ECO mode MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2005 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2005, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2005Pages: 360, PDF Size: 4.92 MB
Page 81 of 360

Black plate (81,1)
Serrures des portières
PRUDENCE
Enfants et animaux familiers sans
surveillance:
Le fait de laisser un enfant ou un
animal sans surveillance dans un
véhicule en stationnement est
dangereux. Lorsqu’il fait chaud, la
température intérieure d’un véhicule
peut augmenter à tel point que cela
peut entraîner une maladie cérébrale
ou même la mort. Toujours emmener
tout enfant ou animal avec soi ou
laisser avec eux une personne
responsable.
Les enfants et les clés:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu’un. Ils risquent
de jouer avec les lève-vitres électriques
ou d’autres commandes ou même faire
que le véhicule se déplace. Ne pas
laisser de clés à la portée d’enfants
dans le véhicule et les conserver hors
de portée de ces derniers.
Portières non verrouillées:
Des portières non verrouillées d’un
véhicule en mouvement sont
dangereuses. Des passagers peuvent
tomber hors du véhicule si une
portière est ouverte accidentellement et
ont plus de chances d’être éjectés à
l’extérieur du véhicule en cas
d’accident. S’assurer de garder toutes
les portières verrouillées lorsqu’on
roule.
REMARQUE
Toujours retirer la clé du contact, fermer
toutes les vitres et verrouiller toutes les
portières et le couvercle du coffre/hayon
lorsqu’on laisse le véhicule sans
surveillance. Ceci pour décourager les
intrus ou les voleurs.
qVerrouillage, déverrouillage à
l’aide de la clé
La portière du conducteur peut être
verrouillée ou déverrouillée à l’aide de la
clé.
Tourner la clé vers l’avant pour
déverrouiller, vers l’arrière pour
verrouiller.
Déverrouiller
Verrouiller
REMARQUE
Si la porte du passager avant a une fente
de clé, la porte peut être verrouillée/
déverrouillée à l’aide de la clé.
qVerrouillage, déverrouillage à
l’aide de la télécommandeí
Les portières peuvent être verrouillées ou
déverrouillées en appuyant sur les touches
de la télécommande, se référer à Système
d’ouverture à télécommande (page 3-3).
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-7íCertains modèles. Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page81
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 102 of 360

Black plate (102,1)
qModifications et accessoires
additionnels
Mazda ne peut pas garantir le
fonctionnement du système
d’immobilisation s’il a été modifié ou si
un accessoire additionnel a été installé sur
le système.
ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager le
véhicule, ne pas modifier le système ou
y installer d’accessoire additionnel.
Système antivolí
Le système antivol est conçu pour éviter
que votre véhicule ou son contenu ne soit
volé lorsque toutes les portières, le capot
et le couvercle du coffre/hayon sont
verrouillés.
Si l’on tente d’entrer de force, le système
déclenche l’avertisseur et fait clignoter les
feux de détresse.
REMARQUE
lLe système antivol fonctionne avec
la clé ou la télécommande du
système d’ouverture à
télécommande.
lLe système ne fonctionnera pas s’il
n’est pas armé correctement. Pour
protéger le véhicule correctement,
s’assurer que toutes les vitres sont
complètement fermées et que les
portières et le couvercle du coffre, ou
le hayon, sont verrouillés avant de
quitter le véhicule. Ne pas oublier de
prendre la clé et la télécommande.
qCôté passager
Conditions de déclenchement du
système
L’avertisseur retentit par intermittence et
les clignotants s’allument pendant environ
trois minutes lorsque le système est
déclenché par un des événements
suivants:
lL’ouverture forcée d’une portière, du
capot ou du couvercle de coffre/hayon.
3-28
Bien connaître votre Mazda
íCertains modèles.
Système de sécurité
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page102
Thursday, September 23 2004 2:2 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 132 of 360

