Batteri skift MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015Pages: 689, PDF Size: 8.8 MB
Page 169 of 689

4-19
Under kørsel
Start/stop af motoren
tOFF-knappen for i-stop
i-stop-funktionen kan slås fra ved at
trykke på knappen, indtil der høres et bip,
og den orange advarselslampe for i-stop
i instrumentgruppen lyser op. i-stop-
funktionen kan slås til ved
at trykke på
knappen igen, indtil der høres et bip, og
den orange advarselslampe for i-stop i
instrumentgruppen slukker.
BEMÆRK
•Hvis én af følgende tilstande opstår, kunne det tidsrum, hvor bilen er stoppet,
automatisk gøres kortere, eller det tidsrum, der kræves, før i-stop igen fungerer,
kunne være længere.
• Den omgivende temperatur er høj eller lav.
• Batterierne er tomme.
• Strømforbruget af bilens udstyr er for høj.
•i-stop-funktionen fungerer ikke, når den omgivende temperatur er ekstremt høj
eller lav.
•Motoren standser muligvis ikke automatisk i et tidsrum, hvis batterikablerne har
været frakoblet midl
ertidigt. Desuden skal i-stop-systemet nulstilles og kontrolleres,
hvis batteriet er blevet udskiftet, for at sikre at det fungerer korrekt. Kontakt en
fagekspert, når batteriet skal udskiftes. Vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
BEMÆRK
i-stop-funktionen blev slået fra ved
hjælp af kontakten OFF til i-stop.
Systemet genoptager funktionen,
næste gang motoren startes.
Page 176 of 689

4-26
Under kørsel
Instrumentgruppe og display
Kilometertæller
Kilometertælleren registrerer bilens
samlede tilbagelagte distance.
Triptæller
Triptælleren kan registrere den samlede
længde af to ture. Én registreres i triptæller
A, og den anden i triptæller B.
F.eks. kan triptæller A registrere afstanden
fra udgangspunktet, mens triptæller
B kan registrere afst
anden fra sidste
brændstofpåfyldning.
Når du har valgt triptæller A, kan du
skifte til triptæller B ved at trykke på
vælgerknappen igen inden for et sekund.
Når du har valgt triptæller A, viser
displayet TRIP A. Når du ha
r valgt
triptæller B, viser displayet TRIP B.Triptælleren registrerer bilens samlede
tilbagelagte distance, indtil den igen
nulstilles. Sæt den tilbage til "0,0" ved at
trykke og holde på vælgerknappen i mere
end 1 sekund. Brug tælleren til at måle
afstande og udregne brændstofforbrug.
BEMÆRK
Når tændingen er drejet til stillingen
ACC eller OFF, kan kilometertælleren
og triptælleren ikke vises. Hvis du dog
uforvarende trykker på vælgeren, kan
triptællernes aktiveres eller nulstilles
i en periode på cirka 10 minutter i
følgende situationer:
•Efter tændingen er drejet til OFF
fra ON.
•Efter førerdøren åbnes.
BEMÆRK
•(Biler med audio af type C/type D)
Hvis brændstoføkonomidata nulstil-
les vha. brændstoføkonomiovervåg-
ningen, eller trip A nulstilles vha.
tripmåleren, når funktionen til syn-
kronisering af brændstoføkono-
miovervågni
ngen og tripmåleren
er TIL, nulstilles brændstoføkono-
midata og trip A samtidigt.
Se afsnittet "Brændstoføkono-
miovervågning" på side 4-94.
•Kun triptælleren registrerer
tiendedele kilometer.
•Tript
ælleren nulstilles, hvis:
• Strømforsyningen afbrydes
(sprunget sikring eller afbrudt
forbindelse til batteriet).
• Bilen kører over 9999,9km.
Page 189 of 689

