Lexus IS250 2008 Système de navigation manuel du propriétaire (in French) / Système de navigation manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2008, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2008Pages: 319, PDF Size: 22.34 MB
Page 301 of 319

ANNEXE
300
Avertissement.Les données peuvent
contenir des informations imprécises ou
inachevées en raison du temps écoulé, des
circonstances changeantes, des sources
utilisées et de la nature des données
géographiques complètes recueillies, dont
une partie quelconque peuvent mener à des
résultats inexacts.
Aucune autre garantie.
Ces Données vous
sont fournies “en l’état” et vous acceptez de
les utiliser à vos propres risques. Le
[CLIENT] et ses concédants de licence (et
leurs concédants de licence et
fournisseurs) n’assurent aucune garantie,
représentations ou garanties de toute sorte,
expresse ou implicite, au regard de la loi ou
autrement, comprenant mais non limitée au
contenu, la qualité, l’exactitude, la
perfection, l’efficacité, la fiabilité,
l’adaptation à un but particulier, la
non− contrefaçon, l’utilité, l’utilisation ou les
résultats à obtenir à partir de ces Données
ou que les Données ou le serveur ne subira
aucune interruption ni sera exempt
d’erreurs.
Clause de non responsabilité de garantie:
LE [CLIENT] ET SES CONCEDANTS DE
LICENCE (Y COMPRIS LEURS
CONCEDANTS DE LICENCE ET
FOURNISSEURS) DECLINENT TOUTES
GARANTIES, EXPRESSE OU IMPLICITE,
DE LA QUALITE, DES PERFORMANCES,
DE LA VALEUR MARCHANDE,
L’ADAPTATION A UN BUT PARTICULIER
OU LA NON− CONTREFACON. Certains
états, territoires et pays refusent l’exclusion
des garanties, de sorte que la clause de non
responsabilité susmentionnée ne vous
concerne pas jusque dans une certaine
limite.
Clause de non responsabilité:[LE
[CLIENT] ET SES CONCEDANTS DE
LICENCE (Y COMPRIS LEURS
CONCEDANTS DE LICENCE ET
FOURNISSEURS) NE SERONT PAS
TENUS POUR RESPONSABLE A VOTRE
EGARD: POUR RESPONSABLE A
VOTRE EGARD POUR TOUTE
RECLAMATION, DEMANDE OU ACTION,
INDEPENDAMMENT DE LA NATURE DE
LA RAISON DE LA RECLAMATION, DE LA
DEMANDE OU L’ACTION ALLEGUANT
TOUTE PERTE, BLESSURES OU
DOMMAGES, DIRECTS OU INDIRECTS,
POUVANT PROVENIR DE L’UTILISATION
OU DE VOTRE POSSESSION DE CETTE
INFORMATION OU DE TOUTE PERTE DE
BENEFICES, DE PRODUITS OU DE
CONTRATS OU DE GAINS OU DE TOUS
AUTRES DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS, FORTUITS, SPECIAUX OU
CONSECUTIFS PROVENANT DE VOTRE
UTILISATION OU DE L’INCAPACITE A
UTILISER CETTE INFORMATION NI DE
TOUT DEFAUT DANS L’INFORMATION
OU INOBSERVATION DE CES
MODALITES OU CONDITIONS, QUE
SOIT DANS UNE ACTION DANS UN
CONTRAT OU LE TORT OU BASE SUR
UNE GARANTIE, MEME SI LE [CLIENT]
ET SES CONCEDANTS DE LICENCE
ONT ETE INFORMES DE LA
POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
Certains états, territoires et pays refusent
l’exclusion de responsabilité, de sorte que
la clause de non responsabilité
susmentionnée ne vous concerne pas
jusque dans une certaine limite.
Restrictions à l’exportation.