Black plate (132,1)
PRUDENCE
Système ABS:
Le système ABS ne peut pas
compenser une conduite dangereuse,
une vitesse excessive, une conduite
trop proche du véhicule qui précède, et
les aquaplanages (perte de traction
due à la présence d’eau sur la route).
Un accident est toujours possible. Ne
pas se fier au système ABS pour
remplacer une conduite sécuritaire.
REMARQUE
Les distances de freinage risquent d’être
plus longues sur des matériaux moux
recouvrant des surfaces dures (neige ou
graviers, par exemple). Dans ces
conditions, un véhicule avec un système
de freinage normal peut demander des
distances plus courtes pour s’arrêter, car
le matériau mou accumulé devant une
roue bloquée fait ralentir le véhicule.
qVoyant du système d’antiblocage
de frein (ABS)í
Le voyant reste allumé quelques secondes
lorsque la clé de contact est mise sur la
position ON.Si le voyant d’ABS reste allumé lors de la
conduite, cela indique que l’unité d’ABS
a détecté une anomalie dans le système.
Dans ce cas, les freins fonctionnent
normalement comme si le véhicule n’avait
pas d’ABS.
Dans une telle situation, s’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
PRUDENCE
Voyant d’ABS et voyant du système de
freinage allumés en même temps:
Le fait de conduire le véhicule lorsque
le voyant d’ABS et le voyant du
système de freinage sont tous les deux
allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont
allumés, les roues arrière risquent de
se bloquer plus rapidement en cas de
freinage brusque que dans des
conditions normales.
Ne pas conduire avec ces deux voyants
allumés et contacter un
concessionnaire agréé Mazda pour
faire inspecter les freins dès que
possible.
REMARQUE
Lorsque le moteur est démarré à l’aide
d’une batterie de secours, un régime
moteur irrégulier se produit et le voyant
d’ABS s’allume. Ceci est dû au manque
de puissance de la batterie du véhicule
et n’indique pas une anomalie du
système.
Faire recharger la batterie dès que
possible.
5-8
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Démarrage et conduite
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page132
Thursday, September 23 2004 2:2 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 162 of 360

Black plate (162,1)
qVoyant d’anomalie du moteur
Si ce voyant s’allume pendant la conduite,
cela peut indiquer un problème du
véhicule. Il est important de noter les
conditions de conduite lorsque le voyant
s’est allumé et de s’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Le voyant d’anomalie du moteur peut
s’allumer dans les conditions suivantes:
lLe niveau de carburant dans le
réservoir de carburant est très bas ou le
réservoir est presque vide.
lIl y a une anomalie du système
électrique du moteur.
lIl y a une anomalie du système
antipollution.
lLe bouchon du réservoir de carburant
n’est pas installé ou n’est pas
correctement serré.
Si le voyant d’anomalie du moteur reste
allumé ou clignote continuellement, ne
pas conduire à une vitesse élevée et
s’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
qVoyant du système d’antiblocage
de frein (ABS)í
Le voyant reste allumé quelques secondes
lorsque la clé de contact est mise sur la
position ON.
Si le voyant d’ABS reste allumé lors de la
conduite, cela indique que l’unité d’ABS
a détecté une anomalie dans le système.
Dans ce cas, les freins fonctionnent
normalement comme si le véhicule n’avait
pas d’ABS.
Dans une telle situation, s’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
PRUDENCE
Voyant d’ABS et voyant du système de
freinage allumés en même temps:
Le fait de conduire le véhicule lorsque
le voyant d’ABS et le voyant du
système de freinage sont tous les deux
allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont
allumés, les roues arrière risquent de
se bloquer plus rapidement en cas de
freinage brusque que dans des
conditions normales.
Ne pas conduire avec ces deux voyants
allumés et contacter un
concessionnaire agréé Mazda pour
faire inspecter les freins dès que
possible.
5-38
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page162
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 165 of 360

Black plate (165,1)
REMARQUE
Le dispositif de rappel de bouclage de
ceinture de sécurité Belt Minder peut
être désactivé à l’aide des méthodes
suivantes.
l(Désactivation temporaire)
Pour désactiver temporairement le
dispositif de rappel de bouclage de
ceinture de sécurité Belt Minder,
mettre le commutateur d’allumage
sur la position ON, boucler la
ceinture de sécurité du conducteur
pendant environ 2 secondes ou plus,
puis la déboucler dans les 20
secondes. Le dispositif de rappel de
bouclage de ceinture de sécurité Belt
Minder sera désactivé jusqu’à ce que
la clé de contact soit tournée à la
position ON de nouveau.
l(Désactivation semi-permanente)
Pour désactiver le dispositif de
rappel de bouclage de ceinture de
sécurité Belt Minder de façon semi-
permanente, s’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda. Si le
dispositif de rappel de bouclage de
ceinture de sécurité Belt Minder est
désactivé de façon semi-permanente,
il ne s’activera pas tant qu’il n’est
pas réactivé par un concessionnaire
agréé Mazda.
qVoyant de portière ouverte
Ce voyant s’allume lorsqu’une des
portières n’est pas correctement fermée.
qVoyant de niveau bas de liquide
de lave-glaceí
Ce voyant indique qu’il ne reste que très
peu de liquide de lave-glace. Ajouter du
liquide (page 8-25).
qVoyant de boîte de vitesses
automatique
Ce voyant s’allume pendant quelques
secondes lorsque la clé de contact est mise
à la position ON.
Le voyant clignote pour indiquer un
problème de la boîte de vitesses.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-41íCertains modèles. Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page165
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 166 of 360