4-39
Under kørsel
Instrumentgruppe og display
På det aktive kørselsdisplay vises følgende oplysninger:
•Driftsbetingelser og advarsler for Mazda Radar Cruise Control (MRCC)
Se afsnittet "Mazda Radar Cruise Control (MRCC)" på side 4-123.
•Driftsbetingelser og advarsler for advarselssystem til vognbaneskift (LDWS)
Se afsnittet "Advarselssystem til vognbaneskift (LDWS)" på side 4-107.
•Driftsbetingelser og advarsler for smart bremsehjælp (SBS)
Se afsnittet "Smart bremsehjælp (SBS)" på side 4-145.
•Driftsbetingelser og advarsler for Hjælpesystem til afstandsgenkendelse (DRSS)
Se afsnittet "Hjælpesystem til afst
andsgenkendelse (DRSS)" på side 4-120.
•Driftsbetingelser og advarsler for justerbar hastighedsbegrænser
Se afsnittet "Justerbar hastighedsbegrænser" på side 4-133.
•Indstilling
af kørehastighed vha. fartpiloten
Se afsnittet "Fartpilot" på side 4-156.
•Sving-for-sving (TBT) (retning og afstand) og vognbanevejledning
•Kørehastighed
Hver indstilling/justering af det aktive kørselsdisplay kan udføres på midterdisplayet
(audio af type C/type D).
1. Vælg ikonet ( ) på startskærmen, og få vist skærmen Indstillinger.
2. Vælg fanen AD-disp.
3. Vælg det ønskede punkt, og foretage indstillingen/justeringen.
•Højde: Placering af det aktive kørselsdisplay
•Lysstyrkestyring: Metode til justering af skærmens lysstyrke (automatisk/manuelt)
•Kalibrering: Startindstilling for lysstyrke (ved valg
af automatisk justering)
•Lysstyrke: Lysstyrkejustering (ved valg af manuel justering)
•Navigation: til/fra
•Active Driving Display: til/fra
•Nulstilling
BEMÆRK
•Det kan være svært at se displayet, hvis du bærer solbriller. Tag solbrillerne af, eller
juster lysstyrken.
•Hvis batteriterminalen er blevet frakoblet og tilsluttet igen, eller batterispændingen er
lav, kan den justerede position variere.
•Det kan være svært at se displayet, eller det er midlertidigt påvirket af vejrforhold
som regn, sne, lys og temperatur.
•Hvis audiosystemet fjernes, kan det aktive kørselsdisplay ikke betjenes.
Page 269 of 689

4-119
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
tRV M -ko n ta k t
Trykkes der på knappen, aktiveres over-
vågningssystemet, og RVM-indikatorlyset
(grøn) tændes på instrumentbrættet. Tryk-
kes der på knappen igen, slukkes syste-
met, og indikatorlampen
går ud.
BEMÆRK
•Når tændingen er slukket, gemmes
systemets status. Hvis tændingen
for eksempel slukkes, mens
overvågningssystemet er aktivt,
vil systemet også være aktivt,
næste gang tændingen drejes til
stillingen ON.
•Frakobles batteriet, eller udskiftes
en sikring, slukkes overvågningssy-
stemet. Tryk på RVM-knappen for
at tænde systemet.
Page 314 of 689

4-164
Under kørsel
System til overvågning af dæktryk
tStart af systemet til overvågning
af dæktryk
I de følgende situationer skal
systeminitialisering udføres, så systemet
fungerer normalt.
•Et dæktryk justeres.
•Dækrotation udføres.
•Et dæk eller hjul udskiftes.
•Batteriet udskiftes eller aflades helt.
•Advarselslampen for systemet til
overvågning af dæktryk lyser.
Initialiseringsmetode
1. Parkér bilen et sikkert sted, og aktivér
parkeringsbremsen godt.
2. Lad dækkene køle af, og juster derefter
dæktrykket på alle fire (4) hjul til det
tryk, der er angivet i dæktrykstabellen,
der findes på dørens sidekarm i
førersiden (åben dør).
Se afsnittet "Dæk" på side 9-13.
3. Slå tændingskontakten TIL.
4. Mens bilen er parkeret, skal du trykke
og holde på indstillingskontakten for
system til overvågning af dæktryk
og kontrollere, at advarselslampen
for systemet til overvågning af dæktryk
på instrumentgruppen blinker to gange,
og der høres en biplyd én gang.Hvis systeminitialiseringen udføres
uden at justere dæktrykket, kan
systemet ikke registrere det normale
dæktryk, og advarselslampen for
systemet til overvågning af dæktryk kan
ikke tændes. Det gælder også, selvom et
dæktryk er lavt, eller lampen kan blive
tændt, selvom trykkene er normale.
Juster dæktrykket på alle fire hjul,
og initialisér systemet, mens
advarselslampen lyser. Hvis
advarselslampen tændes af nogen
anden årsag end en punktering,
kan dæktrykket på alle fire
hjul være reduceret naturligt.
Systeminitialiseringen udføres ikke,
hvis der trykkes på kontakten, mens
bilen køres.
FORSIGTIG
Page 393 of 689

