ECO mode Lexus IS250 2010 Manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2010, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2010Pages: 630, PDF Size: 31.8 MB
Page 20 of 630
IS350/250_D
19
Pour votre information
Manuel principal du propriétaire
Veuillez noter le fait que le présent manuel concerne tous les modèles et présente
tous les équipements possibles, y compris optionnels. Ainsi, vous pourrez y trouver
des explications concernant des équipements qui ne sont pas montés sur votre
véhicule.
Toutes les informations et caractéristiques figurant dans le présent manuel sont à
jour au moment de l'impression. Toutefois, la politique d'amélioration permanente
des produits que suit Lexus nous oblige à nous réserver le droit de procéder, à tout
moment et sans préavis, à des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule figurant sur les illustrations peut différer du
vôtre en termes de teinte et d'équipements.
Bruit sous le véhicule après l'arrêt du moteur
Cinq heures environ après l'arrêt du moteur, un bruit peut être perceptible pendant
plusieurs minutes, sous le véhicule. Ce bruit est causé par un système vérifiant
l'absence de fuites de carburant par évaporation, et n'indique pas une anomalie.
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Lexus
Il existe actuellement sur le marché nombre de pièces de rechange et d'accessoires
qui ne sont pas de marque Lexus. Nous vous rappelons que ces produits ne sont
pas couverts par la garantie Toyota et que Toyota décline toute responsabilité quant
à leur qualité, leur réparation ou leur remplacement, et quant à tout dommage qu'ils
seraient susceptibles de provoquer ou encore aux effets négatifs qu'ils pourraient
avoir sur votre véhicule Lexus.
Ne modifiez pas ce véhicule en utilisant des pièces qui ne sont pas d'origine Lexus
d'origine. Toute modification par montage de pièces d'autres marques que Lexus
risquerait d'affecter les performances du véhicule, sa sécurité ou sa longévité et
serait susceptible de contrevenir à la réglementation. En outre, les dommages ou
les problèmes de performance découlant d'une telle modification risquent de ne
pas être couverts par la garantie.
Page 25 of 630
24
IS350/250_D
1-1. Informations relatives aux clés
Clés
Le véhicule est livré avec les clés suivantes.
Clés électroniques
• Fonctionnement du systèmed'accès et de démarrage
“mains libres” ( →P. 2 9 )
• Fonctionnement de la télécommande du
verrouillage centralisé
(→ P. 4 2 )
Clés conventionnelles
Languette du nu méro de clé
■ Carte-clé (sur modèles équipés)
Clé électronique
Fonctionnement du système
d'accès et de démarrage “mains
libres” (→P. 2 9 )
Clé conventionnelle
La carte-clé est accompagnée d'une carte informative contenant les
instructions d'utilisation. Lexus vous recommande de porter sur vous la
carte-clé avec la carte informative.
Page 30 of 630
29
1
Avant de prendre le volant
IS350/250_D
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
Système d'accès et de démarrage “mains libres”
Il vous suffit d'avoir la clé électronique (ou la clé de secours au format carte
de crédit∗) sur vous, dans votre poche par exemple, pour pouvoir effectuer
les opérations suivantes.
(Le conducteur doit toujours conserver la clé électronique sur lui.)
Verrouiller et déverrouiller les portes ( →P. 30)
Déverrouillage du coffre ( →P. 30)
Démarrage du moteur ( →P. 151)
∗
: Sur modèles équipés
Page 33 of 630
32
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
IS350/250_D■
Portée effective (périmètre de reconnaissance de la clé
électronique)
Verrouillage ou
déverrouillage des portes
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve à environ 2,3 ft. (70
cm) de l'une ou l'autre des
poignées extérieures de
portes avant. (Seules les
portes détectant la clé
peuvent être manœuvrées.)
Déverrouillage du coffre
Le système est fonctionnel
lorsque la clé électronique est
distante de moins de 2,3 ft.
(70 cm) du bouton de
déverrouillage.
Démarrage du moteur ou
changement du mode du
bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP”
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve à l'intérieur du
véhicule.
