radio Lexus IS250 2008 Système de navigation manuel du propriétaire (in French) / Système de navigation manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2008, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2008Pages: 319, PDF Size: 22.34 MB
Page 199 of 319

SYSTEME AUDIO/VIDEO
198
“TYPE SEEK”
Lorsqu’un programme est défini, “TYPE SEEK”
est affichée. Effleurez ce bouton pour que le
système lancez une recherche de stations du
type de programme sélectionné.
Si aucune station du type sélectionné n’est
trouvée, “NOTHING” s’affiche à l’écran.“MSG” (MESSAGE)
Si le système reçoit un texte par radio d’une
station RDS, “MSG” s’affiche à l’écran.
Effleurez“MSG”pour que ce message de texte
s’affiche à l’écran. Cette fonction est disponible
seulement lorsque le véhicule est immobilisé.
Lorsque vous effleurez “MSG OFF”, l’afficheur
revient.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 200 of 319

SYSTEME AUDIO/VIDEO
199
D
Informations routières
“TRAF”
Le syntoniseur recherche automatiquement
une station qui diffuse des bulletins réguliers
d’informations routières.
Lorsque vous effleurez
“TRAF”, “TRAF SEEK”
s’affiche à l’affichage, et l’autoradio se met à
rechercher toute station diffusant les
informations de programme routières.
Si aucune station d’informations routières n’est
trouvée, l’indication “NOTHING” apparaît sur
l’afficheur.
Les informations routières peut ne pas être
diffusé lors de recherche.
Si une station d’informations routières est
trouvée, son libellé est affiché et l’indication
“TRAF” est affichée pendant tout le temps que
le bulletin d’informations routières est reçu. Pour écouter une émission de radio par satellite
depuis votre véhicule, vous devez vous
procurer et installer une antenne et un récepteur
de satellite supplémentaires Lexus d’origine
dans votre véhicule, et vous devez disposer
d’un abonnement à la station XM
rpar satellite.
DAbonnement à une radio satellite XMr
Une radio satellite XM
rest un syntoniseur
conçu exclusivement pour recevoir des
émissions proposées sur abonnement distinct.
Comment s’abonner:
Vous devez passer un contrat de service distinct
avec la radio satellite XM rpour pouvoir recevoir
la programmation d’émissions par satellite dans
le véhicule. Il vous en coûtera une somme
supplémentaire pour l’activation de
l’abonnement et l’abonnement lui −même, non
comprise dans le prix du véhicule ou dans celui
du syntoniseur numérique d’émissions par
satellite.
Pour les informations détaillées concernant la
radio satellite XM rou pour s’abonner:
Etats− Unis—
Consultez le site Web à www.xmradio.com
ou
appelez 1 −877− 515−3987.
Canada—
Consultez le site Web à www.xmradio.ca
ou
appelez 1 −877− 438−9677.
La radio satellite XM rest responsable
uniquement pour de la qualité, de la disponibilité
et du contenu des services de radio par satellite
fournis, dans les conditions définies par le
contrat de service à la clientèle de radio satellite
XM r.
Il importe de connaître l’identifiant de la radio;
celui −ci est indiqué lorsque vous sélectionnez le
“CH 0000” de la radio. Pour plus de détails, lisez
le paragraphe “Affichage de l’identifiant de la
radio” ci −après.
Les coûts et la programmation sont du seul
ressort de la radio satellite XM
ret sont
susceptibles de modifications.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
— Mode autoradio
(émissions radio satellite XM
r)
Page 201 of 319

SYSTEME AUDIO/VIDEO
200
Note sur la technologie du syntoniseur
satellite:Les syntoniseurs de radio satellite
Lexus ont été agréés par XM
rSatellite Radio
Inc. comme étant compatibles avec les services
proposés par la radio satellite XM
r.
DAffichage de l’identifiant de la radio
Chaque syntoniseur XM
rest caractérisé par un
identifiant de radio unique. Vous avez besoin
d’indiquer cet identifiant pour activer le service
XM
rou signaler un problème.
Si vous sélectionnez le “CH 000” à l’aide de
sélecteur “TUNE”, l’identifiant à 8 caractères
alphanumérique de la radio est affiché. Dès que
vous sélectionnez ensuite un autre canal,
l’affichage de l’identifiant disparaît. Le canal
(000) affiche alternativement l’identifiant de la
radio et le code spécifique de l’identifiant de la
radio.
DEcoute de la radio par satellite
Appuyez sur la touche “AM·SAT” pour
choisir une station AM ou un canal SAT
(satellite).
A côté de “AM”, “SAT1”, “SAT2” ou “SAT3”
apparaît sur l’afficheur.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 204 of 319

