ignition Lexus IS250 2015 Manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2015Pages: 610, PDF Size: 8.86 MB
Page 172 of 610

1714-2. Procédures de conduite
4
Conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
Lorsque le contact du moteur est en mode IGNITION ON, déplacez le
levier de vitesses tout en appuyant sur la pédale de frein.
Veillez à ce que le véhicule soit à l’arrêt complet lorsque vous manœuvrez le levier
de vitesse entre P et D.
Boîte de vitesses automatique
Manœuvre du levier de vitesse
Page 178 of 610

1774-2. Procédures de conduite
4
Conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
Le levier retourne à sa position d’origine après l’opération.Clignotant droit
Changement de voie de circulation
vers la droite (déplacez le levier à
mi-course et relâchez-le)
Le clignotant droit c lignote à 3 reprises.
Changement de voie de circulation
vers la gauche (déplacez le levier à
mi-course et relâchez-le)
Le clignotant gauche clignote à 3 repri-
ses.
Clignotant gauche
■Si les clignotants ne cessent pas de clignoter après avoir tourné vers la gau-
che ou la droite, ou si vous voulez arrêter les clignotants
Actionner le levier dans le sens opposé à l’une ou l’autre position ou . Si
vous déplacez le levier sur l’une ou l’autre position ou , les clignotants
sélectionnés clignotent.
■Conditions de fonctionnement des clignotants
Le contact du moteur est en mode IGNITION ON.
■Si le témoin clignote plus rapidement qu’à l’ordinaire
Vérifiez qu’une ampoule n’est pas grillée sur un clignotant avant ou arrière.
■Si les clignotants cessent de clignoter avant que le changement de voie de circulation
soit effectué
Actionnez encore le levier.
■Personnalisation
Le nombre de clignotements des clignotants pendant un changement de voie de circula-
tion peut être modifié. (Fonctions personnalisables →P. 5 6 9 )
Levier de clignotant
Instructions d’utilisation
1
2
3
4
23
14
Page 181 of 610

1804-3. Utilisation de l’éclairage et des essuie-glaces
IS350/250_D (OM53C50D)
Avec les feux avant allumés, poussez
le levier vers vous pour allumer les
feux de route.
Tirez la commande vers l’arrière en
position intermédiaire pour éteindre les
feux de route.
Tirez le levier vers vous et relâchez-
le afin de faire clignoter les feux de
route une fois.
Vous pouvez faire des appels de phares,
que les feux de route soient allumés ou
éteints.
■Système d’éclairage de jour
●Pour que votre véhicule soit plus visible par les autres usagers de la route, les feux de
stationnement s’allument automatiquement (à une intensité accrue) chaque fois que
vous démarrez le moteur et desserrez le frein de stationnement. Les éclairages de jour
ne sont pas conçus pour être utilisés de nuit.
●Par rapport aux feux avant allumés, le système d’éclairage de jour offre une meilleure
longévité et consomme moins d’électricité; il peut donc contribuer aux économies de
carburant.
■Capteur de luminosité
■Système de coupure automatique de l’éclairage
Lorsque la commande d'éclairage est sur , ou : Les phares et les feux
arrière s'éteignent 30 secondes après la mi se du contact du moteur en mode ACCES-
SORY ou sur arrêt, et l'ouverture d'une porte, et la fermeture de toutes les portes et du
coffre. (Les éclairages s'éteignent immédiatement si vous appuyez deux fois sur sur
la clé après la fermeture de toutes les portes.)
Pour rallumer les phares, mettez le contact du moteur en mode IGNITION ON, ou
ramenez la commande d'éclairage sur arrêt une fois avant de la remettre sur ou
.
Si l'une des portes ou le couvercle de coffre est laissé ouvert, les feux s'éteignent auto-
matiquement après 20 minutes.
Allumage des feux de route
1
2
Le capteur risque de ne pas fonctionner norma-
lement s’il est recouvert par un objet ou masqué
par un élément fixé sur le pare-brise.
Dans de tels cas, le capteur n’est alors pas capa-
ble de détecter l’intensité de la lumière
ambiante et peut induire un mauvais fonction-
nement du système d’allumage automatique
des projecteurs.
Page 185 of 610

1844-3. Utilisation de l’éclairage et des essuie-glaces
IS350/250_D (OM53C50D)
■Conditions de fonctionnement des feux de route automatiques
Le contact du moteur est en mode IGNITION ON.
■Informations relatives à la détection par le capteur caméra
●Il peut arriver que les feux de route ne s’éteignent pas automatiquement dans les situa-
tions suivantes:
• Lorsqu’un véhicule circulant en sens inverse surgit soudainement d’un virage
• Lorsqu’un autre véhicule traverse la route perpendiculairement au vôtre
• Lorsque des véhicules circulant en sens in verse ou précédant le vôtre sont masqués
à causes de virages à répétition, de terre-pleins centraux ou d’arbres bordant la
chaussée
●Les feux de route risquent de s’éteindre lorsqu’un véhicule est détecté en sens inverse
avec les antibrouillards, sans que les feux avant ne soient allumés.
●Les éclairages domestiques, les éclairages ur bains, les feux rouges, les panneaux d’affi-
chage ou les enseignes lumineuses peuvent provoquer l’extinction des feux de route.
●Le délai à l’allumage ou à l’extinction des feux de route dépend des facteurs suivants:
• L’intensité lumineuse des feux avant, antibrouillards et feux de position arrière des véhicules en sens inverse ou qui précèdent le vôtre
• Le mouvement et la direction des véhicules circulant en sens inverse ou vous précé-
dant
• Lorsqu’un véhicule circulant en sens inverse ou vous précédant ne dispose d’éclai- rages opérationnels que d’un seul côté
• Lorsqu’un véhicule circulant en sens inverse ou vous précédant est un deux-roues
• Les conditions de la route (inclinaison, virage, état de la surface de la chaussée, etc.)
• Le nombre de passagers et la quantité de bagages
●Il peut arriver que les feux de route s’allument ou s’éteignent sans que le conducteur ne
s’y attende.
●Des petits véhicules, comme par exemple de s vélos, peuvent ne pas être détectés.
●Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système ne détecte pas correcte-
ment le niveau de luminosité ambiante et allume brièvement les feux de route ou en
expose les piétons. Par conséquent, vous devez envisager de gérer manuellement les
feux de route, plutôt que de vous en remettre au système des feux de route automati-
ques.
• Intempéries (pluie, neige, brouillard, tempêtes de sable, etc.)
• Le pare-brise est obscurci par le brouillard, la buée, le givre, la boue, etc.
• Le pare-brise est craquelé ou en mauvais état.
• Le capteur caméra est déformé ou sale.
• Les niveaux de luminosité ambiante sont égaux à ceux des feux avant, feux de posi- tion arrière ou antibrouillards.
• Les feux avant ou les feux de position de s véhicules circulant en sens inverse sont au
choix éteints, sales, de couleur variable ou mal réglés.
• Lorsque vous traversez une zone où alternent de manière intermittente la lumière et
l’obscurité.
• Lorsque vous roulez fréquemment et de manière répétée sur une route alternant montées et descentes, ou sur une route dont la chaussée est inégale, cahoteuse ou
en mauvais état (voie pavée, chemin de terre, etc.).
• Lorsque vous roulez fréquemment et de manière répétée sur une route sinueuse ou comportant beaucoup de virages rapprochés.
• Présence d’un obstacle hautement réfléchissant en avant du véhicule, comme un panneau de signalisation ou un miroir par exemple.
• Les feux avant du véhicule sont sales ou en mauvais état.
Page 186 of 610

1854-3. Utilisation de l’éclairage et des essuie-glaces
4
Conduite
IS350/250_D (OM53C50D)• Le véhicule penche d’un côté ou est cabré, par suite d’un pneu crevé ou de la trac-
tion d’une caravane/remorque, etc.
• Le conducteur pense que les feux de route sont susceptibles de causer des problè-
mes aux autres usagers de la route ou aux piétons, ou de les gêner.
■Abaissement temporaire de la sensibilité du capteur
La sensibilité du capteur peut être temporairement abaissée.
Mettez le contacteur de démarrage sur arrê t alors que les conditions suivantes sont
remplies.
• La commande des feux avant est sur ou .
• La commande des feux avant est sur la position feux de route.
• Commutateur des feux de route automatiques est en marche. Placez le contact du moteur en mode IGNITION ON.
Dans les 5 secondes qui suivent , répéte z en tirant la commande des feux avant
d’éclairage sur la position d’origine, puis en la poussant 9 fois rapidement sur la
position feux de route, et laissez le levier sur la position feux de route.
Les feux de route automatiques (feux avant) ri sque de s’allumer alors que le véhicule est
à l’arrêt.
ATTENTION
■Limitations du système de feux de route automatiques
N’accordez pas une trop grande confiance aux feux de route automatiques. Condui-
sez toujours prudemment, en prenant soin de bien regarder les abords du véhicule et
de commander manuellement les feux de route, au besoin.
1
2
32
Page 194 of 610