Vous
reconnaissez que les Données ne peuvent
pas être exportées dans tout autre pays ou
que toute partie des Données qui vous sont
fournies ou tout produit direct sauf
conformément à et à toutes les licences et
approbations exigées en référence aux lois
d’exportation, les règles et réglementations
applicables.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 302 of 319
![Lexus IS250 2008 Système de navigation manuel du propriétaire (in French) / Système de navigation manuel du propriétaire - IS 250, IS 350 ANNEXE
301
Intégralité des accords.Ces modalités et
conditions constituent l’intégralité des
accords entre le [CLIENT] (et ses
concédants de licence, y compris leurs
concédants de licence et Lexus IS250 2008 Système de navigation manuel du propriétaire (in French) / Système de navigation manuel du propriétaire - IS 250, IS 350 ANNEXE
301
Intégralité des accords.Ces modalités et
conditions constituent l’intégralité des
accords entre le [CLIENT] (et ses
concédants de licence, y compris leurs
concédants de licence et](/img/36/29909/w960_29909-301.png)
ANNEXE
301
Intégralité des accords.Ces modalités et
conditions constituent l’intégralité des
accords entre le [CLIENT] (et ses
concédants de licence, y compris leurs
concédants de licence et fournisseurs) et
vous relatifs au présent sujet ici exposé, et
les remplacent dans leur intégralité et tous
les accords écrits ou oraux existant
précédemment entre nous à ce sujet.
Droit applicable.
Les modalités et les
conditions susmentionnées seront régies
par les lois de l’état de l’Illinois, sans donner
suite (i) à un conflit avec les dispositions des
lois, ou (ii) à la convention des
Nations −Unies relative aux contrats pour la
vente internationale des produits, qui est
explicitement exclue. Vous acceptez de
soumettre à la juridiction de l’état de l’Illinois
pour toute contestation pour toutes les
réclamations et les actions surgissant ou
relatives à en rapport aux données qui vous
ont été fournies comme mentionné
ci− après.
Utilisateurs finaux du gouvernement.
Si les
Données sont acquises par ou au nom du
gouvernement des Etats −Unis ou de
n’importe quelle autre entité recherchant ou
appliquant des droites semblables à ceux
habituellement prétendus par le
gouvernement des Etats −Unis, ces
Données sont « un article commercial »
comme ce terme est défini à 48 C.F.R.
(“FAR”) 2.101, se voit accordé une licence
selon ces Conditions d’utilisateur final, et
chaque copie des Données fournie ou
autrement fournie doivent être marquée et
incluse comme appropriée avec la «
notification suivante de l’utilisation, » et sera
traitée selon une telle Notification:
AVIS D’UTILISATION
NOM DE L’ATTRIBUTAIRE
(FABRICANT/FOURNISSEUR): NAVTEQ
ADRESSE DE L’ATTRIBUTAIRE
(FABRICANT/FOURNISSEUR): 222
Merchandise Mart Plaza, Suite 900, Chicago, Illinois 60654
Ces données constituent un article
commercial comme cela est défini dans
FAR 2.101 et sont donc soumises auxtermes s’appliquant à l’utilisateur final sous lesquelles ces données ont été fournies.
2006 NAVTEQ −Tous droits réservés.
Si le responsable contractant, l’organisme
gouvernemental fédéral ou n’importe quel
fonctionnaire fédéral refuse d’utiliser la
légende fournie dans le présent document,
le responsable contractant, l’organisme
gouvernemental fédéral ou n’importe quel
fonctionnaire fédéral doivent informer
NAVTEQ avant de rechercher des droits
supplémentaires ou alternatifs dans les
Données.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 303 of 319

ANNEXE
302
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR
FINALVEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT AVANT D’UTILISER LE
SYSTEME DE NAVIGATION
LE PRESENT CONTRAT CONSTITUE UN
CONTRAT DE LICENCE DE VOTRE
COPIE DE LA BASE DE DONNEES
CARTOGRAPHIQUES SPATIALES, Y
COMPRIS LES CODES
D’EMPLACEMENT ET LES PRODUITS
CONNEXES (RASSEMBLES SOUS
L’APPELLATION “BASE DE DONNEES”),
UTILISEE DANS LE SYSTEME DE
NAVIGATION. EN UTILISANT LE
SYSTEME DE NAVIGATION ET LA BASE
DE DONNEES, VOUS RECONNAISSEZ
ACCEPTER ET ETRE EN ACCORD AVEC
TOUS LES TERMES ET CONDITIONS
SOUS− MENTIONNES.