SYSTEME AUDIO/VIDEO
203
Pour balayer la catégorie de canal
actuellement sélectionnée:Effleurez“TYPE
SCAN” ou appuyez brièvement sur le bouton
“SCAN” . “SCAN” apparaît sur l’afficheur.
L’autoradio trouve le canal suivant dans la
même catégorie de canal, reste dessus pendant
quelques secondes, puis continue l’exploration.
Pour sélectionner un canal, effleurez “TYPE
SCAN” ou appuyez une deuxième fois sur le
bouton “SCAN” .
Balayage des canaux présélectionnés:
Appuyez sur le bouton “SCAN”et
maintenez −le enfoncé jusqu’à émission d’un bip
sonore. L’indication “P. SCAN” apparaît à
l’écran. L’autoradio trouve sur le canal
présélectionné suivant, reste dessus pendant
quelques secondes, puis poursuit son
exploration de canal présélectionné. Pour
sélectionner un canal, appuyez une deuxième
fois sur le bouton “SCAN”.DAffichage du titre et du nom
Lorsque vous effleurez “TEXT”, le titre de la
chanson/du programme et le nom de l’artiste
sont affichés.
Un maximum de 16 caractères
alphanumériques peuvent s’afficher.
(Certaines informations ne sont pas
entièrement affichées.)
Lorsque vous effleurez de nouveau “TEXT”,
l’afficheur revient.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 205 of 319

SYSTEME AUDIO/VIDEO
204
D
Si le syntoniseur radio satellite est affecté d’un dysfonctionnement
Lorsque le syntoniseur XM
rest victime d’un dysfonctionnement, un message est affiché. Localisez
le problème dans le tableau ci −dessous et prenez les mesures de correction suggérées.
ANTENNA
L’antenne XMrn’est pas branché. Vérifiez si le câble de l’antenne XMrest
bien attaché.
ANTENNAUn court− circuit affecte l’antenne ou le câble d’antenne. Consultez un
concessionnaire agréé Lexus pour l’assistance.
UPDATING
Vous ne vous êtes pas abonné à la radio satellite XMr. La radio est en train
de recevoir un nouveau code de chiffrement. Contactez la radio satellite XMrpour vous renseigner sur les conditions d’abonnement. Lorsque un contrat
est annulé, vous devez choisir le canal “CH000” et tous les canaux gratuits.
UPDATINGVous n’avez pas accès au canal payant sélectionné. Patientez environ 2
secondes pour que la radio revienne au canal précédent ou au canal
“CH001”. Si ce retour automatique n’a pas lieu, sélectionnez un autre canal.
Si vous voulez écouter le canal payant, contactez la radio satellite XM
r.
NO SIGNALLe signal XMrest trop faible à votre position actuelle. Patientez jusqu’à ce
que votre véhicule reçoive un signal plus fort.
LOADINGL’appareil est en train de charger des informations relatives au programme.
Patientez jusqu’à ce qu’il ait reçu toutes les informations utiles.
OFF AIRLe canal que vous avez sélectionné ne diffuse actuellement aucune
émission. Sélectionnez d’autre canal.
−−−−−Il n’y a pas de titre de chanson/programme ou de nom/caractéristique
d’artiste associé à ce canal pour l’instant. Pas d’action à effectuer.
−−−
Le canal que vous avez sélectionné n’est plus disponible. Patientez environ
2 secondes pour que la radio revienne au canal précédent ou au canal
“CH001”. Si ce changement ne s’effectue pas automatiquement,
sélectionnez un autre canal.
Contactez le Service client XM rà1 −877− 515−3987 (Etats− Unis) ou 1−877− 438−9677 (Canada).
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 206 of 319