5-59
Funktioner i kabine
Audiosystem
Favoritter - radio
Valgte stationer kan registreres til
praktisk brug. Der kan registreres op til
50 stationer. Listen over favoritter er
fælles for AM-, FM og DAB-radio.
Registrering til favoritter
Tryk længe på ikonet for at registrere
den aktuelle radiostation. Registreringen
kan også udføres vha. følgende procedure.
1. Vælg ikonet for at se listen over
favoritter.
2. Vælg .
3. Vælg .
4. Stationen føjes til nederst på listen
Favoritter.
Valg af radiostationer fra Favoritter
1. Vælg ikonet for at se listen over
favoritter.
2. Vælg navnet på radiostationen eller
radiofrekvensen for at stille ind på
radiostationen.
Sletning fra Favoritter
1. Vælg ikonet for at se listen over
favoritter.
2. Vælg .3. Vælg .
4. Vælg den radiostation eller
radiofrekvens, som du vil slette.
5. Vælg .
Ændring af rækkefølge på listen
over favoritter
1. Vælg ikonet for at se listen over
favoritter.
2. Vælg .
3. Vælg .
4. Vælg en radiostation eller radiofrekvens.
Den valgte radiostation kan flyttes.
5. Svirp radiostationen, eller flyt den vha.
kommandokontakten, og vælg så .
RDS-systemet (Radio Data System)
Alternativ frekvens (AF)
AF-funktionen virker på FM-stationer.
Tænd AF-tilstand. Hvis signalerne fra den
aktuelle station bliver svagere, skifter
systemet automatisk til en alternativ station.
Hvis du vil fortsætte et regionalt program,
skal du aktivere tilstanden for
områdelåsning (REG).
Skift mellem tænding og slukning
af AF/REG
Vælg ikonet i FM-tilstand for at skifte
til FM-indstillingsskærmen. Skift mellem
tænding og slukning af AF/REG kan
udføres som følger:
(AF-tilstand til/fra)
Vælg Til/fra på skærmen FM-indstillinger.
(REG-tilstand til/fra)
Vælg Til/fra, mens AF-tilstand er tændt.
BEMÆRK
Når ikonet eller vælges, mens
FM er valgt, vælges hvert program.
BEMÆRK
Hvis batteriet er frakoblet, slettes listen
Favoritter ikke.
Tilføj/redigér radiofavoritter
Tilføj
Tilføj/redigér radiofavoritter
Slet
Slet
Tilføj/redigér radiofavoritter
Flyt
OK
Page 469 of 689

5-135
Funktioner i kabine
Bluetooth®
Gældende Bluetooth®-specifikation
(Anbefalet)
Ve r . 2 . 0
Svarprofil
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3
A2DP er en profil, der kun sender audio til
Bluetooth
®-enheden. Hvis din Bluetooth®-
audioenhed kun benytter profilen A2DP,
men ikke AVRCP, kan du ikke styre
enheden via audiosystemets kontrolpanel.
Kun funktioner på mobilenheden er i så
fald tilgængelige på samme måde, som
når en bærbar audioenh
ed for en ikke-
kompatibel Bluetooth
®-enhed er tilsluttet
AUX-terminalen.
X: tilgængelig
—: ikke tilgængelig
tSådan bruges Bluetooth®-
audiosystemet
Skift til Bluetooth ®-audiotilstand
For at lytte til musik eller stemmeoptagelser
fra en Bluetooth®-audioenhed skal du
skifte til Bluetooth®-audio for at bruge
audioenheden med audiosystemets
kontrolpanel. Alle Bluetooth
®-
audioenheder skal parres med bilens
Bluetooth
®-enhed, før de kan bruges.
Se afsnittet "Bluetooth®-forberedelse
(type A/type B)" på side 5-98.
1. Tænd Bluetooth
®-audioenheden.
2. Stil tændingskontakten på ACC eller
ON. Kontrollér, at symbolet " " vises
på audiodisplayet. Symbolet vises ikke,
hvis der bruges en ikke-parret
Bluetooth
®-audioenhed, eller der er
fejl i bilens Bluetooth®-enhed.
Bluetooth®-audio
(type A/type B)*
FunktionA2DPAVRCP
Ve r. 1 . 0Ve r. 1 . 3
Afspilning — X X
Pause — X X
Fil (sang) op/ned — X X
Spol tilbage — — X
Spol frem — — X
Tekstdisplay — — X
BEMÆRK
•Bluetooth®-enheder bruger mere
batteri, mens Bluetooth®-
forbindelsen er aktiv.
•Hvis en almindelig mobiltelefon er
tilsluttet via USB under
musikafspilning over en
Bluetooth
®-forbindelse, frakobles
Bluetooth®-forbindelsen. Derfor
kan du ikke afspille musik over en
Bluetooth
®-forbindelse og en
USB-forbindelse samtidigt.
•Systemet kan muligvis ikke
betjenes normalt afhængigt af
Bluetooth
®-audioenheden.
*Visse modeller.
Page 485 of 689

5-151
Funktioner i kabine
Bluetooth®
Problemer med opkald
Andre problemer
Du vil springe over vejledning. —Der kan springes over vejledning
ved hurtigt at trykke på og slippe
taleknappen.
SymptomÅrsagLøsning
Når du starter et opkald, kan der
høres bilstøj fra et andet sted.I ca. tre sekunder efter start på et
opkald kræver Bluetooth®-
enhedens støjdæmpningsfunktion
tid til at tilpasse opkaldsmiljøet.Dette angiver ikke noget problem
med enheden.
Den anden part kan ikke høres, eller
talerens stemme kan ikke høres.Lydstyrken er indstillet til n
ul
eller lav.Forøg lydstyrken.
SymptomÅrsagLøsning
Indikationen for resterende
batteritid er ikke ens på bilen
og enheden.Indikationsmetoden er ikke ens på
bilen og enheden.—
Når et opkald foretages fra bilen,
opdateres telefonnummeret i
historikken for indgående/udgående
opkald, men navnet vises ikke.Nummeret er ikke blevet registreret
i telefonbogen.Hvis nummeret er registreret i
telefonbogen, opdateres historikken
for indgående/udgående opkald med
navnet i telefonbogen, når motoren
startes igen.
Mobiltelefonen synkroniserer
ikke historikken for indgående/
udgående opkald med bilen.Nogle typer mobiltelefoner
synkroniserer ikke automatisk.Start synkronisering fra
mobiltelefonen.
Det tager lang tid at gennemføre
funktionen til skift af sprog.Der kræves maksimalt 60 sekunder. —
SymptomÅrsagLøsning
Page 497 of 689

6-1
6Vedligeholdelse og pleje
Sådan holder du din Mazda velfungerende.
Vigtige oplysninger ....................................................................... 6-2
Indledning .................................................................................. 6-2
Regelmæssig vedligeholdelse ....................................................... 6-3
Regelmæssig vedligeholdelse .................................................... 6-3
Vedligeholdelsesovervågning* ................................................ 6-15
Ejerens vedligeholdelse .............................................................. 6-17
Forholdsregler ved ejerens vedligeh
oldelse ............................ 6-17
Motorhjelm .............................................................................. 6-19
Overblik over motorrummet .................................................... 6-21
Motorolie ................................................................................. 6-23
Motorkølervæske ..................................................................... 6-30
Bremse-/koblingsvæske ........................................................... 6-32
Gearolie til automatgear (4-gears gearkasse) .......................... 6-33
Sprinklervæske ........................................................................ 6-34
Smøring
af karrosseridele ........................................................ 6-35
Viskerblade .............................................................................. 6-36
Batteri ...................................................................................... 6-40
Nøglebatteriudskiftning ........................................................... 6-43
Dæk ......................................................................................... 6-45
Lyspærer .................................................................................. 6-50
Sikringer .................................................................................. 6-65
Pleje af eksteriør ......................................................................... 6-71
Udvendig pleje ........................................................................ 6-71
Indvendig pleje ........................................................................ 6-77
*Visse modeller.
Page 500 of 689

6-4
Vedligeholdelse og pleje
Regelmæssig vedligeholdelse
tEuropa
Vedligeholdelsesinterval
Antal måneder eller kilometer (hvad der måtte komme først).
Måneder1224364860728496108
×1000 km20406080100120140160180
MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5 OG SKYACTIV-G 2.0
Motorens ventilspillerum (kun MZR1.6)Foretag eftersyn ved at lytte efter hver 120.000 km,
og juster, hvis der er støj.
Tændrør
*1SKYACTIV-G 1.5 og
SKYACTIV-G 2.0Skiftes for hver 120.000 km.
MZR1.6
UUUU
Luftfilter
*2UUU
Fordampningssystem (hvis et sådant system er
installeret)III
SKYACTIV-D 2.2
Brændstoffilter
UUU
Brændstofindsprøjtningssystem
*3III
Luftfilter
*2CCUCCUCCU
MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0 OG SKYACTIV-D 2.2
Drivremme
*4III
Motorolie og -filterFleksibel
*5Udskift, når indikatoren er tændt.
(Maks. interval: 12 måneder/20.000 km)
Andet end
fleksibel
*6*7UUUUUUUUU
Kølesystem
IIII
Motorkølervæske
*8Skiftes efter 200.000 km eller 10 år,
herefter for hver 100.000 km eller hvert 5 år.
Brændstofrør og -slanger
IIII
Batteri
*9IIIIIIIII
Bremserør, slanger og forbindelser
IIIIIIIII
Bremsevæske
*10UUUU
Parkeringsbremse
IIIIIIIII
Skivebremser
IIIIIIIII
Styretøjsfunktion og forbindelser
IIII
Gearolie til manuelt gear
Skiftes for hver 180.000 km.
Aksialt slør i for- og baghjulsophæng,
kugleled og hjullejerIIII
Støvmanchetter på drivaksel
IIII
Udstødningssystem og varmeskjold
Inspicer for hver 80.000 km eller hvert 5 år.
Bolte og møtrikker på chassis og karrosseri
FFFF