CONCESSION DE LICENCE
Denso Corporation (“Denso”), en tant
fournisseur de licence de la BASE DE
DONNEES, vous concède une copie de
licence non exclusive et non −perpétuelle de
la BASE DE DONNEES pour votre usage
personnel à utiliser dans vos activités
internes et commerciales mais pour aucun
autre but. Cette licence ne vous concède
pas le droit d’accorder des licences
secondaires.PROPRIETE
La BASE DE DONNEES et les droits
réservés et intellectuels de propriété et
avoisinant les droits mentionnés ci −après à
cet égard sont la possession de Tele Atlas
North America, Inc. (“TANA”) et de ses
concédants de licence. Cet accord ne
transfère aucun titre ni intérêt dans la BASE
DE DONNEES, à l’exception de la licence
pour utiliser la BASE DE DONNEES
conformément et soumis aux termes et
conditions de cet accord. Vous ne devez en
aucun cas modifier, rendre ambigu ni retirer
toute partie des remarques sur les droits
d’auteur, les remarques sur la marque de
fabrique ou autres légendes restrictives
relatives à la BASE DE DONNEES.
La BASE DE DONNEES renferme des
informations confidentielles et reste la
propriété et les documentations de TANA.
Par conséquent, vous devez conserver la
BASE DE DONNEES en toute confiance et
fiducie. Vous devrez prendre les mesures
raisonnables pour protéger la BASE DE
DONNEES contre tout abus ou
détournement. Vous ne devez en aucun
cas extraire les données autonomes ni
publier tout ou partie de la BASE DE
DONNEES sans le consentement
préalable écrit de TANA et de ses
concédants de licence.
LIMITATIONS SUR L’UTILISATION
La BASE DE DONNEES est restreinte à un
usage dans le système spécifique pour
lequel il a été créé. A moins que cela soit
explicitement autorisé par des lois
obligatoires jusqu’à un certain degré, vous
ne pouvez pas extraire ou réutiliser tout ou
partie du contenu de la BASE DE
DONNEES, ni copier, reproduire, modifier,
adapter, traduire, faire un désassemblage
technique, décompiler ni procéder à toute
opération d’ingénierie à rebours de tout ou
partie de la BASE DE DONNEES.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 304 of 319

ANNEXE
303
TRANSFERT
Vous ne pouvez pas transférer la BASE DE
DONNEES à des tiers, excepté avec le
système pour lequel elle a été créée, à
condition que vous ne conserviez aucune
copie de la BASE DE DONNEES et à
condition que le bénéficiaire accepte tous
les termes et les conditions du présent
CONTRAT.
CLAUSE DE NON RESPONSABILITE DE
GARANTIE
LA BASE DE DONNEES EST FOURNIE
SUR UNE BASE “TEL QUELLE” ET “AVEC
TOUS LES DEFAUTS” ET DENSO
COMME TANA (ET LEURS
CONCEDANTS DE LICENCE ET
FOURNISSEURS) DECLINENT
EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITE EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON
LIMITE AUX GARANTIES IMPLICITES DE
NON−CONTREFACON, VALEUR
MARCHANDE, SATISFACTION DE
QUALITE, PRECISION, TITRE ET
ADAPTATION A UN BUT PARTICULIER.