Black plate (166,1)
ATTENTION
Si le voyant de boîte de vitesses
automatique clignote, cela indique un
problème électrique de la boîte de
vitesses. Le fait de continuer de
conduire le véhicule Mazda avec cette
condition peut endommager la boîte de
vitesses. Consulter un concessionnaire
agréé Mazda dès que possible.
qVoyant du système de
surveillance de pression des
pneus
í
Ce voyant s’allume pendant quelques
secondes lorsque la clé de contact est mise
à la position ON.
Ensuite, le voyant s’allume lorsque la
pression de gonflage d’un ou plusieurs
pneus est trop basse ou trop élevée et
clignote en cas d’anomalie du système.
PRUDENCE
Maniabilité du véhicule lorsque le
voyant du système de surveillance de
pression des pneus s’allume ou
clignote:
Lorsque le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
s’allume ou clignote ou lorsque
l’avertisseur sonore de pression des
pneus retentit, il est dangereux de
conduire le véhicule à haute vitesse ou
de manœuvrer ou freiner
brusquement. Le contrôle du véhicule
peut être affecté, ce qui peut causer un
accident.
Lorsque le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
s’allume ou clignote, ou lorsque
l’avertisseur sonore de pression des
pneus retentit, ralentir immédiatement
et éviter de manœuvrer et freiner
brusquement. Faire vérifier ou réparer
le système et les pneus, dès que
possible.
Ignorer le voyant:
Le fait d’ignorer le voyant est
dangereux, même si l’on sait pourquoi
il est allumé. Corriger tout problème
dès que possible avant qu’il ne se
transforme en une situation
dangereuse qui peut causer la
défaillance d’un pneu et un accident
grave.
5-42
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page166
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 171 of 360

Black plate (171,1)
PRUDENCE
Signal sonore d’avertissement du
dispositif du prétendeur de ceinture de
sécurité avant/coussin d’air:
Le fait de conduire le véhicule avec le
signal sonore d’avertissement du
dispositif du prétendeur de ceinture de
sécurité avant/coussin d’air qui
retentit est dangereux. En cas de
collision, les coussins d’air et le
dispositif du prétendeur de ceinture de
sécurité avant ne se déploieront pas,
ceci peut causer la mort ou des
blessures graves.
Ne pas conduire le véhicule avec le
signal sonore d’avertissement du
dispositif du prétendeur de ceinture de
sécurité avant/coussin d’air qui
retentit. S’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour
faire inspecter le véhicule dès que
possible.
qAvertisseur sonore de ceintures
de sécurité
Si la ceinture de sécurité du conducteur
n’est pas bouclée lorsque la clé de contact
est mise sur la position ON, un bip se fait
entendre pendant 6 secondes environ.
Le signal sonore d’avertissement se fait
entendre de nouveau pendant environ 6
secondes toutes les 30 secondes, ceci
pendant une période d’environ 5 minutes
si la ceinture de sécurité du conducteur
n’est pas bouclée.
Se référer à Voyant/Signal sonore
d’avertissement de ceinture de sécurité
(page 5-40).
qRappel de clé au contact
Si la clé est laissée au contact, et qu’elle
est en position LOCK ou ACC, un bip se
fera entendre lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
qRappel des feux allumés
Si les feux sont allumés et que la clé est
retirée du contact, un bip se fera entendre
lorsque la portière du conducteur est
ouverte.
qAvertisseur sonore de
surveillance de pression des
pneus
í
L’avertisseur sonore retentit pendant 3
secondes environ s’il y a une anomalie
des pressions de gonflage des pneus (page
5-23).
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-47íCertains modèles. Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page171
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 188 of 360

