MAZDA MODEL 2 2019 Ägarmanual (in Swedish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 2, Model: MAZDA MODEL 2 2019Pages: 759, PDF Size: 13.62 MB
Page 451 of 759
![MAZDA MODEL 2 2019 Ägarmanual (in Swedish) 1. Tryck kort på knappen Lyft luren ellerTa l a .
2. Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3. Meddelande: ”Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or impo MAZDA MODEL 2 2019 Ägarmanual (in Swedish) 1. Tryck kort på knappen Lyft luren ellerTa l a .
2. Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3. Meddelande: ”Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or impo](/img/28/15660/w960_15660-450.png)
1. Tryck kort på knappen Lyft luren ellerTa l a .
2. Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3. Meddelande: ”Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: Ny post, redigera,
ta bort, radera alla eller importera
kontakt)
4. Säg: [Pip!] ”Delete” (Ta bort)
5. Meddelande: ”Please say the name of
the entry you would like to delete or
say, ”List names”.” (Säg namnet på
den post som du vill ta bort eller säg,
Lista namn.) ”
6. Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Johns
telefon”)” (Säg namnet som ska tas
bort från telefonboken.)
7. Meddelande: ”Deleting XXXXX...”
(Tar bort XXXXX...) (T.ex. ”Johns
telefon”) (registrerad post) Home/Hem
(Registrerad plats). Is this correct?”
(Stämmer detta?)
8. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9. Meddelande: ”XXXXX... (T.ex.
”Johns telefon”) (registrerad post)
Home/Hem (Registrerad plats) deleted/
borttagen.”
(Borttagning av all information i
telefonboken)
Du kan radera alla uppgifter som
registrerats i telefonboken för Bluetooth
®
handsfree.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande att
försöka göra detta under körning och du
kan göra för många fel för att det ska vara
effektivt.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3. Meddelande: ”Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: Ny post, redigera,
ta bort, radera alla eller importera
kontakt)
4. Säg: [Pip!] ”Erase all” (Radera alla)
5. Meddelande: ”Are you sure you want
to delete everything from your
Hands-Free system phone book?” (Vill
du ta bort all information från
handsfree-systemets telefonbok?)
6. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7. Meddelande: ”You are about to delete
everything from your Hands-Free
system phone book.” (Du kommer att
radera allt från handsfree-systemets
telefonbok.) Do you want to
continue?” (Vill du fortsätta?)
8. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9. Meddelande: ”Please wait, deleting
the Hands Free system phone book.”
(Var god vänta, tar bort
handsfree-systemets telefonbok.)
10. Meddelande: ”Hands-Free system
phonebook deleted.”
(Handsfree-systemets telefonbok
raderad.)
Uppläsning av namn som registrerats i
telefonboken för Bluetooth
®-handsfree
Bluetooth
® handsfree-systemet kan läsa
upp listan med de namn som registrerats i
telefonboken.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-65
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23
Page 452 of 759

3.Meddelande: ”Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: Ny post, redigera,
ta bort, radera alla eller importera
kontakt)
4. Säg: [Pip!] ”List names” (Lista namn)
5. Meddelande: ”XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (T.ex. Johns telefon, Maries
telefon, Bills telefon)” (Rösten läser
upp de personer som registrerats i
telefonboken.)
Tryck på knappen Tal när det önskade
namnet läses upp och säg sedan ett av
följande kommandon.
”Continue” (Fortsätt): Fortsätter att
läsa upp listan.
“Call”: Ringer upp det registrerade
telefonnumret om du trycker kort på
Tal-knappen.
“Edit”: Redigerar det registrerade
telefonnumret om du trycker kort på
Tal-knappen.
“Delete”: Tar bort det registrerade
telefonnumret om du trycker kort på
Tal-knappen.
“Previous”: Går tillbaka till den
föregående posten i uppläsningen av
telefonboken om du trycker kort på
Tal-knappen.
6. Meddelande: ”End of list, would you
like to start from the beginning?” (Slut
på listan, vill du börja från början
igen?)
7. Säg: [Pip!] ”No” (Nej)
Återuppringning
Funktionen ringer upp samma person som
du ringde upp tidigare.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Redial” (Ring upp igen)
3. Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
Skriv in telefonnummer
OBS
Träna på detta medan bilen står stilla, tills
du är tillräckligt säker på att du kan göra
det under körning i lugn trafik. Om du inte
känner dig helt säker ska du ringa alla
samtal när du står säkert parkerad, och
endast köra när du kan ha full
uppmärksamhet på körningen.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Dial” (Ring upp)
3. Meddelande: ”Number, please”
(Nummer, tack)
4. Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX
(Telefonnummer)”
5. Meddelande: ”XXXXXXXXXXX.
(telefonnummer) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing.” (Fortsätt att lägga
till telefonnummer efter pipljudet, eller
säg Go-Back (gå tillbaka) för att
återinmata det senast inmatade numret,
eller tryck på knappen Lyfta luren för
att ringa upp.)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-66
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23
Page 453 of 759

6.(Dialing) (Ringa)
Tryck på knappen Lyfta luren eller säg
”Dial” (ring upp) oc h gå sedan till steg
7.