AUCUN AVIS NI INFORMATION, ORALE
OU ECRITE, FOURNIE PAR DENSO OU
TANA (OU PAR LEURS CONCEDANTS
DE LICENCE, AGENTS, EMPLOYES OU
FOURNISSEURS TIERS) NE SONT
AUTORISES A CREER DE GARANTIE,
TANDIS QUE VOUS NE POUVEZ
PRETENDRE A DE TEL AVIS OU TELLE
INFORMATION. CE DENI DES
GARANTIES CONSTITUE LA
CONDITION ESSENTIELLE DE CET
ACCORD.LIMITATION DE RESPONSABILITE
EN CONSEQUENCE ET EN AUCUN CAS
DENSO COMME TANA (ET LEURS
CONCEDANTS DE LICENCE ET
FOURNISSEURS) NE SERONT TENUS
POUR RESPONSABLES DES
DOMMAGES CONSECUTIFS,
SPECIAUX, FORTUITS OU INDIRECTS,
DES DOMMAGES EXEMPLAIRES
SURVENANTS HORS DE LA
COUVERTURE DE CET ACCORD OU
RESULTANT DE VOTRE UTILISATION DE
LA BASE DE DONNEES, Y COMPRIS
MAIS SANS LIMITATION DE LA PERTE
DE BENEFICES, DE COUTS DE LA
COUVERTURE, PERTE DE
L’UTILISATION OU INTERRUPTION
D’ACTIVITE COMMERCIALE OU TOUT
AUTRE ETAT IDENTIQUE, QUE
L’INTERESSE AIT ETE INFORME DE LA
POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES OU
NON.
EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE
TOTALE DE DENSO OU TANA (OU
LEURS CONCEDANTS DE LICENCE OU
LEURS FOURNISSEURS) N’EXCEDERA
LES MONTANTS PAYES PAR VOUS
POUR LA BASE DE DONNEES.
MISES EN GARDE
La BASE DE DONNEES comprend les faits
et les informations provenant du
gouvernement et issues d’autres sources
étant le reflet d’une réalité car existant avant
que vous ayez reçu la BASE DE DONNEES
et elle risque de contenir des erreurs et des
omissions. En conséquence, la BASE DE
DONNEES peut contenir des informations
imprécises ou inachevées dues au temps
écoulé, à des circonstances ayant
changées et en raison de la nature des
sources utilisées. La BASE DE DONNEES
ne comprend ni ne reflète des informations
relatives à, entre autres, la sécurité de
voisinage; l’application de la loi; l’assistance
d’urgence; les travaux de construction; la
fermeture de route ou de ruelle; les
restrictions de véhicule ou de vitesse; la
pente ou la qualité de la route; la hauteur
des ponts, le poids ou d’autres limites; les
états de la route et de la circulation; les
événements spéciaux; les encombrement
dus à la circulation; ou la durée du trajet.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 305 of 319

ANNEXE
304
DROITS DU GOUVERNEMENT DES
ETATS−UNIS
Si vous êtes une agence, un service ou
toute autre entité du gouvernement des
Etats− Unis ou assermenté entièrement ou
partiellement par le gouvernement des
Etats− Unis, l’utilisation, la duplication, la
reproduction, la communication, les
modifications ou le transfert de ce produit
commercial et la documentation qui
l’accompagne sont restreints aux droits
LIMITES ou aux droits RESTREINTS
comme décrit dans DFARS
252.227 −7014(a)(1) (JUN 1995) (définition
de logiciel d’ordinateur commercial DOD),
DFARS 227.7202− 1 (directive DOD relative
au logiciel d’ordinateur commercial), FAR
52.227 −19 (JUN 1987) (clause de logiciel
d’ordinateur commercial pour les agences
civiles), DFARS 252.227 −7015 (NOV 1995)
(clause sur les données techniques DOD −
articles commerciaux); FAR 52.227 −14
Supplétifs I, II, et III (JUN 1987) (clause sur
les données techniques d’agence civile et
logiciel d’ordinateur non commercial); et/ou
FAR 12.211 et FAR 12.212 ( acquisitions
d’article commercial), comme applicable.
En cas de conflit entre n’importe laquelle
des dispositions FAR et DFARS énumérées
ci− dessus et cet accord, la construction qui
fournit de plus grandes limitations sur les
droits du gouvernement auront priorité.