Black plate (188,1)
Sélecteur de mode
Tourner le sélecteur de mode pour
sélectionner le mode de débit d’air (page
6-4).
REMARQUE
Pour régler légèrement le débit d’air,
régler le sélecteur de mode à la position
.
Interrupteur de climatiseurí
Appuyer sur cet interrupteur pour mettre
le climatiseur sous tension. Un témoin
s’allume sur l’interrupteur lorsque le
cadran de commande du ventilateur est
sur la position 1, 2, 3 ou 4.
Appuyer de nouveau sur l’interrupteur
pour mettre le climatiseur hors tension.
REMARQUE
Le climatiseur peut ne pas fonctionner
si la température extérieure avoisine
0°C (32°F).
Sélecteur d’admission d’air
Cet interrupteur commande la source de
l’air pénétrant dans le véhicule.
Appuyer sur le sélecteur pour passer entre
les positions
et. Le témoin du
mode sélectionné s’allumera.
Il est recommandé de laisser le sélecteur,
dans les conditions normales, sur la
position permettant l’entrée de l’air
provenant de l’extérieur.
Air provenant de l’extérieur (
)
L’air provenant de l’extérieur entre dans le
véhicule. Utiliser cette position pour
l’aération normale et le chauffage.
Position de recyclage d’air (
)
L’air provenant de l’extérieur n’entre pas
dans l’habitacle. L’air de l’habitacle est
recyclé.
Cette position peut être utilisée lorsque
l’on roule sur des routes poussiéreuses ou
dans d’autres conditions semblables. Elle
permet aussi un rafraîchissement plus
rapide de l’habitacle.
6-6
Confort intérieur
íCertains modèles.
Système de commande de température
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page188
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 203 of 360

Black plate (203,1)
2. Tourner le cadran de commande audio
pour régler la fonction sélectionnée
comme indiqué ci dessous:
IndicationTourner
vers la
gaucheTourner
vers la
droite
Sélection du mode
Diminuer
les gravesAugmenter
les graves
Diminuer
les gammes
moyennesAugmenter
les gammes
moyennes
Diminuer
les aigusAugmenter
les aigus
Déplacer le
son vers
l’avantDéplacer le
son vers
l’arrière
Déplacer le
son vers la
gaucheDéplacer le
son vers la
droite
OFF
(Hors fonc-
tion)ON
(En fonc-
tion)
OFF
(Hors fonc-
tion)ON
(En fonc-
tion)
REMARQUE
Environ 5 secondes après avoir
sélectionné une fonction, la fonction de
commande du volume est
automatiquement sélectionnée. Pour
réinitialiser le réglage des graves,
gammes moyennes, aigus, du fader et
de la balance, appuyer sur le cadran de
commande audio pendant 2 secondes.
Un bip est émis et“CLEAR”est
affiché.
Commande automatique du niveau
(ALC)
La commande automatique du niveau est
une fonction qui règle automatiquement le
volume et la qualité du son suivant la
vitesse du véhicule.
Le volume augmente lorsque la vitesse
augmente, puis baisse lorsque la vitesse
ralentit.
Les quatre modes suivants sont
disponibles. Sélectionner le mode désiré.
ModeModification du
volume
Pas de
changement
Minimum
Moyen
Maximum
Tourner le cadran de commande audio
pour sélectionner le mode ALC OFF,
ALC LEVEL 1 à 3. Le mode sélectionné
est affiché.
Réglage du bip sonore
Le bip sonore audible lors de l’utilisation
du système audio peut être activé ou
annulé.
Confort intérieur
Système audio
6-21
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page203
Thursday, September 23 2004 2:4 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 214 of 360

Black plate (214,1)
qFonctionnement du lecteur de mini disques (MD)í
Touche de répétitionTouche de lecteur du mini disque Touche de balayage
Fente du mini disqueTouche
d’avance
rapide
Touche
d’inversion Touche
de plage
suivante
Touche de
plage
précédente
Touche d faffichage/
Cadran d favance de l
faffichageTouche de
lecture aléatoireTouche d’éjection
du mini disque
Insertion du mini disque
Insérer le mini disque, côté imprimé vers
le haut avec la flèche pointant vers la
fente. Le mécanisme de chargement
automatique chargera le mini disque et
commencera la lecture. Il s’écoule un
certain temps avant que la lecture
commence pendant que le lecteur lit les
données numériques du mini disque.
Lecture
Appuyer sur la touche de lecture du mini
disque (
) pour commencer la
lecture du mini disque lorsqu’il est chargé.
Si l’appareil ne contient pas de mini
disque lorsque la touche de lecture
(
) est pressée, la mention
“NO DISC”clignote.
Ejection du mini disque
Appuyer sur la touche d’éjection du mini
disque (
) pour éjecter le mini disque.
Avance rapide/Inversion
Appuyer sur la touche d’avance rapide
(
) et la maintenir enfoncée pour faire
une lecture de la plage à vitesse rapide.
Appuyer sur la touche d’inversion (
)
et la maintenir enfoncée pour faire une
lecture de la plage vers l’arrière à vitesse
rapide.
Recherche de plage
Appuyer sur la touche de plage suivante
(
) une fois pour passer au début de la
plage suivante.
Appuyer sur la touche de plage
précédente (
) une fois pour revenir au
début de la plage en cours.
6-32
Confort intérieur
íCertains modèles.
Système audio
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page214
Thursday, September 23 2004 2:4 PM
Form No.8T97-EC-04J