(Lägga till/mata in telefonnummer)
Säg, ”XXXX” (önskat telefonnummer)
och gå sedan till steg 5.
(Korrigera telefonnummer)
Säg, ”Go Back” (gå tillbaka).
Meddelande svarar ”Go Back” (gå
tillbaka). ”The last entered numbers
have been removed.” (De senast
inmatade numren har tagits bort.) Gå
sedan tillbaks till steg 3.
7. Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
OBS
Kommandot ”Dial” (Slå nummer) kan
kombineras med ett telefonnummer.
Ex. I steg 2 säger du ”Dial 12-34 56 7”
(Slå nummer 12-34 56 7) och då hoppas
steg 3 och 4 över.
Nödsamtal
*
Du kan ringa nödsamtal (112) med
röstkommando.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2. Säg: Säg: [Pip!] ”Emergency”
(Nödsamtal)
3. Meddelande: ”Calling ”112”, is this
correct?” (Ringer 112, stämmer detta?)
4. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
5. Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
▼Ta e m o t i n k o
mmande samtal
1.Meddelande: ”Incoming call, press
the phone button to answer”.
(Inkommande samtal, tryck på
telefonknappen för att svara.)
2. Om du vill svara trycker du på knappen Lyft luren.
Om du inte vill svara trycker du på
Lägga på-knappen.
▼Lägga på
Tryck på Lägga på-knappen under
samtalet. En pipsignal bekräftar att
samtalet avslutats.
▼Mute (ljud av)
Mikrofonen kan stängas av under ett
samtal.
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.
Säg: [Pip!] ”Mute” (Tyst läge)
3. Meddelande: ”Microphone muted”
(Mikrofon avstängd)
Avbryta tyst läge
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.
Säg: [Pip!] ”Mute off” ( Tyst läge avstängt)
3.Meddelande: ”Microphone unmuted”
(Mikrofon aktiverad)
▼ Flytta samtal från handsfree till en
enhet (mobiltelefon)
Om kommunikationen mellan
handsfree-enheten och en enhet
(mobiltelefon) avbryts, kan linjen kan
växla till ett standardsamtal via enheten
(mobiltelefonen).
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.
Säg:
[Pip!] "Transfer call" (Flytta samtal)
3.Meddelande: ”Transferred call to
phone” (Flyttat samtal till telefon)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
*Vissa modeller.5-67
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23
Page 454 of 759

▼Flytta samtal från en enhet
(mobiltelefon) till handsfree
Kommunikation mellan enheter
(mobiltelefon) kan flyttas över till
Bluetooth
® handsfree-systemet.
1. Tryck kort på knappen Tal.
2. Säg: [Pip!] "Transfer call" (Flytta
samtal)
3. Meddelande: ”Transferred call to
Hands-Free system” (Flyttat samtal till
handsfree-systemet.)
▼ Avbryta samtal
Ett samtal kan avbrytas för att ta emot ett
inkommande samtal från en tredje part.
Växla till ett nytt inkommande samtal på
följande sätt.
(Metod 1)
1. Tryck på Lyft luren-knappen.
2.
Meddelande: ”Swapping calls.”
(Flyttar samtal)
(Metod 2)
1. Tryck kort på knappen Tal.
2. Säg: [Pip!] ”Swap call” (Flytta samtal)
3. Meddelande: ”Swapping calls.”
(Flyttar samtal)
OBS
Om du inte vill svara på ett inkommande
samtal trycker du på Lägga på-knappen.
När du tagit emot ett nytt inkommande
samtal kommer det tidigare samtalet att
sättas i kö.
Växla samtal
Du kan även växla ti llbaka till föregående
samtal.
