audio MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Korisničko uputstvo (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015Pages: 703, PDF Size: 7.79 MB
Page 438 of 703

Za informacije o rukovanju samim
Bluetooth
® audio uređajem, pogledajte
njegovo uputstvo za upotrebu.
Neki Bluetooth
® audio uređaji imaju PIN
kodove (četiri cifre). Pogledajte uputstvo
za upotrebu audio uređaja jer se procedura
uparivanja razlikuje u zavisnosti od toga
da li uređaj ima PIN kod ili ne.
Uparivanje Bluetooth
® audio uređaja
koji ima četvorocifreni PIN kod
1. Pomoću točkića za kontrolu zvuka
izaberite režim uparivanja „PAIR
DEVICE“ u režimu „BT SETUP“.
(Pojedinosti potražite u odeljku
„Podešavanje Bluetooth
® audio
uređaja“.)
2. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka da
biste izabrali režim rada.
Nakon što se na ekranu audio sistema u
trajanju od tri sekunde prikaže
„ENTER PIN“, prikazuje se „PIN
0000“ i PIN kod se može uneti.
3. Unesite PIN kod vašeg Bluetooth
®
audio uređaja pomoću dugmadi za
podešavanje kanala 1 do 4 dok je
prikazano „PIN 0000“.
Pritisnite dugme za podešavanje kanala
1 da biste uneli prvu cifru, 2 za drugu,
3 za treću i 4 za četvrtu. Na primer, ako
je PIN kod „4213“, pritisnite dugme za
podešavanje kanala 1 četiri puta (1, 2,
3, 4), dugme 2 dva puta (1, 2), dugme
tri jednom (1) i dugme 4 tri puta (1, 2,
3). Ako „PIN 0000“ nestane sa ekrana
pre nego što završite unos PIN koda,
ponovite proceduru od koraka 1.
NAPOMENA
Neki uređaji prihvataju samo određeni
kod za uparivanje (obično, „0000“ ili
„1234“).
Ako uparivanje ne može biti završeno,
pogledajte uputstvo za upotrebu vašeg
mobilnog uređaja i ako je potrebno,
probajte te brojeve.
4. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka dok
je uneti PIN kod prikazan na ekranu.
„PAIRING“ (uparivanje) trepće na
ekranu.
5. Uključite Bluetooth
® audio uređaj i
podesite ga na režim uparivanja dok na
ekranu trepće „PAIRING“
(uparivanje).
6. Kada je uparivanje završeno, „
“ i
„PAIR SUCCESS“ (uparivanje
uspešno) se prikazuju posle oko 10–30
sekundi, nakon čega „PAIR
SUCCESS“ (uparivanje uspešno)
nastavlja da bude prikazano naredne tri
sekunde, a zatim se jedinica vraća na
normalni prikaz ekrana.
NAPOMENA
•Nekim Bluetooth® audio uređajima
je potrebno određeno vreme pre nego
što se simbol „
“ prikaže na ekranu.
•Ako uparivanje nije uspelo, na ekranu
će tri sekunde treptati poruka„Err“.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-102
Page 439 of 703

•Uparivanje se ne može obaviti kada
se vozilo kreće. Ako probate da
obavite uparivanje kada se vozilo
kreće, na ekranu se prikazuje „PAIR
DISABLE“ (uparivanje nije moguće).
•Ako je sedam Bluetooth® audio
uređaja već upareno sa vozilom,
uparivanje se ne može obaviti i na
ekranu se prikazuje „MEMORY
FULL“ (memorija puna). Izbrišite
jedan upareni uređaj da biste uparili
drugi.
Uparivanje Bluetooth® audio uređaja
koji nema četvorocifreni PIN kod
1. Pomoću točkića za kontrolu zvuka
izaberite režim uparivanja „PAIR
DEVICE“ u režimu „BT SETUP“.
(Pojedinosti potražite u odeljku
„Podešavanje Bluetooth
® audio
sistema“.)
2. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka da
biste izabrali režim rada. Nakon što se
na ekranu audio sistema u trajanju od
tri sekunde prikaže „ENTER PIN“,
prikazuje se „PIN 0000“ i PIN kod se
može uneti.
3. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka dok
je „PIN 0000“ prikazan na ekranu.