■Signaux de manœuvre
Le verrouillage/déverrouillage des portes est confirmé par un signal sonore et le
clignotement des feux de détresse. (Verrouillage: 1 fois, déverrouillage: 2 fois)
Page 35 of 630
34
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
IS350/250_D
■Programmation de la fonction de déverrouillage des portes
Il est possible de choisir la porte déverrouillée par la fonction “mains libres”.
Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP”
en mode ARRÊT.
Témoin éteint sur la clé, appuyez pendant plus de 5 secondes sur le
bouton , , ou , tout en appuyant simultanément sur le
bouton de la clé.
La programmation change à chaque nouvelle opération, comme illustré ci-
dessous. (Lorsque vous modifiez la programmation à plusieurs reprises, relâchez
les boutons, patientez au moins 5 secondes, puis répétez l'étape 2.)
Déverrouillez les portes au moyen de la clé électronique et ouvrez l'une
des portes.
Si vous n'ouvrez aucune porte dans un délai de 60 secondes après avoir
appuyé sur , les portes se verrouillent de nouveau et l'alarme s'arme
automatiquement. Si l'alarme se déclenche, arrêtez-la immédiatement.
(→ P. 100)
ÉTAPE1
2ÉTAPE
Écran
multifonctionnelDéverrouillage des portesBip
Maintenez la poignée de
porte extérieure côté
conducteur pour
déverrouiller uniquement la
porte conducteur.
Extérieur: trois bips
Intérieur: un bip
Maintenez la poignée de
porte passager avant pour
déverrouiller toutes les
portes.
Maintenez n'importe quelle
poignée de porte avant pour
déverrouiller toutes les
portes.
Extérieur: deux bips
Intérieur: un bip
3ÉTAPE
Page 37 of 630
36
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
IS350/250_D
■Pour faire fonctionner le système correctement
Assurez-vous de porter la clé électronique sur vous lorsque vous faites fonctionner
le système. N'approchez pas la clé électronique trop près du véhicule lorsque vous
faites fonctionner le système de l'extérieur du véhicule.
Selon la position et la façon dont vous tenez la clé électronique, la clé risque de ne
pas être correctement détectée et le système risque de ne pas fonctionner
correctement. (L'alarme risque de se déclencher accidentellement ou bien
l'antiverrouillage risque de ne pas fonctionner correctement.)
■Remarque relative à l'accès “mains libres”
●Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de
reconnaissance), il est possible que le système ne fonctionne pas correctement
dans les cas suivants.
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée extérieure de
porte, près du sol ou bien en hauteur alors que les portes sont verrouillées ou
déverrouillées.
• La clé électronique est près du sol ou en hauteur ou encore trop proche de la partie centrale du bouclier arrière alors que le coffre est déverrouillé.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur la plage arrière ou sur le plancher, dans la boîte à gants alors que le moteur est démarré ou que
le mode du bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP”
change.
●Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, il est possible de
verrouiller ou de déverrouiller les portes.
●Même si la clé électronique ne se trouve pas à bord du véhicule, il est possible
de démarrer le moteur si la clé électronique se trouve à proximité de la vitre.
●Les portes risquent de se déverrouiller si la poignée de porte est aspergée pour
une grande quantité d'eau, tel que par temps de pluie ou durant le lavage du
véhicule. (Les portes se verrouillent automatiquement au bout de 60 secondes
environ si celles-ci ne sont ni ouvertes ni refermées.)
●Si vous portez des gants, la porte risque de ne pas s'ouvrir lorsque vous en
saisissez la poignée.
Page 39 of 630
38
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
IS350/250_D
■Alarmes et témoins d'avertissement
Une combinaison d'alarmes extérieures et intérieures ainsi que de messages
d'avertissement affichés sur l'écran multifonctionnel est utilisée pour empêcher le
vol du véhicule et la survenue d'accidents imprévisibles résultant d'une erreur
d'utilisation. Prenez les mesures adéquates en regard de tout message
d'avertissement affiché sur l'écran multifonctionnel. ( →P. 5 2 2 )
Le tableau suivant décrit les situations qui déclenchent uniquement les alarmes et
les procédures de correction afférentes.