SYSTEME AUDIO/VIDEO
205
NOTE
Cet équipement a été contrôlé et a été
déclaré conforme aux limitations définies
pour un appareil numérique de classe B
selon la classification de la Partie 15 de la
Réglementation de la FCC. Ces
limitations sont définies pour assurer une
protection raisonnable contre les
interférences gênantes en milieu
résidentiel. Cet équipement génère,
utilise et peut diffuser de l’énergie sous
forme de radiofréquences et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut entraîner des
interférences dommageables pour les
communications radio. Toutefois, même
en cas d’utilisation conforme, il n’est pas
exclu que des interférences soient
générées dans le cadre d’une installation
donnée.
Si cet équipement est la cause
d’interférences dommageables pour la
réception de signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être vérifié en le
mettant hors tension puis de nouveau
sous tension, l’utilisateur est invité à
tenter de supprimer ces interférences en
adoptant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
— Réorientez ou déplacez l’antenne de
réception.
— Augmentez la distance entre
l’équipement et le récepteur subissant les
interférences.
— Branchez l’équipement sur un autre
circuit d’alimentation que celui auquel est
branché le récepteur.
— Sollicitez l’aide du concessionnaire ou
d’un technicien radio/TV expérimenté.
Informations destinées à l’utilisateur
Les altérations ou modifications
effectuées sans autorisation peuvent
invalider le droit de l’utilisateur à utiliser
l’équipement.
INFORMATIONS
Ce syntoniseur XMrprend en charge les
“Services audio” (Musique et discussion)
de la radio satellite XM
runiquement, ainsi
que les “Informations textuelles”* liées à
ces “Services audio”.
*Les informations textuelles comprennent
le nom de la station, le nom (l’artiste), le
titre (la chanson) et le nom de la catégorie.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 212 of 319

SYSTEME AUDIO/VIDEO
211
(c) Sélection d’un disque au choix
A l’écran:
Effleurez le bouton numéroté
correspondant au disque désiré.
Le numéro de disque sélectionné est mis en
évidence.
Le changeur entame la lecture du disque choisi
à partir de la première piste.
En façade de l’autoradio:
Appuyez sur le côté “
”ou“” du bouton
“CH/DISC”.
Lorsque vous relâchez le bouton, le changeur
entame la lecture du disque choisi à partir de la
première piste. (d) Utilisation des CD audio
DLecture d’un CD audio
Appuyez sur le bouton “AUDIO” pour
afficher cet écran.
Texte CD uniquement — Le titre du disque et de
la piste s’affichent à l’écran lorsque vous
appuyez sur le bouton
“DISC·AUX”.
Vous pouvez fonctionner les boutons d’écran
tactile et choisir le numéro du disque que vous
souhaitez lire. Le disque sélectionné est
automatiquement lu.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 243 of 319

SYSTEME AUDIO/VIDEO
242
1Commande de volume
Appuyez sur le côté “+”pour augmenter le
volume. Le volume continue à augmenter tant
que le bouton est enfoncé.
Appuyez sur le côté “−” pour diminuer le
volume. Le volume continue à diminuer tant que
le bouton est enfoncé.
2 “” commutateurs
Radio
Pour sélectionner un station présélectionnée:
Appuyez rapidement sur le bouton “
”ou
“” et relâchez −le. Refaites la même
opération pour sélectionner la station préréglée
suivante.
Pour rechercher une station:
Appuyez sur le bouton “
”or “”et
maintenez −le enfoncé jusqu’à émission d’un bip
sonore. Refaites la même opération pour
trouver la station suivante. Si vous appuyez sur
le bouton “
”ou “”en mode de recherche
automatique, ce mode est annulé.
Changeur CD ou changeur DVD
Utilisez ce bouton pour passer à une autre piste,
à un fichier ou à un autre chapitre en avant ou
en arrière.
Pour sélectionner une piste, un fichier ou un
chapitre désiré:
Appuyez rapidement sur le commutateur “
”
ou “”et relâchez −le jusqu’à ce que la piste,
le fichier ou le chapitre que vous désirez lire soit
paramétré. Si vous voulez retourner au début
de la piste, du fichier ou du chapitre actuel,
appuyez sur le commutateur “
”une seule
fois et rapidement.
Pour sélectionner un disque désiré:
Appuyez sur le bouton “
”ou “”et
maintenez la pression jusqu’à ce que vous
entendiez un bip sonore pour passer au disque
suivant ou précédent. Refaites cette opération
jusqu’à atteindre le disque que vous voulez
écouter.
3 Commutateur “MODE”
Chaque fois que vous effleurez le commutateur
“MODE” , le système change le mode audio.
Pour activer le système audio/vidéo, appuyez
sur le bouton “MODE”.
Pour éteindre le système audio/vidéo, appuyez
sur le bouton “MODE”et maintenez −le enfoncé
jusqu’à émission d’un bip sonore.
NOTE
Pour que le système audio/vidéo
fonctionne correctement:
D Faites attention de ne pas renverser de
boissons sur le système audio/vidéo.
D N’introduisez rien d’autre que des
disques appropriés dans le logement
du changeur CD ou DVD.
D L’utilisation d’un téléphone mobile à
l’intérieur ou a proximité du véhicule
risque de provoquer des parasites
dans les hauts −parleurs du système
audio/vidéo que vous avez
sélectionné. Ceci n’indique cependant
pas de dysfonctionnement.
Réception radio
Généralement, les problèmes radio ne
proviennent pas du récepteur radio lui −même
mais uniquement des conditions extérieures
dans lesquelles se trouve le véhicule.
Par exemple, à proximité des bâtiments et des
ondulations de terrains, il est possible qu’il y ait
des problèmes de réception en FM. Les lignes
haute tension ou de téléphone peuvent
interférer avec les signaux AM. Et bien sûr,
sachant que les signaux radio ont une portée
limitée, plus vous êtes éloigné d’une station,
plus le signal est faible. En outre, à mesure que
le véhicule se déplace, les conditions de
réception fluctuent.
Vous trouverez ci− dessous une liste des
problèmes de réception communs qui
n’indiquent pas un problème de votre radio:
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Conseils d’utilisation du
système audio/vidéo
Page 244 of 319

SYSTEME AUDIO/VIDEO
243
FM
Evanouissement et décalage des stations —
En règle générale, la portée effective des
stations FM est d’environ 40 km (25 miles). Une
fois que vous êtes hors de portée, il est possible
que vous constatiez un affaiblissement du
signal ou le passage d’une station à une autre,
phénomènes qui s’accentuent à mesure que
vous vous éloignez de l’émetteur radio. Ces
phénomènes sont souvent accompagnés de
distorsions.
Multi−réception — Les signaux FM peuvent
être réfléchis d’où risque que deux signaux
soient simultanément captés par l’antenne.
Dans ce cas, les signaux s’annulent provoquant
des phénomènes de variation ou de perte de
réception.
Parasitage et fluctuations — Ces
phénomènes se manifestent lorsque les
signaux sont arrêtés par des constructions, des
arbres ou des obstacles importants.
L’augmentation du niveau des basses est
susceptible de réduire les phénomènes de
parasitage et les fluctuations.
Mixage — Si le signal FM en cours d’écoute est
interrompu ou affaibli et s’il se trouve une autre
station émettrice de forte puissance à proximité
sur la bande FM, votre récepteur radio est
susceptible de capter des émissions de la
seconde station émettrice jusqu’à ce que le
signal d’origine puisse être à nouveau capté.
AM
Evanouissement — Les émissions AM sont
réfléchies par la haute atmosphère et tout
particulièrement la nuit. Ces signaux réfléchis
peuvent interférer avec les signaux provenant
directement de la station émettrice, d’où une
forte altération et un affaiblissement du son de
la station émettrice.
Interférences des stations — Lorsqu’un signal
réfléchi et un autre signal reçu directement à
partir d’une station émettrice ont des
fréquences très proches, ils sont susceptibles
d’interférer, dans ce cas, la réception est
difficilement audible.
Parasitage — Les émissions en AM sont
facilement affectées par les sources de bruits
électriques extérieurs tels que lignes haute
tension, éclairages ou moteurs électriques. Il y
a alors parasitage. FICHIERS MP3/WMA
DMP3 (MPEG Audio Layer 3) et WMA
(Windows Media Audio) sont des formats
standard de compression audio.
DLe lecteur MP3/WMA peut lire des fichiers
MP3 et WMA sur les disques CD −ROM,
CD− Ret CD −RW.
L’appareil peut lire les disques enregistrés à
un format compatible avec la norme ISO
9660 niveau 1 et 2 et avec système de
fichiers Roméo et Juliette.
DLorsque vous donnez un nom à vos fichiers
MP3 ou WMA, n’oubliez pas de leur attribuer l’extension appropriée (.mp3 ou .wma).
DLe lecteur MP3/WMA se base en effet sur les
extensions .mp3 et .wma pour lire les fichier
MP3 ou WMA. Pour éviter de subir du bruit
et des erreurs de lecture, utilisez les extensions de fichier appropriées.
DLe lecteur ne peut lire que la première
session en utilisant des CD multi −session
compatibles.
DLes fichiers MP3 reconnus sont ceux
compatibles avec les formats ID3 Tag
Ver.1.0, Ver.1.1, Ver.2.2 et Ver.2.3.
L’appareil ne peut pas afficher les titres de
disques, de pistes et le nom d’artistes des autres formats.
DLes fichiers WMA peuvent contenir une
étiquette WMA, utilisée de la même façon
que l’étiquette ID3. Les étiquettes WMA
contiennent des informations telles que le
titre de la piste et le nom de l’artiste.
DLa fonction rehaussement est disponible
seulement en lisant des fichiers MP3/WMA
enregistrés à 32, 44,1 et 48 kHz. (Le
système peut lire des fichiers MP3 avec des
fréquences échantillonnage de 16, 22,05 et
24 kHz. Cependant, la fonction
rehaussement n’est pas disponible avec les fichiers enregistrés à ces fréquences.)
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 288 of 319

CAPTEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT LEXUS
287
Le capteur d’aide au stationnement Lexus
peut ne pas fonctionner correctement dans
les cas suivants:
DLorsque le pare−chocs est endommagé.
DLorsque la partie située à proximité des
capteurs est soumise à un choc important.
DLorsqu’un accessoire est installé dans la
portée de détection des capteurs.
DLorsque de la neige ou de la boue se dépose
sur les capteurs.
(Il suffit alors de les nettoyer pour que le
capteur d’aide au stationnement fonctionne de nouveau.)
DLorsque des éclaboussures d’eau ont été
faites dans un lavage automatique par des
jets d’eau à haute pression ou que de la
vapeur d’eau s’est déposée sur les capteurs.
DQuand un capteur est recouvert de la main.
DLorsque le véhicule penche.
DPar temps très chaud ou très froid.
(Par temps extrêmement froid, l’affichage
d’erreur apparaît et le capteur d’aide au stationnement devient inopérant.)
DLorsque vous conduisez sur une route ou
une pente cahoteuse, gravillonnée ou dans
l’herbe.
DLes appareils émettant des ondes ultrasons
fonctionnent autour de votre véhicule, tel
que l’avertisseur sonore d’un autre véhicule,
le moteur d’une motocyclette, le bruit des
freins pneumatiques provenant de poids lourds.
DLorsqu’un autre véhicule équipé de capteurs
à ultrasons est proche du vôtre.
DLorsque la pluie battante ou de l’eau asperge
le véhicule.
(Dans ce cas, conduisez prudemment, car la
distance de freinage peut en être affectée.)
DLorsqu’une antenne d’autoradio ou une
antenne latérale est montée sur votre véhicule.
DSi un anneau de remorquage est installé sur
votre véhicule.
DLorsque vous passez devant un trottoir
élevé ou un trottoir présentant des angles droits.
DLa portée de détection d’un objet tel qu’un
panneau peut être raccourcie.
DUn objet situé juste sous le pare −choc ne
peut pas être détecté. Bien qu’un objet
inférieur à l’emplacement des capteurs est
d’abord détecté, la détection risque d’être
interrompue lorsque votre véhicule s’approche un peu plus de l’objet.
DLorsqu’un obstacle est très proche des
capteurs.
Le capteur d’aide au stationnement Lexus
peut ne pas détecter:
DLes objets fins tels qu’un fil de fer ou une
corde
DLes objets absorbant les ondes sonores
comme le coton ou la neige
DLes objets à bord tranchant
DLes objets élevés dont la partie supérieure
dépasse
DLes objets plus courts
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish