traction control Lexus IS300h 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2017Pages: 712, PDF Size: 167.87 MB
Page 87 of 712

871-2. Système hybride
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D90K)
AVERTISSEMENT
■Batterie du système hybride (batterie de traction)
●Ne revendez, ne cédez ou ne modifiez jamais la batterie du système hybride. Afin d'éviter les accidents, les batteries des systèmes hybrides retirées des véhicules mis au rebut
peuvent être récupérées par tout détaillant agréé Lexus ou tout réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance. Ne vous chargez pas vous-même de la mise aurebut de la batterie.
À moins que la batterie ne soit correctement récupérée, ce qui suit peut se produire, et occasionner des blessures graves, voire mortelles:
• La batterie du système hybride peut être mise au rebut ou jetée de façon illégale, ce
qui présente un danger pour l'environnement et quelqu'un peut toucher une pièce haute tension, et recevoir un choc électrique.• La batterie du système hybride est destinée à être utilisée exclusivement avec votre
véhicule hybride. Si la batterie du système hybride est utilisée en dehors de votre véhi- cule ou modifiée de quelque manière que ce soit, des accidents tels qu'un choc élec- trique, un dégagement calorifique, de fumées, une explosion ou une fuite de
l'électrolyte peuvent se produire. Lorsque vous revendez ou cédez votre véhicule, le risque d'accident est extrêmementélevé car il est possible que la personne rece vant le véhicule ne soit pas informée de ces
dangers.
●Si votre véhicule est mis au rebut sans que la batterie du système hybride n'ait été retirée, il existe un danger de choc électrique grav e en cas de contact avec les pièces, les câbles
haute tension et leurs connecteurs. Si votre vé hicule doit être mis au rebut, la batterie du système hybride doit être mise au rebut par un détaillant agréé Lexus ou un réparateuragréé Lexus, ou tout autre réparateur de conf iance. Si la batterie du système hybride n'est
pas mise au rebut correctement, elle risque de causer un choc électrique pouvant entraî- ner des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■Prise d'admission d'air de la batterie du système hybride (batterie de traction)
●Ne placez pas d'objets qui pourraient bloquer la prise d'admission d'air. La batterie du
système hybride (batterie de traction) risque de surchauffer et de subir des dommages.
●Nettoyez régulièrement la prise d'admission d'air afin d'éviter toute surchauffe de la bat- terie du système hybride (batterie de traction).
●Ne laissez pas de l'eau ou d'autres substances étrangères pénétrer dans la prise d'admis- sion d'air, car cela risque de provoquer un court-circuit et d'endommager la batterie dusystème hybride (batterie de traction).
●Ne transportez pas de grandes quantités d'eau, comme des bouteilles d'eau de refroidis-sement à bord de votre véhicule. En cas de projections d'eau sur la batterie du systèmehybride (batterie de traction), celle-ci risque de subir des dommages. Faites contrôler le
véhicule par tout détaillant agréé Lexus ou tout réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance.
Page 133 of 712

1332. Combiné d'instruments
2
Combiné d’instruments
IS300h_EK(OM53D90K)
Écran audio à affichage Lexus
Appuyez sur le bouton “MENU” sur le
contrôleur audio à affichage Lexus,
puis sélectionnez “Voiture” sur l'écran
“MENU”.
Si l'écran “Contrôleur dénergie” ne
s'affiche pas, déplacez le contrôleur vers la droite et sélectionnez “Énergie”.
Écran 10,3 pouces
Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
sur l'écran “MENU”.
Si l'écran “Information trajet” ou “Histo- rique” s'affiche, sélectionnez “Énergie”.
Écran multifonctionnel
Appuyez sur “ ” ou “” des commandes de réglage des instruments et sélec-
tionnez , puis appuyez sur “ ” ou “” pour sélectionner l'écran de contrôle de
l'énergie.
Ces images constituent uniquement un exemple et sont susceptibles de varier
légèrement par rapport à la réalité.
Contrôle de l'énergie
Écran du système audioÉcran multifonctionnel
Lorsque le véhicule est propulsé par le moteurélectrique (moteur de
traction)
Page 209 of 712

2094-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque vous démarrez le véhicule
Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est à l'arrêt et que le témoin “READY” est allumé. Ceci évite au véhicule de bouger.
■Lors de la conduite du véhicule
●Ne conduisez pas si vous ne connaissez pas bien l'emplacement des pédales de frein et d'accélérateur, pour éviter d'appuyer sur la mauvaise pédale.
• Le fait d'appuyer accidentellement sur la pé dale d'accélérateur au lieu de la pédale de
frein entraîne une accélération brusque, risquant de provoquer un accident. • Lorsque vous effectuez une marche arrière, vous pouvez être amené à vous retourner,d'où une difficulté éventuelle à actionne r les pédales. Veillez à pouvoir actionner
convenablement les pédales. • Assurez-vous de toujours adopter une position de conduite correcte, même pour lespetits déplacements. Cela vous permet d'actionner convenablement les pédales de
frein et d'accélérateur. • Appuyez sur la pédale de frein en utilisant votre pied droit. Appuyer sur la pédale defrein en utilisant votre pied gauche peut retarder le temps de réaction en cas
d'urgence et provoquer un accident.
●Le conducteur doit faire particulièrement attention aux piétons lorsque le véhicule est
propulsé uniquement par le moteur électrique (moteur de traction). Étant donné l'absence de bruit du moteur, les piétons peuvent ne pas bien se rendre compte du mou-vement du véhicule.
●Ne roulez pas sur des matériaux inflammables et n'arrêtez pas le véhicule à proximité detels matériaux.
Le système d'échappement et les gaz d'écha ppement peuvent être extrêmement chauds. Ces parties chaudes peuvent causer un incendie si des matières inflammables se trouventà proximité.
●Pendant la conduite normale du véhicule, n'ar rêtez pas le système hybride. Arrêter le sys- tème hybride pendant la conduite n'entraîne pas une perte de contrôle de la direction ou des freins. Toutefois, la direction n'est plus assistée électriquement. Cela rend la
manœuvre de la direction plus difficile, par conséquent, il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord de la route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité. Dans un cas d'urgence, par exemple s'il devient impossible d'arrêter le véhicule de façon
normale: P. 585
●Utilisez le frein moteur (rétrogradez) pour maintenir une vitesse sûre lorsque vous des- cendez une pente raide.
L'utilisation des freins en continu peut prov oquer une surchauffe et une perte d'efficacité des freins. ( P. 232)
Page 230 of 712

2304-2. Procédures de conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
Active/désactive le mode de conduite
EV
Lorsque le mode de conduite EV est activé, “EV MODE” s'affiche sur l'écran
multifonctionnel. Pour ramener le véhicule en mode de conduite normale (au moyendu moteur à essence et du moteur élec-
trique [moteur de traction]), appuyez sur la commande en mode de conduite EV.
Type A: Sauf modèles F SPORT
Type B: Modèles F SPORT
■Situations dans lesquelles le mode de conduite EV ne peut pas être activé
Vous risquez de ne pas pouvoir passer en mode de conduite EV dans les situations suivantes. S'il ne peut pas être activé, un signal sonore se déclenche et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
●La température du système hybride est élevée. Le véhicule a été laissé au soleil, conduit dans une montée ou à vitesse élevée, etc.
●La température du système hybride est basse.
Le véhicule a été exposé à des températures inférieures à environ 0 C (32F) pendant une période prolongée, etc.
●Le moteur à essence est en cours de chauffe.
●La batterie du système hybride (batterie de traction) est faible.Le niveau de batterie restant indiqué sur l'écran “Contrôleur dénergie” est bas. ( P. 133)
●La vitesse du véhicule est élevée.
●Vous appuyez fermement sur la pédale d'accélérateur ou le véhicule est en pente, etc.
●Le désembuage du pare-brise est en cours d'utilisation.
Mode de conduite EV
En mode de conduite EV, l'alimentation électrique est fournie par la batterie
du système hybride (batterie de tracti on), et seul le moteur électrique
(moteur de traction) est utilis é pour propulser le véhicule.
Ce mode vous permet de conduire dans des zones résidentielles tôt le matin
et tard le soir, ou dans les parkings intérieurs, etc., sans vous préoccuper des
nuisances sonores et des émissions polluantes.
Type A Type B
Page 231 of 712

2314-2. Procédures de conduite
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
■Passage en mode de conduite EV lorsque le moteur à essence est froid
Si vous démarrez le système hybride alors que le moteur à essence est froid, le moteur à
essence démarre automatiquement après un court instant, afin de monter en température. Dans ce cas, il vous est impossible de passer en mode de conduite EV.Une fois que le système hybride a démarré et que le témoin “READY” est allumé, appuyez
sur la commande de mode de conduite EV avant que le moteur à essence ne démarre pour passer en mode de conduite EV.
■Annulation automatique du mode de conduite EV
Lorsque vous conduisez en mode de conduite EV, le moteur à essence peut redémarrer automatiquement dans les situations suivantes. Lorsque le mode de conduite EV est désac-tivé, un signal sonore se déclenche et le témoin de mode de conduite EV clignote puis
s'éteint.
●La batterie du système hybride (batterie de traction) est faible. Le niveau de batterie restant indiqué sur l'écran “Contrôleur dénergie” est bas. ( P. 133)
●La vitesse du véhicule est élevée.
●Vous appuyez fermement sur la pédale d'accélérateur ou le véhicule est en pente, etc.
■Distance pouvant être parcourue en mode de conduite EV
La distance pouvant être parcourue en mode de conduite EV varie entre quelques centaines de mètres et environ 2 km (1,2 mile). Cependan t, en fonction des conditions du véhicule, il existe des situations dans lesquelles le mode de conduite EV ne peut pas être utilisé.
(La distance pouvant être parcourue dépend du niveau de charge de la batterie du système hybride [batterie de traction] et des conditions de conduite.)
■Économie de carburant
Le système hybride est conçu pour réaliser la meilleure économie de carburant possible dans des conditions de conduite normales (au moyen du moteur à essence et du moteur électrique [moteur de traction]). En roulant en mode de conduite électrique EV plus souvent que néces-
saire, vous risquez d'obtenir des économies moindres de carburant.
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Lorsque vous conduisez en mode de conduite EV, faites particulièrement attention aux alentours du véhicule. À cause de l'absence de bruit du moteur, les piétons, cyclistes ou
autres usagers de la route et véhicules aux alentours peuvent ne pas avoir conscience du démarrage ou de l'approche du véhicule, soyez donc extrêmement prudent lorsque vousconduisez.
Page 605 of 712

6058-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
IS300h_EK(OM53D90K)
Indique que le niveau de charge de la batterie du système hybride (batterie de traction) est basUn signal sonore se déclenche également.
Lorsque le véhicule est arrêté pendant une période prolongée, mettez le levier de vitesses sur P. La batte-rie du système hybride (batterie de traction) ne peut
pas être rechargée avec le levier de vitesses sur N.
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le sys-
tème EPS (direction assistée électrique) Un signal sonore se déclenche également. Faites contrôler le véhicule par tout détaillant agréé
Lexus ou tout réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance.
Message d'avertissementDétails/Actions
(Clignote)
Page 619 of 712

6198-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
IS300h_EK(OM53D90K)
Effectuer l'action correspondante permet de désactiver les messages.
(Sur modèles équipés)
Indique que le système PCS (système de sécurité de pré- collision) est temporairement indisponible Lorsque les conditions s'améliorent, le système recom-
mence à fonctionner. Si ce message est affiché en per- manence, faites contrôler le véhicule par toutdétaillant agréé Lexus ou tout réparateur agréé Lexus,
ou tout autre réparateur de confiance.
(Sur modèles équipés)
Indique qu'une partie du capteur PCS (système de sécurité de pré-collision) est sale, couverte de givre, etc.
Retirez la saleté, le givre, etc.
Autres messages affichés
Message d'avertissementDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
Message d'avertissementDétails/Actions
Un entretien du composant de refroidissement de la batte- rie du système hybride (batteri e de traction) est nécessaire
Le filtre peut être encrassé, la prise d'admission d'air peut être bloquée ou il peut y avoir un espace au niveau de laconduite.
Faites procéder à l'entretien du composant de refroi- dissement de la batterie du système hybride (batteriede traction) par un détaillant agréé Lexus ou un répa-
rateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance.
Page 695 of 712

695Index alphabétique
IS300h_EK(OM53D90K)
Airbags de genoux ........................................... 43
Airbags latéraux ................................................ 43
Airbags rideaux ................................................. 43
Alarme ................................................................... 94
Alerte de sortie de voie avec
commande de direction (LDA)............ 287
Ampoules
Puissance en watts ..................................... 675
Remplacement............................................. 576
Antennes (système d'accès et de
démarrage mains libres) ............................ 161
Antivol de direction....................................... 228
Déverrouillage de la colonne
de direction................................................ 228
Appuie-têtes ..................................................... 186
ASC (contrôle actif du son)....................... 242
Avertissement d'approche ........................309
Avertissement de trafic
transversal arrière...................................... 343
Avertisseur sonore ......................................... 190
Avertisseurs sonores
Avertissement d'approche ....................309
Capteur d'aide au stationnement
Lexus...............................................................318
Freinage de pré-collision.........................273
Passage au rapport inférieur ................ 236
Porte ouverte ................................................595
Rappel de ceinture de sécurité
des passagers arrière ...........................596
Rappel de ceinture de sécurité
du conducteur et du
passager avant ....................................... 596
Batterie (batterie 12 V)................................ 540
Préparatifs et contrôles
pré-hivernaux ............................................372
Si la batterie 12 V est déchargée..........651
Témoin d'avertissement .......................... 593
Batterie (batterie de traction)...................... 83
Batterie de traction
(batterie hybride) .......................................... 83
Batterie du système hybride
(batterie de traction).................................... 83
Bloqué
Si le véhicule est bloqué............................ 661
Bluetooth®
Système audio...............................................432
Système mains libres
(pour téléphone mobile) .................... 433
Boîte à gants .................................................... 502
Bougie ................................................................ 670
BSM (surveillance de l'angle mort)........ 343
Fonction d'avertissement de
trafic transversal arrière....................... 352
Fonction de surveillance de
l'angle mort ................................................ 349
B