„PAIRING“ (uparivanje) trepće na
ekranu audio sistema.
4. Uključite Bluetooth
® audio uređaj i
podesite ga na režim uparivanja dok na
ekranu trepće „PAIRING“
(uparivanje).
5. Kako Bluetooth® audio uređaj zahteva
PIN kod, unesite „0000“.
6. Kada je uparivanje završeno, „
“ i
„PAIR SUCCESS“ (uparivanje
uspešno) se prikazuju posle oko 10–30
sekundi, nakon čega „PAIR
SUCCESS“ (uparivanje uspešno)
nastavlja da bude prikazano naredne tri
sekunde, a zatim se jedinica vraća na
normalni prikaz ekrana.
NAPOMENA
•Ako uparivanje ne može biti
završeno, probajte „1234“. U
uputstvu za upotrebu vašeg mobilnog
uređaja potražite odgovarajući PIN
kod.
•Nekim Bluetooth® audio uređajima
je potrebno određeno vreme pre nego
što se simbol „
“ prikaže na ekranu.
•Ako uparivanje nije uspelo, na ekranu
će tri sekunde treptati poruka„Err“.
•Uparivanje se ne može obaviti kada
se vozilo kreće. Ako probate da
obavite uparivanje kada se vozilo
kreće, na ekranu se prikazuje „PAIR
DISABLE“ (uparivanje nije moguće).
•Ako je sedam Bluetooth® audio
uređaja već upareno sa vozilom,
uparivanje se ne može obaviti i na
ekranu se prikazuje „MEMORY
FULL“ (memorija puna). Izbrišite
jedan upareni uređaj da biste uparili
drugi.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-103
Page 440 of 703

Izbor uređaja
Ukoliko je upareno nekoliko uređaja,
Bluetooth
® jedinica povezuje uređaj koji
je poslednji uparen. Ukoliko želite da se
povežete sa nekim drugim uparenim
uređajem, neophodno je da promenite
vezu. Redosled prioriteta uređaja posle
promene veze ostaje isti čak i kada je
paljenje isključeno.
1.
Pomoću točkića za kontrolu zvuka
izaberite režim promene veze „LINK
CHANGE“ u „BT SETUP“ režimu.
(Pojedinosti potražite u odeljku
„Podešavanje Bluetooth
® audio uređaja“.)
2. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka da
biste izabrali režim rada.
3. Ime trenutno povezanog Bluetooth
®
audio uređaja je prikazano na ekranu.
Ako nijedan Bluetooth
® audio uređaj
nije trenutno povezan, prikazuje se ime
prvog uparenog uređaja.
4. Okrenite točkić za kontrolu zvuka da
biste izabrali ime uređaja koji biste
želeli da povežete.
Uređaj 1
Uređaj 2
Uređaj 3
Uređaj 4
Uređaj 5
Uređaj 6
Uređaj 7
5. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka da
biste izabrali uređaj koji biste želeli da
povežete.
Simbol „
“ nestaje i „PAIRING“
(Uparivanje) trepti na displeju audio
uređaja.
NAPOMENA
Kada se izabere „GO BACK“ (nazad) i
pritisne se točkić za kontrolu zvuka,
ekran se vraća na „LINK CHANGE“.
6. Ako je povezivanje sa željenim
uređajem uspešno, simbol „
“ se
ponovo prikazuje, zajedno sa „LINK
CHANGED“ (veza promenjena).
„LINK CHANGED“ (veza
promenjena) se prikazuje tri sekunde, a
zatim se vraća na normalni prikaz
ekrana.
NAPOMENA
•Nekim Bluetooth® audio uređajima
je potrebno određeno vreme pre nego
što se simbol „
“ prikaže na ekranu.
•Ako je poslednji upareni uređaj bio
Hands-Free mobilni telefon,
Bluetooth
® jedinica će se povezati sa
tim uređajem. Ako želite da koristite
Bluetooth
® audio uređaj koji je ranije
uparen sa Bluetooth
® jedinicom, veza
mora biti promenjena na ovaj uređaj.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-104
Page 441 of 703

•Ako dođe do greške pri pokušaju
povezivanja uređaja, na ekranu tri
sekunde trepće „Err“, a ekran se
zatim vraća na „LINK CHANGE“.
Ako se to desi, proverite status
uparivanja Bluetooth
® audio uređaja i
položaj uređaja u vozilu (koji ne treba
da se nalazi u prtljažniku ili metalnoj
kutiji) pa ponovo probajte da obavite
povezivanje.
•Odabir uređaja se takođe može
obaviti pomoću prepoznavanja glasa.
Kako da potvrdite trenutno povezan
uređaj
Prebacite na režim promene veze.
(Pogledajte odeljak „Promena veze na
Bluetooth
® audio uređaj“)
Ime uređaja koje je prvo prikazano je
trenutno povezani uređaj.
Brisanje uređaja
1. Pomoću točkića za kontrolu zvuka
izaberite režim brisanja para „PAIR
DELETE“ u „BT SETUP“ režimu.
(Pojedinosti potražite u odeljku
„Podešavanje Bluetooth
® audio
uređaja“.)
2. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka da
biste izabrali režim rada.
3. Prikazuje se ime prvog uparenog
uređaja.
4. Rotirajte točkić za kontrolu zvuka i
izaberite ime uparenog uređaja koji
biste želeli da izbrišete.
Uređaj 1
Uređaj 2
Uređaj 3
Uređaj 4
Uređaj 5
Uređaj 6
Uređaj 7
NAPOMENA
Mogu se prikazati samo imena uparenih
uređaja. Ako je uparen samo jedan
uređaj, samo ime tog uređaja će biti
prikazano.
5. Ako se izabere bilo šta drugo osim
„GO BACK“ (nazad) i pritisne se
točkić za kontrolu zvuka, prikazuje se
„SURE ? NO“ (Da li ste sigurni? Ne).
6. Rotirajte točkić za kontrolu zvuka u
smeru kretanja kazaljke na satu dok se
na ekranu ne prikaže „SURE ? YES“
(Da).
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-105
Page 442 of 703

NAPOMENA
Ekran se menja na sledeći način u
zavisnosti od toga da li ste točkić za
kontrolu zvuka rotirali u smeru kretanja
kazaljke na satu ili u suprotnom smeru.
-U smeru kretanja kazaljke na satu:
prikazuje se „SURE ? YES“ (Da li ste
sigurni? Da).
-U smeru suprotnom od smera kretanja
kazaljke na satu: prikazuje se „SURE ?
NO“ (Da li ste sigurni? Ne).
7. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka da
biste izbrisali izabrano uređaj.
NAPOMENA
Izaberite „GO BACK“ (nazad) i
pritisnite točkić za kontrolu zvuka da
biste se vratili na „PAIR DELETE“
ekran.
8. „PAIR DELETED“ se prikazuje tri
sekunde nakon završetka brisanja, a
zatim se vraća na normalan prikaz
ekrana.
NAPOMENA
Ako dođe do greške pri pokušaju
brisanja uparenog uređaja, na ekranu tri
sekunde trepće „Err“, a ekran se zatim
vraća na „LINK DELETE“ (brisanje
veze).
Prikaz informacija o Bluetooth® audio
uređaju
1. Pomoću točkića za kontrolu zvuka
izaberite režim prikaza informacija
uređaja „DEVICE INFO“ u „BT
SETUP“ režimu. (Pojedinosti potražite
u odeljku „Podešavanje Bluetooth
®
audio uređaja“.)
2. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka da
biste izabrali režim rada.
3. Ime Bluetooth
® jedinice je prikazano
na ekranu.
4. Rotirajte točkić za kontrolu zvuka da
biste izabrali informacije za
Bluetooth
® jedinicu koju želite da
pregledate.
Naziv uređaja
BT adresa
NAPOMENA
Kada se izabere „GO BACK“ (nazad) i
pritisne se točkić za kontrolu zvuka,
ekran se vraća na „DEVICE INFO“.
ttDostupni jezik (tip A/tip B)
Dostupni jezici su engleski, francuski,
španski, italijanski, nemački, holandski i
portugalski. Ako se podešeni jezik
promeni, sva glasovna uputstva i glasovne
komande se obavljaju na izabranom jeziku.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-106
Page 444 of 703
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Korisničko uputstvo (in Serbian) 3.Poruka: „Would you like to change
the language to French (željeni jezik)?“
(Želite li da promenite jezik u
francuski (željeni jezik)?)
4.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ (da)
5.Poruka: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Korisničko uputstvo (in Serbian) 3.Poruka: „Would you like to change
the language to French (željeni jezik)?“
(Želite li da promenite jezik u
francuski (željeni jezik)?)
4.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ (da)
5.Poruka:](/img/28/13452/w960_13452-443.png)
3.Poruka: „Would you like to change
the language to French (željeni jezik)?“
(Želite li da promenite jezik u
francuski (željeni jezik)?)
4.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ (da)
5.Poruka: „Please wait. Switching to
French phonebook. French selected.“
(Sačekajte, prebacivanje na francuski
imenik. Francuski izabran.)
(Izgovoreno na novoizabranom jeziku.)
tPrepoznavanje glasa (tip A/tip B)
U ovom odeljku su objašnjene osnove
rukovanja funkcijom prepoznavanja glasa.
Aktiviranje prepoznavanja glasa
Aktiviranje glavnog menija: Kratko
pritisnite dugme za uspostavljanje veze ili
dugme za razgovor.
Isključivanje prepoznavanje glasa
Koristite jedan od sledećih načina:
•Pritisnite i zadržite dugme za razgovor.
•Pritisnite dugme za prekidanje veze.
Preskakanje glasovnih uputstava (radi
bržeg rukovanja)
Pritisnite i pustite dugme za razgovor.
NAPOMENA
•Bluetooth® Hands-Free sistem je u
funkciji nekoliko sekundi pošto se
paljenje prebaci na ACC ili ON
(zahteva manje od 15 sekundi).
•Ako koristite audio jedinicu ili A/C
(klima-uređaj) tokom upotrebe
Bluetooth
® Hands-Free sistema,
zvučni signal ili glasovna uputstva
(audio jedinica)/ne mogu se čuti.
Uputstvo za rad
Ovo uputstvo za rad objašnjava kako se
koristi sistem Bluetooth
® Hands-Free.
Da biste aktivirali uputstvo za rad, uradite
sledeće:
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal] „Tutorial“
(uputstva)
3. Pratite poruke da biste dobili
odgovarajuće instrukcije putem
glasovnih uputstava.
Komande koje mogu da se koriste uvek
tokom prepoznavanja glasa
„Help“ (pomoć) ili „Go Back“ (vrati se) su
komande koje mogu da se koriste bilo kada
tokom prepoznavanja glasa.
Upotreba funkcije Help (pomoć)
Funkcija za pomoć (help) obaveštava
korisnika o svim raspoloživim glasovnim
komandama pod određenim uslovima.
1.Izgovorite: [zvučni signal] „Help“
(pomoć)
2. Pratite poruke da biste dobili
odgovarajuće instrukcije putem
glasovnih uputstava.
Povratak na prethodnu operaciju
Ova komanda se koristi za povratak na
prethodnu operaciju dok je sistem u
režimu prepoznavanja glasa.
Izgovorite: [zvučni signal] „Go Back“
(vrati se)
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-108
Page 449 of 703

glasa (1 do 8) prema glasovnim
uputstvima.)
9.Po r uk a : „Speaker enrolment is
complete.“ (registrovanje korisnika je
završeno)
NAPOMENA
Ako je pri učenju prepoznavanja glasa
došlo do greške, ponovno učenje se
može obaviti kratkim pritiskom na
dugme za razgovor.
Lista glasovnih komandi za učenje
prepoznavanja glasa
Prilikom čitanja, mora se obratiti pažnja na
sledeće stavke:
•Brojeve čitajte jedan po jedan pravilno i
prirodno.
(Na primer, „1234“ se mora čitati
„jedan, dva, tri, četiri“, a ne „dvanaest,
tridesetčetiri“.)
•Nemojte čitati zagrade. „(“ i povlake „-“
se koriste za razdvajanje cifara u
telefonskom broju.
Npr.
„(888) 555-1212“ se mora izgovoriti
„osam, osam, osam, pet, pet, pet, jedan,
dva, jedan, dva.“
FrazaKomanda
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3Pozovi
4Pozovi
5 Podešavanje
6 Otkaži
7Nastavi
8 Pomoć
NAPOMENA
•Primenljiva fraza se prikazuje na
ekranu audio sistema.
•Po završetku registracije glasa
korisnika, čuje se glasovno uputstvo
„Speaker enrolment is complete“
(registrovanje korisnika je završeno).
Uključivanje/isključivanje učenja
prepoznavanja glasa
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal] „Voice
training“ (učenje glasa)
3.Poruka: „Enrolment is enabled/
disabled. Would you like to disable/
enable or retrain?“ (Registrovanje je
omogućeno/onemogućeno. Želite li da
ga onemogućite/omogućite ili da ga
ponovite?)
4.Izgovorite: [zvučni signal] „Disable“
ili „Enable“ (onemogući ili omogući)
5. Kada se izgovori „Disable“
(onemogući), učenje prepoznavanja
glasa se isključuje.
Kada se izgovori „Enable“ (omogući),
učenje prepoznavanja glasa se
uključuje.
6.Poruka: „Speaker Enrolment is
disabled/enabled.“ (registrovanje
korisnika je onemogućeno/omogućeno)
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-113
Page 450 of 703

tPriprema Bluetooth® uređaja (tip
C/tip D)
Uparivanje uređaja
Da biste koristili Bluetooth® audio i
Hands-Free, uređaj koji ima Bluetooth
®
mora da bude uparen sa uređajem pomoću
sledećeg postupka. Može se upariti najviše
sedam uređaja uključujući Bluetooth
®
audio uređaje i Hands-Free mobilne
telefone.
NAPOMENA
Bluetooth® sistem možda neće raditi 1
ili 2 minuta nakon prebacivanja paljenja
u položaj ACC ili ON (uključeno).
Ipak, to ne ukazuje na problem. Ako se
Bluetooth
® sistem automatski ne
poveže nakon 1 ili 2 minuta, uverite se
da su Bluetooth
® podešavanja na
uređaju normalna i inicirajte
Bluetooth
® povezivanje sa uređaja
ugrađenog u vozilo.
Procedura uparivanja
1. Izaberite ikonu
na početnom ekranu
da bi se prikazao ekran za podešavanje.
2. Izaberite jezičak
Uređaji.
3. Izaberite
.
4. Uključite podešavanje za Bluetooth
®
uređaje.
5. Izaberite Dodaj novi uređaj za prikaz
poruke i prelazak na rad sa uređajem.
6. Koristeći svoj uređaj, obavite traženje
Bluetooth
® uređaja (periferni uređaj).
7. Sa spiska uređaja koji su pretraživani,
izaberite „Mazda“.
8.(Uređaj sa Bluetooth® verzijom 2.0)
U uređaj unesite prikazanu 4-cifrenu
šifru za uparivanje.
(Uređaj sa Bluetooth
® verzijom 2.1
ili novijom)
Uverite se da je 6-cifreni kôd na audio
sistemu takođe prikazan na uređaju i
dodirnite
Da.
Dozvole za povezivanje i pristup
telefonskom imeniku na mobilnom
uređaju mogu biti neophodne, u
zavisnosti od mobilnog uređaja.
9. Ako je uparivanje uspešno, prikazuju
se funkcije uređaja povezanog na
Bluetooth
® sistem.
10.(uređaji kompatibilni sa funkcijom
Mazda e-pošta/SMS)
SMS poruke i e-pošta za uređaj se
automatski preuzimaju. Dozvola za
preuzimanje za vaš uređaj može biti
neophodna, u zavisnosti od uređaja.
NAPOMENA
Kada se istorija poziva i poruke
preuzimaju automatski, svako od
podešavanja za automatsko preuzimanje
mora biti uključeno.
Pogledajte odeljak „Podešavanje
komunikacije“ na strani 5-136.
Po završenoj registraciji uređaja, sistem ga
automatski identifikuje. Nakon ponovnog
aktiviranja Bluetooth
® Hands-Free sistema
ili aktiviranja Bluetooth
® Hands-Free
sistema odmah po prebacivanju paljenja iz
položaja OFF u položaj ACC, status
povezanosti uređaja će se prikazati na
centralnom ekranu.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-114
Page 451 of 703

VAŽNA napomena o uparivanju i
automatskom ponovnom povezivanju:
•Ako se uparivanje obavlja na istom
mobilnom telefonu, prvo izbrišite
„Mazda“ prikazano na Bluetooth
®
ekranu za podešavanja mobilnog
uređaja.
•Kada se operativni sistem uređaja
ažurira, informacije za uparivanje mogu
biti izbrisane. Ako se ovo dogodi,
reprogramirajte informacije za
uparivanje na Bluetooth
® jedinici.
•Pre uparivanja vašeg uređaja, uverite se
da je Bluetooth
® funkcija prebačena na
„ON“ (uključeno), i na vašem telefonu i
na vozilu.
Izbor uređaja
Ukoliko je upareno nekoliko uređaja,
Bluetooth
® jedinica povezuje uređaj koji
je poslednji uparen. Ukoliko želite da se
povežete sa nekim drugim uparenim
uređajem, neophodno je da promenite
vezu. Redosled prioriteta uređaja posle
promene veze ostaje isti čak i kada je
paljenje isključeno.
Povezivanje drugih uređaja
1. Izaberite ikonu
na početnom ekranu
da bi se prikazao ekran za podešavanje.
2. Izaberite jezičak
Uređaji.
3. Izaberite
.
4. Uključite podešavanje za Bluetooth
®
uređaje.
5. Izaberite naziv uređaja koji biste želeli
da povežete.
6.Telefon i audio sistem izbor
Povezuje oba uređaja kao Hands-Free i
Bluetooth
® audio uređaje.Samo telefon izbor
Povezuje kao Hands-Free uređaj.
Samo audio sistem izbor
Povezuje kao Bluetooth
® audio uređaj.
NAPOMENA
Sledeće funkcije se mogu koristiti sa
Hands-free ili audio uređajima.
•Hands-free: Telefonski pozivi i
e-pošta/SMS
•Audio: Bluetooth® audio, Aha™,
Stitcher™ radio
Prekid veze s uređajem
1. Izaberite ikonu
na početnom ekranu
da bi se prikazao ekran za podešavanje.
2. Izaberite jezičak
Uređaji.
3. Izaberite
.
4. Uključite podešavanje za Bluetooth
®
uređaje.
5. Izaberite naziv uređaja koji je trenutno
povezan.
6. Izaberite
Prekini vezu.
Brisanje uređaja
Izbor i brisanje uređaja
1. Izaberite ikonu
na početnom ekranu
da bi se prikazao ekran za podešavanje.
2. Izaberite jezičak
Uređaji.
3. Izaberite
.
4. Uključite podešavanje za Bluetooth
®
uređaje.
5. Izaberite naziv uređaja koji želite da
obrišete.
6. Izaberite
Ukloni upareni uređaj.
7. Izaberite Da.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-115
Page 453 of 703

•Komande vezane za telefon su dostupne
samo kada vam je telefon povezan preko
Bluetooth
® funkcije. Uverite se da vam
je telefon povezan preko Bluetooth
®
funkcije pre korišćenja glasovnih
komandi vezanih za telefon.
•Komande za reprodukciju muzike kao
što su reprodukcija izvođača i albuma
mogu se koristiti samo u USB audio
režimu.
•Ne govorite suviše sporo ili preglasno
(nemojte vikati).
•Govorite jasno, bez pauza između reči ili
brojeva.
•Dijalekti ili drugačiji izbor reči od onog
koji se čuje u porukama Hands-Free
sistema nije moguće prepoznati pomoću
funkcije za prepoznavanja glasa.
Koristite samo one reči koje su navedene
u glasovnim komandama.
•Nije neophodno da budete okrenuti
prema mikrofonu niti da mu se
približavate. Izgovarajte glasovne
komande tako da pri tom ne ugrožavate
bezbednost vožnje.
•Zatvorite prozore i/ili krovni prozor da
biste smanjili buku koja dolazi izvan
vozila, ili smanjite intenzitet protoka
vazduha sistema za klimatizaciju dok
koristite Bluetooth
® Hands-Free sistem.
•Proverite da otvori za vazduh nisu
usmereni ka mikrofonu.
NAPOMENA
Ukoliko učinak prepoznavanja glasa
nije zadovoljavajući.
Pogledajte odeljak „Rešavanje
problema“ na strani 5-151.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-117