L’entrepreneur/le fabricant est Tele Atlas
North America, Inc., 11 Lafayette Street,
Lebanon, NH 03766 −1445. Téléphone:
603.643.0330. La BASE DE DONNEES est
1984 −2006 par Tele Atlas North America,
Inc. TOUS DROITS RESERVES. Dans le
but de n’importe quelle diffusion publique de
révélation en vertu de toute loi fédérale,
d’état ou de loi locale, il est convenu que la
BASE DE DONNEES soit soumise au
secret commercial et un produit commercial
de propriété industrielle et ne soit pas sujet
à révélation.Si vous êtes une agence, un service ou
toute autre entité du gouvernement d’un
Etat, du gouvernement des Etats −Unis ou
toute autre entité publique ou placé
entièrement ou partiellement par le
gouvernement des Etats −Unis, vous
acceptez alors par la présente de protéger
la BASE DE DONNEES contre toute
révélation publique et de considérer la
BASE DE DONNEES exempte de tout
statut, loi, règlement ou code, y compris
tous actes enregistrés publiques de
Sunshine Act, acte sur la liberté de
l’information ou équivalent, qui permet un
accès public et/ou la reproduction ou
l’utilisation des produits sous licence. Si
toutefois une telle exemption est défiée en
vertu de telles lois, cet accord sera
considéré comme rompu et tous les droits
de conserver des copies ou d’utilisation de
la BASE DE DONNEES sera interrompue
et immédiatement considérée comme nul et
non avenu. Toutes les copies de la BASE
DE DONNEES en votre possession devront
alors immédiatement détruites. Si toute
cour de juridiction compétente considère
cette clause comme nulle et inapplicable,
entièrement ou partiellement, quelle qu’en
soit la raison, cet accord sera considéré
interrompu et nul et non avenu, de telle
sorte que la totalité de toutes copies de la
BASE DE DONNEES seront
immédiatement détruites.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 306 of 319

ANNEXE
305
NOTIFICATION A L’UTILISATEUR FINAL
VEUILLEZ LIRE CETTE
ATTENTIVEMENT CETTE
NOTIFICATION AVANT D’UTILISER CE
SYSTEME DE NAVIGATION
Le point de données d’intérêt (données
“PDI”) dans le système de navigation est
en partie fourni par infoUSA inc.
(“infoUSA”). En utilisant les données
PDI, vous acceptez et êtes en accord
avec tous les termes et les conditions
définis ci−dessous.
1. PROPRIETE
Tous les droits, titre et intérêt aux données
PDI de infoUSA seront maintenus par
infoUSA.
2. LIMITATIONS SUR L’UTILISATION
A moins que certaines limites soient
explicitement autorisées par des lois
obligatoires, vous ne pouvez pas extraire ni
réutiliser aucune partie du contenu des
données PDI, ni reproduire, copier,
modifier, adapter, traduire, désassembler
techniquement, décompiler ni procéder à
toute opération d’ingénierie à rebours de
tout ou partie des données PDI.
3. TRANSFERT
Vous ne pouvez pas transférer les données
PDI à des tiers, excepté avec le système
pour lequel il a été créé, à condition que
vous ne conserviez aucune copie des
données PDI.
4. CLAUSE DE NON RESPONSABILITE
DE GARANTIE
EXCEPTE POUR CE QUI EST INDIQUE
CI− APRES, InFOUSA N’ASSURE
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS
LIMITATION, DE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE D’ADAPTATION A UN BUT
PARTICULIER NI GARANTIE DE VALEUR
MARCHANDE.
5. LIMITATION DE RESPONSABILITE
NI InFOUSA NI LE FOURNISSEUR DES
DONNEES PDI NE SERONT TENUS
POUR RESPONSABLE DES
DOMMAGES INDIRECTS,
CONSECUTIFS OU FORTUITS FAITS OU
ALLEGUES EN RELATION AVEC VOTRE
UTILISATION DES DONNEES PDI.CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR
FINAL
Usage personnel seulement. Vous
acceptez d’utiliser cette information
uniquement à des fins personnelles et non
commerciales, et non pas pour un bureau
de service, de partage de temps ou d’autres
buts semblables. Vous ne pouvez modifier
l’information ni retirer aucune des notices
de droits réservés qui apparaissent sur
l’information de quelque manière que ce
soit. Vous ne pouvez pas décompiler,
désassembler ni procéder à toute opération
d’ingénierie à rebours de tout ou partie de
cette information, et vous ne pouvez pas la
transférer ni la distribuer sous aucune forme
que ce soit et dans aucun but particulier.