AlarmeSituationProcédure de correction
L'alarme extérieure
se déclenche une
fois pendant 2
secondes
Tentative de verrouillage des
portes au moyen de l'accès
“mains libres” alors que la clé
électronique se trouve
toujours dans l'habitacleRécupérez la clé
électronique laissée
dans l'habitacle et
verrouillez les portes à
nouveau.
Vous avez fermé le coffre
alors que la clé électronique
est toujours à bord et que
toutes les portes sont
verrouilléesRécupérez la clé
électronique laissée
dans le coffre et fermez
le couvercle de coffre.
L'alarme extérieure
se déclenche une
fois pendant 60
secondes
Vous avez voulu sortir du
véhicule en emportant la clé
électronique et verrouiller les
portes sans mettre le bouton
de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START
STOP” en mode ARRÊTMettez le bouton de
démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE
START STOP” en mode
ARRÊT et verrouillez à
nouveau les portes.
L'alarme extérieure
se déclenche une
fois pendant 10
secondesTentative de verrouillage du
véhicule au moyen de l'accès
“mains libres” alors qu'une
des portes est ouverteFermez et verrouillez
toutes les portes à
nouveau.
Page 44 of 630
43
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
IS350/250_D
■Signal sonore de verrouillage des portes
Si une porte n'est pas complètement fermée, un signal sonore retentit en cas de
tentative de verrouillage des portes. Fermez correctement la porte pour arrêter le
signal sonore, puis verrouillez le véhicule à nouveau.
■Alarme
Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé pour verrouiller les portes et
armer le système d'alarme.
■Mode “panique”
■Pile de la clé électronique usée
→P. 3 5
■Fonction de sécurité
→P. 3 7
■En cas de décharge complète de la pile de la clé électronique
→ P. 4 7 3
■Conditions affectant le fonctionnement
→P. 3 3
■Personnalisation pouvant être effectuée par votre concessionnaire Lexus
Il est possible de modifier les réglages (le déverrouillage du coffre par exemple).
(Fonctions personnalisables →P. 6 0 3 ) Si vous appuyez sur pendant plus de 1
seconde, une alarme retentit pendant 60
secondes environ et les feux du véhicule
clignotent afin de dissuader quiconque de
pénétrer à bord du véhicule par effraction ou
bien de le détériorer.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur n'importe
quelle touche de la télécommande de
verrouillage centralisé.
Page 49 of 630
48
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
IS350/250_D
Système de verrouillage et déverr ouillage automatique des portes
Il est possible d'activer ou désactiver les fonctions suivantes:
*: Véhicules équipés d'une transmission automatique uniquement
FonctionOpération
Fonction de verrouillage
des portes asservi au
sélecteur de vitesses
*
Verrouillage de toutes les portes dès que le
sélecteur de vitesses n'est plus sur “P”.
Fonction de
déverrouillage des portes
asservi au sélecteur de
vitesses
*
Déverrouillage de toutes les portes dès que le
sélecteur de vitesses est mis sur “P”.
Fonction de verrouillage
des portes asservi à la
vitesseVerrouillage de toutes les portes dès que le
véhicule roule à plus de 12 mph (20 km/h)
environ.
Fonction de déverrouillage
des portes asservi à la
porte conducteur
Toutes les portes sont déverrouillées lorsque la
porte conducteur est ouverte dans les 10
secondes qui suivent la mise du bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” en mode ARRÊT.
Page 50 of 630
49
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
IS350/250_D■
Réglage et annulation des fonctions
Pour activer/désactiver ces fonctions, procédez comme suit:
Fermez toutes les portes et mettez le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” en mode
DÉMARRAGE. (Ne laissez pas s'éc ouler plus de 10 secondes
entre les 2 actions.)
Mettez le sélecteur de vitesses sur
“P” ou “N”, puis appuyez sur le
bouton de verrouillage centralisé
de la porte conducteur (
ou
) pendant 5 secondes
environ, puis relâchez.
Les positions du sélecteur de
vitesses et du commutateur
correspondant à la fonction à
activer sont indiquées dans le
tableau suivant.
Suivez la même procédure pour
désactiver la fonction.
ÉTAPE1
2ÉTAPE