1934-3. Utilisation de l’éclairage et des essuie-glaces
4
Conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
■Conditions de fonctionnement des essuie-glaces et lave-glace de pare-brise
Le contact du moteur est en mode IGNITION ON.
■Pour éviter tout dépôt de balayage
Après plusieurs nettoyages et balayages, les essuie-glaces balaient une dernière fois le
pare-brise après un délai de quelques instants, afin d’éliminer un éventuel ruissellement.
Cependant, le dernier balayage ne se produit pas si le véhicule roule au-dessus de 106
mph (170 km/h).
■Effets de la vitesse du véhicule sur le fonctionnement des essuie-glaces (véhicules
équipés d’essuie-glaces de pare-brise à détecteur de pluie)
La vitesse du véhicule affecte les paramètres suivants même si le s essuie-glaces ne sont
pas en mode AUTO.
●Fréquence du balayage intermittent
●Fonctionnement des essuie-glaces lorsque le lave-glace est utilisé (nouveau balayage
après un bref temps mort pour éviter tout ruissellement)
Si vous avez sélectionné le balayage lent, le mode de balayage ne passe en mode inter-
mittent que lorsque le véhicule est à l’arrêt.
■Capteur de pluie (véhicules équipés d’essuie-glaces de pare-brise à détecteur de
pluie)
●Si l'essuie-glace est mis en mode AUTO alors que le contact du moteur est en mode
IGNITION ON, les essuie-glaces fonctionne nt une fois pour indiquer que le mode
AUTO est activé.
●Si la température du détecteur de pluie est 185°F (85°C) ou plus, ou de -22°F (-30°C)
ou moins, il peut arriver que le mode automatique soit inopérant. Dans ce cas, utilisez les
essuie-glaces dans un autre mode que le mode AUTO.
■Les essuie-glaces de pare-brise fonctionnent temporaire (véhicules équipés d’essuie-
glaces de pare-brise à détecteur de pluie)
Mode AUTO ne peut être activé, même si est enfoncé.
■Si le lave-glace de pare-brise ne fonctionne pas
Vérifiez que les buses de lave-glace ne sont pas bouchées, et qu’il y a encore du liquide
de lave-glace dans le réservoir.
■Affichage du guide de fonctionnement (véh icules équipés d’essuie-glaces de pare-
brise à détecteur de pluie uniquement)
Lorsque le commutateur d’essuie-glaces de pare-brise est utilisé pour activer le mode
automatique à détecteur de pluie ou lorsque le niveau est réglé, l’état actuel s’affiche sur
l’écran de mesure pendant quelques secondes. ( →P. 8 9 )
●Le capteur de pluie évalue la quantité de pluie.
Le véhicule dispose d’un capteur optique. Le
capteur risque de ne pas fonctionner correc-
tement lorsque la lumière du lever ou du cou-
cher du soleil tape sur le pare-brise ou bien si
des insectes (ou autres parasites) se trouvent
sur le pare-brise.
Page 207 of 610

2064-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
Appuyez sur le bouton pour sélection-
ner la distance entre véhicules comme
suit: Longue
Moyenne
Courte
La distance entre véhicules est réglée
automatiquement sur le mode longue
distance lorsque vous placez le contact
du moteur en mode IGNITION ON.
Si un véhicule vous précède sur la route, une silhouette s’affiche également pour
l’indiquer.
Sélectionnez une distance dans le tableau ci-dessous. Notez que les distances
données correspondent à une vitesse du véhicule de 50 mph (80 km/h). La dis-
tance entre véhicules augmente/diminue en fonction de la vitesse du véhicule.
Tirez vers vous le levier pour annuler
le régulateur de vitesse.
La vitesse programmée est également
annulée lorsque les freins sont mis en
action.
Poussez vers le haut le levier pour
réactiver le régulateur de vitesse et
reprendre la vitesse programmée.
Il est possible de reprendre la vitesse
programmée lorsque le véhicule roule à
plus de 25 mph (40 km/h) environ.
Modification de la distance entre véhicules
Silhouette du véhi-
cule qui précède
1
2
3
Réglage de la distance entre véhicules
Options de distanceDistance entre véhicules
LongueEnviron 160 ft. (50 m)
MoyenneEnviron 130 ft. (40 m)
CourteEnviron 100 ft. (30 m)
Annulation et reprise de la régulation de vitesse
1
2
Page 210 of 610

2094-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
Lorsque le mode de régulation à vitesse constante est sélectionné, votre véhi-
cule conserve la vitesse programmée sans le contrôle de la distance entre véhi-
cules. Sélectionner ce mode uniquement lorsque le mode de contrôle de la
distance entre véhicules ne fonctionne pas correctement à cause de saletés, etc.Appuyez sur le bouton “ON/OFF”
pour activer le régulateur de vitesse.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour
désactiver le régulateur de vitesse.
Sélectionnez le mode de régulation
à vitesse constante.
(Poussez le levier vers l’avant et
maintenez-le en position pendant
une seconde environ).
Le témoin du mode de régulation à vitesse constante s’allume.
Lorsque vous roulez en mode de régulation de vitesse constante, poussez à nouveau
le levier vers l’avant pendant environ 1 seconde pour revenir en mode de contrôle de
la distance entre véhicules.
Après que vous avez programmé la vitesse de votre choix, il n’est pas possible de
revenir en mode de contrôle de la distance entre véhicules.
Si le contact du moteur est placé sur ar rêt puis à nouveau en mode IGNITION ON,
le véhicule revient automatiquement en mode de contrôle de la distance entre véhi-
cules.
Modification de la vitesse programmée: →P. 2 0 0
Annulation et reprise de la vitesse programmée: →P. 2 0 0
Sélection du mode conventionnel de régulation à vitesse constante
1
2
Page 218 of 610

2174-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
Appuyez sur le commutateur LDA
pour activer le système.
Le témoin LDA et les lignes blanches
vont apparaitrent.
Appuyez une nouvelle fois sur le com-
mutateur LDA pour éteindre le système.
Le système LDA reste activé ou désac-
tivé même si le contact du moteur est
mis en mode IGNITION ON.
●La vitesse du véhicule est d’environ 32 mph (50 km/h) ou plus
●Lorsque la largeur de la voie est supérieure à environ 8,2 ft. (2,5 m)
●Lorsque vous roulez sur une route droite ou prenez un virage d’un angle de
plus d’environ 328 ft. (100 m)
Mise en marche du système LDA
Conditions d’utilisation
Page 228 of 610

2274-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
Vous pouvez changer le volume du signal d’alerte et les conditions d’utilisation
de l’écran du système audio d’affichage Lexus.Appuyez sur le bouton “MENU” du contrôleur audio à affichage Lexus.
(→ P. 2 8 0 )
Sélectionnez “Configuration” sur l’écran“Menu”.
Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran “Configuration”.
Sélectionnez “LEXUS Park Assist” sur l’écran “Paramètres véhicule”.
Sélectionnez le bouton de votre choix.
Le volume d’alerte peut être
ajusté.
Marche ou arrêt peut être sélec-
tionné pour l’affichage du sys-
tème intuitif d’aide au
stationnement.
Affichage des capteurs centraux
avant ou arrière et réglage possi-
ble de la tonalité d’avertissement.
■Conditions de fonctionnement du syst ème intuitif d’aide au stationnement
●Capteurs centraux avant:
• Le contact du moteur est en mode IGNITION ON.
• Le levier de vitesse n’est pas sur P ni sur R.
• Le véhicule roule à moins de 6 mph (10 km/h).
●Capteurs ¾ avant:
• Le contact du moteur est en mode IGNITION ON.
• Le levier de vitesse est sur une autre position que P.
• Si la vitesse du véhicule est in férieure à environ 6 mph (10 km/h).
(À n’importe quelle vitesse lorsque le levier de vitesse est sur R)
●Capteurs angle arrière et central arrière:
• Le contact du moteur est en mode IGNITION ON.
• Le levier de vitesse est sur R.
Configuration du système intuit if d’aide au stationnement
1
2
3
4
5
1
2
3