF-1
Page 37 of 526

36
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l'homologation est susceptible d'entraîner la levée du droit de l'utilisateur à faire
fonctionner l'équipement.
NOTE:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol-
lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTICE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa-
tion. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful inter-
ference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful inter-
ference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
●Reorient or relocate the receiving antenna.
●Increase the separation between the equipment and receiver.
●Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
●Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
FCC ID: NI4TMLF-1
Page 38 of 526

37
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Réservé aux véhicules commercialisés au Canada
REMARQUE:
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne
doit pas provoquer d'interférences gênantes et (2) il doit accepter les interférences
qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
intempestif.
NOTE:
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interfer-
ence that may cause undesired operation of the device.
ATTENTION
■Précautions concernant les interférences avec des dispositifs électroniques
●Les personnes porteuses d'un implant cardiaque (stimulateur ou défibrillateur,
etc.) doivent rester à distance des antennes du système d'accès “mains libres”.
( → P. 2 6 )
Leur implant est en effet susceptible d'être perturbé dans son fonctionnement
par les ondes radio. Il est possible de désactiver l'accès “mains libres”, au besoin.
Contactez votre concessionnaire Lexus pour plus de détails, notamment en ce
qui concerne notamment en ce qui concerne la fréquence et l'intervalle
d'émission des ondes radio. Puis, consultez votre médecin pour savoir s'il est
préférable de désactiver l'accès “mains libres”.
●Il est demandé à toute personne porteuse d'une prothèse médicale électrique
autre que cardiaque (stimulateur ou défibrillateur) de se renseigner auprès du
fabricant de la prothèse quant à son fonctionnement en présence d'ondes radio
extérieures.
Les ondes radio sont susceptibles d'avoir des effets inattendus sur le
fonctionnement de ces prothèses médicales.
Contactez votre concessionnaire Lexus pour plus de détails concernant la
désactivation de l'accès “mains libres”.
Page 39 of 526

38
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Télécommande du verrouillage centralisé
■Fonction de déverrouillage double action
Lorsque vous appuyez sur , la porte conducteur est déverrouillée. Appuyez
une seconde fois sur la même touche, dans les 3 secondes qui suivent, pour
déverrouiller toutes les autres portes.
■Signaux de manœuvre
Portes: Le verrouillage/déverrouillage des portes est confirmé par un signalsonore et le clignotement des feux de détresse. (Verrouillage: 1 fois,
déverrouillage: 2 fois)
Coffre: Un signal sonore retentit pour indiquer que coffre a été déverrouillé.
Vitres et toit ouvrant: Un signal sonore retentit pour indiquer que les vitres et le toit
ouvrant sont en mouvement.
■Signal sonore de verrouillage des portes
Si une porte n'est pas complètement fermée, un signal sonore retentit en cas de
tentative de verrouillage des portes. Ferm ez correctement la porte pour arrêter le
signal sonore, puis verrouillez le véhicule à nouveau.
■Alarme
Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé pour verrouiller les portes et
armer le système d'alarme.
Il est possible d'utiliser la télécommande du verrouillage centralisé pour
verrouiller et déverrouiller le véhicule et le coffre de l'extérieur.
Verrouillage de toutes les
portes
Déverrouillage de toutes les
portes
Ouverture des vitres et du
toit ouvrant (appui long)
Déverrouillage du coffre
(appui long)
Déclenchement de l'alarme
(appui long) ( →P. 8 9 )
Page 40 of 526

39
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Pile de la clé électronique usée
→P. 3 0
■Fonction de sécurité
→P. 3 2
■En cas de décharge complète de la pile de la clé électronique
→ P. 3 7 0
■Conditions affectant le fonctionnement
→P. 2 8
■Personnalisation
Il est possible de modifier les réglages (le déverrouillage du coffre par exemple).
(→ P. 4 9 8 )
Consultez votre concessionnaire Lexus pour tout complément d'information.