Metod 1
1. Tryck på Lyft luren-knappen.
2. Meddelande: ”Swapping calls.”
(Flyttar samtal)
Metod 2
1. Tryck kort på knappen Tal.
2. Säg: [Pip!] ”Swap call” (Flytta samtal)
3. Meddelande: ”Swapping calls.”
(Flyttar samtal)
Tr e p a r t s s a m t a l
1. Tryck kort på knappen Tal.
2. Säg: [Pip!] ”Join calls” (Anslut till
samtal)
3. Meddelande: ”Joining calls”
(Ansluter till samtal)
Ringa upp med telefonnummer
1. Tryck kort på knappen Tal.
2. Säg: [Pip!] ”Dial” (Ring upp)
3. Meddelande: ”Number, please”
(Nummer, tack)
4. Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX
(Telefonnummer)”
5. Meddelande: ”XXXXXXXXXXX.
(telefonnummer) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing.” (Fortsätt att lägga
till telefonnummer efter pipljudet, eller
säg Go-Back (gå tillbaka) för att
återinmata det senast inmatade numret,
eller tryck på knappen Lyfta luren för
att ringa upp.)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-68
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23
Page 455 of 759

6.(Dialing) (Ringa)
Tryck på knappen Lyfta luren eller säg
”Dial” (ring upp) oc h gå sedan till steg
7.
(Lägga till/mata in telefonnummer)
Säg, ”XXXX” (önskat telefonnummer)
och gå sedan till steg 5.
(Korrigera telefonnummer)
Säg, ”Go Back” (gå tillbaka).
Meddelande svarar ”Go Back” (gå
tillbaka). ”The last entered numbers
have been removed.” (De senast
inmatade numren har tagits bort.) Gå
sedan tillbaks till steg 3.
7. Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
Ringa samtal via telefonboken
1. Tryck kort på knappen Tal.
2. Säg: [Pip!] ”Call” (Ring upp)
3. Meddelande: ”Name please.” (Ange
namn)
4. Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Johns
telefon”)” (Säg namnet som är
registrerat i telefonboken.)
5. Meddelande: ”Calling XXXXX...
(T.ex. ”Johns telefon”) XXXX (t.ex.
”at home”) (Hemma). Is this correct?”
(Stämmer detta?) (Telefonnamn och
telefonnummer som är registrerade i
telefonboken.)
6. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7. Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
Återuppringning
1. Tryck kort på knappen Tal.
2. Säg: [Pip!] ”Redial” (Ring upp igen)
3. Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
Avsluta aktuellt samtal
Tryck på Lägga på-knappen under
samtalet.
▼ DTMF-utsändning (Dual Tone
Multi-Frequency signal)
Funktionen används vid överföring av
DTMF via användarens röst. Mottagaren
av en DTMF-överföring är normalt en
telefonsvarare på en
hemmatelefon eller
en automatisk telefonväxel på ett företag
(när du skickar tonsignaler tillbaka i
enlighet med rös tinspelningen).
1. Tryck kort på knappen Tal.
2. Säg: [Pip!] ”XXXX... send” (skicka)
(säg DTMF-koden)
3. Meddelande: ”Sending XXXX...
(Skickar XXXX) (DTMF-kod)”
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-69
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23
Page 456 of 759

Röstigenkänning*
I detta avsnitt förklaras den grundläggande
funktionen för röstigenkänning.
Aktivering av röstigenkänning
Aktivera huvudmenyn: Tryck kort på
knappen Lyft luren eller Tala.
Avsluta röstigenkänning
Använd ett av följande sätt:
Tryck och håll tal-knappen intryckt.
Tryck på Lägg på-knappen.
Hoppa över röstvägledning (för
snabbare funktion)
Tryck in och släpp tal-knappen.
OBS
Bluetooth® handsfree-systemet kan
användas några sekunder efter att
tändningen ställts i något av lägena
ACC eller ON (kräver mindre än 15
sek.).
När du använder audioenheten eller A/C
medan Bluetooth
® handsfree används,
kan inte pipljud eller röstinstruktioner
(audioenhet) höras.
Lektion
I lektionen får du veta hur du använder
Bluetooth
® handsfree.
Gör så här för att aktivera lektionen:
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Tutorial” (Lektion)
3. Följ meddelandena för att få rätt röstinstruktioner.
Kommandon som är användbara under
röstigenkänning
“Help” (Hjälp) eller “Go Back” (Gå
tillbaka) är kommandon som kan användas
när som helst under röstigenkänning.
Använda hjälpfunktionen
Hjälpfunktionen informerar användaren
om alla tillgängliga röstkommandon under
nuvarande förhållanden.
1. Säg: [Pip!] ”Help” (Hjälp)
2. Följ meddelandena för att få rätt röstinstruktioner.
Återgå till föregående moment
Detta kommando används för att återgå till
föregående moment under
röstigenkänningsläge.
Säg: [Pip!] ”Go Back ” (gå tillbaka)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-70*Vissa modeller.