Sans limitation à ce qui est susmentionné,
vous ne pouvez pas utiliser cette
information avec aucun des produits,
systèmes ou applications installées ou
autrement connectées ou pendant la
transmission avec des véhicules, à
capacité de navigation de véhicule,
positionnement, répartition, conseils de
guidage d’itinéraire en temps réel, gestion
de flotte ou des applications semblables.
Aucune autre garantie. Ces informations
vous sont fournies “en l’état” et vous
acceptez de les utiliser à vos propres
risques. DENSO et ses concédants de
licence (et leurs concédants de licence et
fournisseurs, réunis sous l’appellation
“DENSO”) n’assurent aucune garantie,
représentations ni garanties de toute sorte,
expresse ou implicite, au regard de la loi ou
autrement, mais non limitée à, et DENSO
décline expressément toute garantie
concernant le contenu, la qualité,
l’exactitude, la perfection, l’efficacité, la
fiabilité, l’adaptation à un but particulier, la
non− contrefaçon, l’utilité, l’utilisation ou les
résultats à obtenir à partir de cette
information, ou que l’information ou le
serveur ne subira aucune interruption ni
sera exempt d’erreurs. Certains états,
territoires et pays refusent l’exclusion des
garanties, de sorte que la clause de non
responsabilité susmentionnée ne vous
concerne pas jusque dans une certaine
limite.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 307 of 319

ANNEXE
306
Clause de non responsabilité: DENSO NE
SERA PAS TENU RESPONSABLE A
VOTRE EGARD POUR TOUTE
RECLAMATION, DEMANDE OU ACTION,
INDEPENDAMMENT DE SA NATURE,
ALLEGUANT TOUTE PERTE,
BLESSURES OU DOMMAGES, DIRECTS
OU INDIRECTS, FORTUITS, SPECIAUX
OU CONSECUTIFS, Y COMPRIS TOUTE
PERTE DE BENEFICES, DE PRODUITS
OU DE CONTRATS DUS A VOTRE
POSSESSION, DE L’UTILISATION OU DE
L’INCAPACITE D’UTILISER CETTE
INFORMATION, NI DE TOUT DEFAUT
DANS L’INFORMATION OU
INOBSERVATION DE CES MODALITES
OU CONDITIONS, QUE SOIT DANS UNE
ACTION DANS UN CONTRAT OU LE
TORT OU BASEE SUR UNE GARANTIE,
MEME SI DENSO OU SES
CONCEDANTS DE LICENCE ONT ETE
INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TELS
DOMMAGES. Certains états, territoires et
pays refusent l’exclusion de responsabilité,
de sorte que la clause de non responsabilité
susmentionnée ne vous concerne pas
jusque dans une certaine limite.
Indemnité. Vous acceptez d’indemniser,
garantir, défendre et juger DENSO et ses
concédants de licence (y compris leurs
concédants de licence respectifs,
fournisseurs, cessionnaires, filiales,
sociétés apparentées et dirigeants, les
directeurs, les employés, les actionnaires,
les agents et les préposés de service
respectifs de chacun d’eux) libres et
inoffensifs de et contre toute responsabilité,
perte, blessures (y compris les blessures
ayant pour résultat la mort), demande,
action, coût, dépenses ou demande de
règlement de n’importe quelle sorte ou
caractère que ce soit, incluant mais non
limité aux droits du mandataire, survenant
ou relatifs à toute utilisation ou de votre
possession de cette information.NOTIFICATION A L’UTILISATEUR FINAL
Les marques des compagnies affichées par
ce produit pour indiquer des emplacements
commerciaux sont les marques de leurs
propriétaires respectifs. L’utilisation de
telles marques dans ce produit n’implique
aucune parrainage ni aucune approbation
ou avenant par les telles compagnies de ce
produit.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 308 of 319

ANNEXE
307
Les indications de trajet sont disponibles
pour deux types de zones Dans le premier
type de zone, en particulier autour des villes,
des indications détaillées sont disponibles
pour toute la zone. Dans le deuxième type de
zone, toutes les routes figurent sur la carte
mais les indications de trajet sont limitées.