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23
Page 457 of 759

För att undvika dålig kvalitet i
röstigenkänningen bör följande
observeras:
Röstigenkänning kan inte utföras när
röstvägledningen eller pipsignalen är
aktiv. Vänta tills röstvägledningen
eller pipsignalen har tystnat innan du
säger dina kommandon.
Dialekter eller annorlunda ordval än
handsfree-kommandona kan inte kännas
igen med röstigenkänningen. Säg
kommandona med precis de ord som
anges i röstkommandolistan.
Du behöver inte vara riktad mot
mikrofonen och du behöver inte närma
dig den. Säg kommandona samtidigt
som du sitter i en säker körställning.
Tala inte för långsamt eller för högt.
Tala tydligt utan att göra paus mellan
ord eller siffror.
Stäng fönstren så att bullret utifrån
minskar och dra ner luftflödet i
luftkonditioneringssystemet medan du
använder Bluetooth
® handsfree.
Se till att luftutsläppen inte riktas upp
mot mikrofonen.
OBS
Om prestandan på röstigenkänningen inte
är tillfredsställande.
Se Röstigenkänning - Inlärning (registrera
talare) (typ A) på sidan 5-71.
Se Felsökning på sidan 5-74.
Röstigenkänning -
Inlärning (registrera
talare)
*
Röstigenkänningssystemet har en
inlärningsfunktion som kan lära sig
röstegenskaper i användarens röst. Om de
inkommande kommandona till systemet
inte känns igen tillräckligt kan den här
funktionen förbättra systemets förmåga att
känna igen en viss användare. Om
systemet kan känna igen din röst
tillräckligt utan at t använda funktionen
kanske du inte inser extrafördelarna med
funktionen. För att registrera din röst
måste kommandolistan läsas upp. Läs upp
listan när fordonet är parkerat. Utför
registreringen på en så tyst plats som
möjligt (sidan 5-70). Registreringen måste
utföras helt och hållet. Detta tar några
minuter. Användaren måste sitta i
förarsätet och ha listan med
röstkommandon tillgänglig för inlärning
av röstigenkänning.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
*Vissa modeller.5-71
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23
Page 458 of 759
![MAZDA MODEL 2 2019 Ägarmanual (in Swedish) ▼När röstinlärnin
g utförs första
gången
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3. Meddelande: ”This operation must be
p MAZDA MODEL 2 2019 Ägarmanual (in Swedish) ▼När röstinlärnin
g utförs första
gången
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3. Meddelande: ”This operation must be
p](/img/28/15660/w960_15660-457.png)
▼När röstinlärnin
g utförs första
gången
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3. Meddelande: ”This operation must be
performed in a q uiet environment
while the vehicle is stopped.” (Det här
momentet måste utföras i tyst miljö
medan bilen står stilla.) See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. (Se bruksanvisningen
för en lista över inlä rningsfraser.) Press
and release the phone button when you
are ready to begin . (Tryck och släpp
telefonknappen när du är klar att
börja.) Press the hangup button to
cancel at any time.” (Du kan när som
helst avbryta genom att trycka på
knappen Lägg på.)
4. Tryck kort på knappen Tal.
5. Röstsystemet läser upp kommandonumret (se listan över
röstkommandon för röstinlärning).
(T.ex. ”Please read p hrase 1”) (Läs fras
1.)
6. Säg: [Pip!] ”0123456789” (Säg
röstkommandot för inlärningen (1 till
8) enligt röstsystemets anvisningar.)
7. Meddelande: ”Speaker enrolment is
complete.” (Talarregistreringen är
klar.)
OBS
Om ett fel uppstod under röstinlärningen
kan inlärningen göras om, om du trycker
kort på knappen Tal.
▼ Göra om röstinlärning
Om röstinlärningen redan har gjorts en
gång.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3. Meddelande: ”Enrolment is enabled/
disabled.” (Registrering är aktiverad/
avaktiverad.) Would you like to
disable/enable or retrain?” (Vill du
avaktivera/aktivera eller göra om?)
4. Säg: [Pip!] ”Retrain” (Göra om
inlärning)
5. Meddelande: ”This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped.” (Det här
momentet måste utf öras i tyst miljö
medan bilen står stilla.) See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. (Se bruksanvisningen
för en lista över inlä rningsfraser.) Press
and release the phone button when you
are ready to begin. (Tryck och släpp
telefonknappen när du är klar att
börja.) Press the hangup button to
cancel at any time.” (Du kan när som
helst avbryta genom att trycka på
knappen Lägg på.)
6. Tryck kort på knappen Tal.
7. Röstsystemet läser upp kommandonumret (se listan över
röstkommandon för röstinlärning).
(T.ex. ”Please read p hrase 1”) (Läs fras
1.)
8. Säg: [Pip!] ”0123456789” (Säg
röstkommandot för inlärningen (1 till
8) enligt röstsystemets anvisningar.)
9. Meddelande: ”Speaker enrolment is
complete.” (Talarregistreringen är
klar.)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-72
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23
Page 459 of 759

OBS
Om ett fel uppstod under röstinlärningen
kan inlärningen göras om, om du trycker
kort på knappen Tal.
Kommandolista för röstigenkänning
Vid uppläsning måste följande punkter
observeras:
Läs upp numren ett åt gången, korrekt
och naturligt.
(”1234” måste alltså läsas ”one, two,
three, four” (ett, två, tre, fyra) och inte
”twelve, thirty four” (tolv, trettiofyra).)
Läs inte ut parentestecken. ”(” och
bindestreck ”-” används för att separera
siffrorna i ett telefonnummer.
Ex.
”(888) 555-1212” måste läsas som ”Eight,
eight, eight, five, five, five, one, two, one,
two.” (åtta, åtta, ått a, fem, fem, fem, ett,
två, ett, två)
Nummer Kommando
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3Ring
4Vred
5 Inställning
6Avbryt
7Fortsätt
8 Hjälp
OBS
Den aktuella frasen visas på
audiodisplayen.
När röstregistreringen är klar kommer
röstsystemet att säga ”Speaker
enrolment is comp lete” (Registrera
talare är klar).
Aktivera/avaktivera röstinlärningen
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3. Meddelande: ”Enrolment is enabled/
disabled.” (Registrering är aktiverad/
avaktiverad.) Would you like to
disable/enable or retrain?” (Vill du
avaktivera/aktivera eller göra om?)
4. Säg: [Pip!] ”Disable” (Avaktivera)
eller ”Enable” (Aktivera)
5. När du säger ”Disable” (Avaktivera),
stängs röstinlärningen av.
När du säger ”Enable” (Aktivera), slås
röstinlärningen på.
6. Meddelande: ”Speaker Enrolment is
disabled/enabled.” (Registrera talare är
avaktiverat/aktiverat.)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-73
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23
Page 460 of 759

Felsökning*
Mazda Bluetooth® handsfree kundtjänst
Om du har några problem med Bluetooth® kan du kontakta vår kostnadsfria kundtjänst.
Te l e f o n :
(Tyskland)
0800 4263 738 (08.00–18.00 centraleuropeisk tid)
(Utom Tyskland)
00800 4263 7383 (8:00 – 18:00 centraleuropeisk tid)
(Världen)
49 721 5099 8198 (08.00–18.00 centraleuropeisk tid)
Webb:
http://www.mazdahandsfree.com
Bluetooth
® Problem med parning, anslutning
Symptom OrsakÅtgärd
Det gick inte att genomföra parning ―Börja med att kontrollera att enheten
är kompatibel med Bluetooth
®-en‐
heten och kontrollera om Blue‐
tooth
®-funktionen och Find Mode/
Visible setting*1 är på. Om parning
fortfarande inte kan göras efter det‐
ta, kontakta en kunnig reparatör. Vi
rekommenderar en auktoriserad
Mazda-verkstad eller Mazda Blue‐
tooth
® handsfree kundtjänst.
Det går inte att genomföra hoppar‐
ning på nytt Den hopparningsinformation som
har parats ihop med Bluetooth
®-en‐
heten känns inte igen. Utför parning på följande sätt.Ta bort ”Mazda” som finns lagrat
i enheten.
Utför en hopparning igen.
Det gick inte att genomföra parning Bluetooth
®-funktionen och Find
Mode/Visible setting*1 kan stängas
av automatiskt efter en tid beroende
på enhet. Kontrollera att Bluetooth
®-funktio‐
nen och Find Mode/Visible setting*1
på enheten är på och aktiva för par‐
ning eller försök igen.
Ansluter inte automatiskt när mo‐
torn har startat
Ansluter automatiskt, men kopplar
ner helt plötsligt
Kopplar ner då och då
Enheten befinner sig på en plats där
radiostörningar kan uppstå lätt, i en
väska i baksätet, i bakfickan på ett
par byxor.Flytta enheten till en plats där radio‐
störningar har mindre påverkan.
Ansluter inte automatiskt när mo‐
torn har startat Hopparningsinformationen uppdate‐
ras när enhetens operativsystem
uppdateras.
Utför en hopparning igen.
*1 Inställning som hittar en enhet utanför Bluetooth®-enheten.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-74*Vissa modeller.
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old
2019-11-28 18:40:23