L’itinéraire proposé par le système de
navigation peut manquer de précision
lorsque les données sont incomplètes (pas
de virages à droite, sens unique, etc.). Il est
néanmoins possible d’arriver à destination
en se repérant à l’aide de la flèche et de la
distance indiquées dans le coin inférieur
gauche de l’écran. La flèche pointe dans la
direction de la destination. La distance
indiquée est la distance en ligne droite
depuis votre position actuelle jusqu’à la
zone de destination.
Afin de vous fournir des informations
cartographiques aussi précises que possible,
nous collectons continuellement des
informations, notamment en ce qui concerne
des réparations effectuées sur les routes, et
missionnons des équipes d’investigation sur
place. Cependant, les noms de routes, de rues
et d’aménagements, ainsi que leur
emplacement sont souvent modifiés. Dans
certains endroits, des routes peuvent être en
cours de construction. Pour cette raison, des
informations du système relatives à certaines
zones peuvent être différentes de la position
réelle.
Veuillez contacter votre concessionnaire
Lexus pour les informations concernant la
disponibilité et letarif de la mise à jour. Pour changer la DVD
−ROM carte, nous
recommandons d’utiliser votre concessionnaire
Lexus.
Pour changer de mémoire morte DVD
cartographique par vos propres moyens, suivez
attentivement les instructions.
N’utilisez pas d’autres outils que ceux fournis
dans le véhicule.
Pour l’emplacement de stockage des outils qui
se trouvent dans le véhicule, reportez −vous à
“Manuel du propriétaire” .
1. Réglez le commutateur “ENGINE START
STOP” en mode ACCESSOIRE.
2. Introduisez, à un angle légèrement
incliné vers l’extérieur, les 2 pointes fournies
dans les outils de véhicule dans les orifices
sur les deux côtés du panneau de montre de
bord jusqu’à ce qu’un “déclic” soit entendu.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
— Comment changer la
mémoire morte de carte
Page 309 of 319

ANNEXE
308
3. Utilisez un tournevis à lame plate ou
autre outil équivalent pour retirer le panneau
à l’aide de l’encoche située sous les feux de
détresse.
Ne cassez pas le connecteur du panneau de
montre.
4. Appuyez sur le bouton “MENU”.
5. Effleurez “DVD carte”.
6. Effleurez “DVD” pour éjecter la
DVD− ROM carte.
7. Insérez la nouvelle DVD −ROM carte en
prenant soin de diriger l’étiquette vers le
haut.
8. Installez le panneau.
NOTE
D Pour se protéger contre des
dommages, en enlevant le panneau de
montre, utilisez la bande protectrice
dans les positions illustrées.
D N’enlvez jamais le panneau de montre,
sauf lors de changement de la
DVD− ROM carte.
D Si vous ne pouvez pas enlever le
panneau de montre facilement, arrêtez
immédiatement et demandez
l’assistance à votre concessionnaire
Lexus.
D Si le DVD −ROM de carte est éjecté avec
le panneau de montre installé, le
disque risque de toucher le panneau et
causer une défaillance technique.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 310 of 319

ANNEXE
309
D
Pour confirmer la version de la base de
données et la région couverte
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “DVD carte”.
Vérifiez la version de la base de données,
indiquée à l’écran.
Pour afficher la zone de couverture, effleurez
“Zone couverte” . Confirmez la zone de
couverture affichée à l’écran.
Contactez votre concessionnaire Lexus afin de
savoir s’il existe une mise à jour disponible plus
récente.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish