ECU MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Korisničko uputstvo (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015Pages: 703, PDF Size: 7.79 MB
Page 412 of 703

tKorišćenje USB režima (tip A/tip B)
Dugme za izbor medija/
pretraživanjeDugme za prelazak
u prethodnu fasciklu Dugme za prelazak
u sledeću fasciklu Dugme za Reprodukciju/Pauzu Dugme za nasumični redosled
Dugme za ponavljanjeEkran audio sistema
Dugme
za tekst
Dugme za prelazak
na prethodni zapis/
premotavanje unazad
Dugme za prelazak na sledeći
zapis/brzo kretanje unapred
Na slici je prikazan primer uređaja tipa A.
TipPodaci koje je moguće
reprodukovati
USB režim MP3/WMA/AAC datoteka
Ovaj uređaj ne podržava USB 3.0 uređaje.
Uz to, drugi uređaji možda neće biti
kompatibilni u zavisnosti od modela ili
verzije operativnog sistema.
Reprodukcija
1. Prebacite paljenje na ACC ili ON.
2. Pritisnite točkić za uključivanje/
podešavanje jačine zvuka da biste
uključili audio sistem.
3. Pritisnite dugme za izbor medija
(
) da biste prešli na USB režim i
započeli reprodukciju.
NAPOMENA
•Nekim uređajima, npr. pametnim
telefonima, može biti potrebno
promeniti podešavanja da bi se
dozvolio rad preko USB veze.
•Ukoliko USB uređaj nije priključen,
prelazak na USB režim neće biti
izvršen.
•Kada na USB uređaju nema podataka
koje je moguće reprodukovati, na
ekranu trepće poruka „NO
CONTENTS“ (NEMA SADRŽAJA).
•Reprodukcija sadržaja sa USB
uređaja vrši se redosledom koji je
određen rednim brojevima fascikli.
Fascikle u kojima nema
MP3/WMA/AAC datoteka biće
preskočene.
•Ne uklanjajte USB uređaj dok je
uređaj u USB režimu. Može doći do
oštećenja podataka.
Pauza
Da biste prekinuli reprodukciju, pritisnite
dugme za Reprodukciju/Pauzu (4).
Za nastavak reprodukcije, ponovo pritisnite
isto dugme.
Premotavanje unapred/unazad
Pritisnite i zadržite dugme za
premotavanje unapred (
) da biste
velikom brzinom prešli napred preko
nekog zapisa.
Unutrašnje karakteristike
Audio sistem
5-76
Page 413 of 703

Pritisnite i zadržite dugme za
premotavanje unazad (
) da biste velikom
brzinom prešli nazad preko nekog zapisa.
Pretraživanje zapisa
Pritisnite jednom dugme za prelazak na
sledeći zapis (
) da biste skočili na
početak sledećeg zapisa.
Pritisnite dugme za prelazak na prethodni
zapis (
) u roku od nekoliko sekundi
pošto započne reprodukcija da biste se
vratili na početak prethodnog zapisa.
Pritisnite dugme za prelazak na prethodni
zapis (
) pošto prođe nekoliko sekundi da
biste započeli reprodukciju od početka
trenutnog zapisa.
Pretraživanje fascikli
Da biste se vratili na prethodnu fasciklu
pritisnite dugme za prelazak na prethodnu
fasciklu (
), ili pritisnite dugme za
prelazak na sledeću fasciklu (
) da biste
prešli na sledeću fasciklu.
Skeniranje muzike
Ova funkcija skenira naslove u fascikli
koja se trenutno reprodukuje i reprodukuje
po deset sekundi od svake pesme da biste
lakše pronašli pesmu koju želite da slušate.
Pritisnite i držite dugme za skeniranje
(
) tokom reprodukovanja da biste
započeli operaciju skeniranja reprodukcije
(broj zapisa će treptati na ekranu). Ponovo
pritisnite i držite dugme za skeniranje
(
) da biste obustavili skeniranje
reprodukcije.
NAPOMENA
Ako uređaj ostavite u režimu skeniranja,
normalna reprodukcija biće nastavljena
sa pozicije na kojoj ste prethodno
započeli skeniranje.
Ponavljanje reprodukcije
Ponavljanje zapisa
1. Pritisnite dugme za ponavljanje (1)
tokom reprodukcije da biste više puta
reprodukovali tekući zapis. „TRACK
RPT“ se prikazuje (
se prikazuje
pored RPT na dnu displeja).
2. Za otkazivanje ponavljanja
reprodukcije, ponovo pritisnite isto
dugme posle 3 sekunde.
Ponavljanje fascikli
1. Pritisnite dugme za ponavljanje (1)
tokom reprodukcije, a zatim ga
pritisnite ponovo u roku od 3 sekunde
da biste ponavljali reprodukciju zapisa
u trenutnoj fascikli. „FOLDER RPT“
se prikazuje (
se prikazuje pored
RPT na dnu displeja).
2. Za otkazivanje ponavljanja
reprodukcije, ponovo pritisnite isto
dugme.
Unutrašnje karakteristike
Audio sistem
5-77
Page 416 of 703

tKorišćenje iPod režima (tip A/tip B)
Dugme za izbor medija/pretraživanjeDugme za povratak
na prethodnu listu Dugme za prelazak na
sledeću listu Dugme za
Reprodukciju/Pauzu
Dugme za nasumični
redosled
Dugme za ponavljanjeEkran audio sistema
Dugme za tekst
Dugme za prelazak na
prethodni zapis/premotavanje
unazad
Dugme za prelazak na sledeći
zapis/brzo kretanje unapredDugme za povratak na
prethodnu kategoriju
Dugme za prelazak
na sledeću kategoriju
Na slici je prikazan primer uređaja tipa A.
iPod uređaj možda neće biti kompatibilan
u zavisnosti od modela ili verzije
operativnog sistema. U tom slučaju,
prikazuje se poruka o grešci.
NAPOMENA
iPod funkcije iPod uređaja ne mogu se
koristiti dok je ovaj priključen na audio
uređaj, jer tada audio uređaj preuzima
kontrolu nad iPod funkcijama.
Reprodukcija
1. Prebacite paljenje na ACC ili ON.
2. Pritisnite točkić za uključivanje/
podešavanje jačine zvuka da biste
uključili audio sistem.
3. Pritisnite dugme za izbor medija
(
) da biste prešli na iPod režim i
započeli reprodukciju.
NAPOMENA
•Kada iPod nije povezan, ovaj režim
se ne prebacuje u iPod režim.
•Kada na iPod uređaju nema podataka
koje je moguće reprodukovati, treperi
poruka „NO CONTENTS“.
•Ne uklanjajte iPod dok je u iPod
režimu. U suprotnom, može doći do
oštećenja podataka.
Pauza
Da biste prekinuli reprodukciju, pritisnite
dugme za Reprodukciju/Pauzu (4).
Za nastavak reprodukcije, ponovo pritisnite
isto dugme.
Premotavanje unapred/unazad
Pritisnite i zadržite dugme za
premotavanje unapred (
) da biste
velikom brzinom prešli napred preko
nekog zapisa.
Pritisnite i zadržite dugme za
premotavanje unazad (
) da biste velikom
brzinom prešli nazad preko nekog zapisa.
Pretraživanje zapisa
Pritisnite jednom dugme za prelazak na
sledeći zapis (
) da biste skočili na
početak sledećeg zapisa.
Pritisnite dugme za prelazak na prethodni
zapis (
) u roku od nekoliko sekundi
(zavisi od verzije softvera iPod uređaja)
pošto započne reprodukcija da biste se
vratili na početak prethodnog zapisa.
Unutrašnje karakteristike
Audio sistem
5-80
Page 417 of 703

Pritisnite dugme za prelazak na prethodni
zapis (
) pošto prođe nekoliko sekundi
(zavisi od verzije softvera iPod uređaja) da
biste započeli reprodukciju od početka
trenutnog zapisa.
Pretraživanje kategorije
Pritisnite dugme za povratak na prethodnu
kategoriju (5) da biste izabrali prethodnu
kategoriju, odnosno dugme za prelazak na
sledeću kategoriju (6) da biste izabrali
sledeću kategoriju.
NAPOMENA
Tipovi kategorija obuhvataju listu
pesama, autora, album, pesmu, podkast,
žanr, kompozitora i audio knjigu.
Pretraživanje liste
Pritisnite dugme za povratak na prethodnu
listu (
) da biste izabrali prethodnu listu,
odnosno dugme za prelazak na sledeću
listu (
) da biste izabrali sledeću listu.
NAPOMENA
Kada je izabrana kategorija „pesma“ ili
„audio knjiga“, ne postoji lista.
Skeniranje muzike
Ova funkcija skenira naslove na listi koja
se trenutno reprodukuje i reprodukuje po
10 sekundi od svake pesme kako biste
lakše pronašli pesmu koju želite da slušate.
Pritisnite i držite dugme za skeniranje
(
) tokom reprodukovanja da biste
započeli operaciju skeniranja reprodukcije
(broj zapisa će treptati na ekranu). Ponovo
pritisnite i držite dugme za skeniranje
(
) da biste obustavili skeniranje
reprodukcije.
NAPOMENA
Ako uređaj ostavite u režimu skeniranja,
normalna reprodukcija biće nastavljena
sa pozicije na kojoj ste prethodno
započeli skeniranje.
Ponavljanje reprodukcije
1. Pritisnite dugme za ponavljanje (1)
tokom reprodukcije da biste više puta
reprodukovali tekući zapis. „TRACK
RPT“ se prikazuje (
se prikazuje
pored RPT na dnu displeja).
2. Za otkazivanje ponavljanja
reprodukcije, ponovo pritisnite isto
dugme.
Nasumično reprodukovanje
Zapisi se nasumično odabiraju i
reprodukuju.
Nasumična reprodukcija pesama
1. Pritisnite dugme za nasumični redosled
(2) tokom reprodukcije da biste zapise
iz trenutne liste reprodukovali
slučajnim redosledom. „SONG RDM“
se prikazuje (
se prikazuje pored
RDM na dnu displeja).
2. Za otkazivanje nasumične
reprodukcije, ponovo pritisnite isto
dugme posle 3 sekunde.
Unutrašnje karakteristike
Audio sistem
5-81
Page 438 of 703

Za informacije o rukovanju samim
Bluetooth
® audio uređajem, pogledajte
njegovo uputstvo za upotrebu.
Neki Bluetooth
® audio uređaji imaju PIN
kodove (četiri cifre). Pogledajte uputstvo
za upotrebu audio uređaja jer se procedura
uparivanja razlikuje u zavisnosti od toga
da li uređaj ima PIN kod ili ne.
Uparivanje Bluetooth
® audio uređaja
koji ima četvorocifreni PIN kod
1. Pomoću točkića za kontrolu zvuka
izaberite režim uparivanja „PAIR
DEVICE“ u režimu „BT SETUP“.
(Pojedinosti potražite u odeljku
„Podešavanje Bluetooth
® audio
uređaja“.)
2. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka da
biste izabrali režim rada.
Nakon što se na ekranu audio sistema u
trajanju od tri sekunde prikaže
„ENTER PIN“, prikazuje se „PIN
0000“ i PIN kod se može uneti.
3. Unesite PIN kod vašeg Bluetooth
®
audio uređaja pomoću dugmadi za
podešavanje kanala 1 do 4 dok je
prikazano „PIN 0000“.
Pritisnite dugme za podešavanje kanala
1 da biste uneli prvu cifru, 2 za drugu,
3 za treću i 4 za četvrtu. Na primer, ako
je PIN kod „4213“, pritisnite dugme za
podešavanje kanala 1 četiri puta (1, 2,
3, 4), dugme 2 dva puta (1, 2), dugme
tri jednom (1) i dugme 4 tri puta (1, 2,
3). Ako „PIN 0000“ nestane sa ekrana
pre nego što završite unos PIN koda,
ponovite proceduru od koraka 1.
NAPOMENA
Neki uređaji prihvataju samo određeni
kod za uparivanje (obično, „0000“ ili
„1234“).
Ako uparivanje ne može biti završeno,
pogledajte uputstvo za upotrebu vašeg
mobilnog uređaja i ako je potrebno,
probajte te brojeve.
4. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka dok
je uneti PIN kod prikazan na ekranu.
„PAIRING“ (uparivanje) trepće na
ekranu.
5. Uključite Bluetooth
® audio uređaj i
podesite ga na režim uparivanja dok na
ekranu trepće „PAIRING“
(uparivanje).
6. Kada je uparivanje završeno, „
“ i
„PAIR SUCCESS“ (uparivanje
uspešno) se prikazuju posle oko 10–30
sekundi, nakon čega „PAIR
SUCCESS“ (uparivanje uspešno)
nastavlja da bude prikazano naredne tri
sekunde, a zatim se jedinica vraća na
normalni prikaz ekrana.
NAPOMENA
•Nekim Bluetooth® audio uređajima
je potrebno određeno vreme pre nego
što se simbol „
“ prikaže na ekranu.
•Ako uparivanje nije uspelo, na ekranu
će tri sekunde treptati poruka„Err“.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-102
Page 460 of 703
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Korisničko uputstvo (in Serbian) erase all or import contact.“ (Izaberite
jednu od opcija: novi unos, promena,
spisak imena, brisanje, obriši sve ili
uvoz kontakata.)
4.Izgovorite: [zvučni signal] „List
names“ (izlistaj imena MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Korisničko uputstvo (in Serbian) erase all or import contact.“ (Izaberite
jednu od opcija: novi unos, promena,
spisak imena, brisanje, obriši sve ili
uvoz kontakata.)
4.Izgovorite: [zvučni signal] „List
names“ (izlistaj imena](/img/28/13452/w960_13452-459.png)
erase all or import contact.“ (Izaberite
jednu od opcija: novi unos, promena,
spisak imena, brisanje, obriši sve ili
uvoz kontakata.)
4.Izgovorite: [zvučni signal] „List
names“ (izlistaj imena)
5.Poruka: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Npr. „Jovin telefon“,
„Marijin telefon“, „Perin telefon“)“
(Glasovno uputstvo čita glasovne
oznake registrovane u telefonskom
imeniku.)
Kratko pritisnite dugme za razgovor
tokom čitanja željenog imena i zatim
izgovorite jednu od sledećih glasovnih
komandi da biste je izvršili.
•„Continue“ (nastavi): nastavlja
čitanje liste.
•„Call“ (pozovi): poziva na osnovu
podataka iz imenika kratkim
pritiskom na dugme za razgovor.
•„Edit“ (promena): vrši promenu
podataka iz imenika kratkim
pritiskom na dugme za razgovor.
•„Delete“ (brisanje): briše podatke iz
imenika kratkim pritiskom na dugme
za razgovor.
•„Previous“ (prethodni): vraća na
prethodni unos na spisku telefonskog
imenika kratkim pritiskom na dugme
za razgovor.
6.Poruka: „End of list, would you like
to start from the beginning?“ (Kraj
liste, želite li da lista počne iz
početka?)
7.Izgovorite: [zvučni signal] „No“ (ne)
Funkcija Redial (ponovno pozivanje)
Ponovno pozivanje broja osobe koja je
prethodno pozvana telefonom je moguće.
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal] „Redial“
(ponovo pozovi)
3.Poruka: „Dialing“ (pozivanje)
Unošenje telefonskog broja
NAPOMENA
Vežbajte ovo dok ste parkirani, sve dok
ne budete sigurni da to možete da
uradite u vožnji, pri uobičajenim
okolnostima na putu. Ako niste sasvim
sigurni, sve pozive obavljajte dok ste
bezbedno parkirani i krenite dalje samo
kada možete da usmerite punu pažnju
na vožnju.
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal] „Dial“
(biraj broj)
3.Poruka: „Number, please“ (Izgovorite
broj)
4.Izgovorite: [zvučni signal]
„XXXXXXXXXXX“ (telefonski broj)
5.Poruka: „XXXXXXXXXXX.
(telefonski broj) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing.“ (Posle zvučnog
signala, nastavite da dodajete brojeve
ili izgovorite Vrati se da biste uneli
poslednji uneti broj ili pritisnite dugme
za uspostavljanje veze da biste pozvali
broj.)
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-124
Page 463 of 703
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Korisničko uputstvo (in Serbian) 4.Izgovorite: [zvučni signal]
„XXXXXXXXXXX“ (telefonski broj)
5.Po r uk a : „XXXXXXXXXXX.
(telefonski broj) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Korisničko uputstvo (in Serbian) 4.Izgovorite: [zvučni signal]
„XXXXXXXXXXX“ (telefonski broj)
5.Po r uk a : „XXXXXXXXXXX.
(telefonski broj) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered](/img/28/13452/w960_13452-462.png)
4.Izgovorite: [zvučni signal]
„XXXXXXXXXXX“ (telefonski broj)
5.Po r uk a : „XXXXXXXXXXX.
(telefonski broj) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing.“ (Posle zvučnog
signala, nastavite da dodajete brojeve
ili izgovorite Vrati se da biste uneli
poslednji uneti broj ili pritisnite dugme
za uspostavljanje veze da biste pozvali
broj.)
6.(Pozivanje broja)
Pritisnite dugme za uspostavljanje veze
ili izgovorite „Dial“ (Pozovi broj), a
zatim pređite na korak 7.
(Dodavanje/unošenje telefonskog
broja)
Izgovorite „XXXX“ (željeni telefonski
broj), a zatim pređite na korak 5.
(Korigovanje telefonskog broja)
Izgovorite: „Go Back“ (Idi nazad).
Poruka: „Go Back. The last entered
numbers have been removed.“ (Vrati
se. Poslednji uneti broj je uklonjen.)
Zatim se vratite na korak 3.
7.Po r uk a : „Dialing“ (pozivanje)
Pozivanje brojeva pomoću telefonskog
imenika
1. Kratko pritisnite dugme za razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal] „Call“
(Pozovi)
3.Po r uk a : „Name, please.“ (izgovorite
ime)
4.Izgovorite: [zvučni signal]
„XXXXX... (Npr. „Jovin telefon“)“
(Izgovorite glasovnu oznaku
registrovanu u imeniku.)
5.Poruka: „Calling XXXXX... (Npr.
„Jovin telefon“) XXXX (npr. „at
home“) (kod kuće). Is this correct?“
(Pozivam XXXXX... XXXX. Da li je
ovo tačno?) (Glasovna oznaka i
lokacija telefonskog broja registrovani
u imeniku).
6.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ (da)
7.Poruka: „Dialing“ (pozivanje)
Funkcija ponovnog pozivanja
1. Kratko pritisnite dugme za razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal] „Redial“
(ponovo pozovi)
3.Poruka: „Dialing“ (pozivanje)
Prekidanje trenutnog poziva
Tokom razgovora pritisnite dugme za
prekidanje veze.
tPrenos DTMF (Dual Tone
Multi-Frequency Signal) signala
Ova funkcija se koristi prilikom prenosa
DTMF signala korisnikovim glasom.
Prijemnik DTMF signala je obično kućna
telefonska sekretarica ili automatizovani
centar za pozive kompanija (Kada šaljete
tonske signale na osnovu snimljenih
uputstava).
1. Kratko pritisnite dugme za razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal] „XXXX...
send“ (XXXX... pošalji) (izgovorite
DTMF kod)
3.Poruka: „Sending XXXX... (DTMF
kod)“ (slanje XXXX...)
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-127
Page 470 of 703

Sledeće ikone su prikazane u donjem delu detalja o poruci. Ikone koje se mogu koristiti
razlikuju se od uslova upotrebe.
IkonaFunkcija
Prikazuje meni sistema za komunikaciju.
Prikazuje prijemno sanduče.
Reprodukuje poruku.
Kada se izabere ponovo, reprodukcija se privremeno zaustavlja.
Prikazuje prethodnu poruku.
Prikazuje sledeću poruku.
Odgovara samo pošiljaocu trenutno prikazane poruke.
Izaberite rečenicu na prikazanom ekranu za odgovor i izaberite rečenicu za slanje iz pret-
hodno podešene poruke.
Izaberite
Pošalji.
(samo e-pošta)
Odgovara svim članovima uključujući CC.
Izaberite rečenicu na prikazanom ekranu za odgovor i izaberite rečenicu za slanje iz pret-
hodno podešene poruke.
Izaberite
Pošalji.
Poziva osobu koja je poslala poruku.
Za e-poštu, ova funkcija možda neće raditi u zavisnosti od uređaja.
Briše poruku.
Poruke smeštene na uređaju se takođe brišu.
NAPOMENA
Mogu se izabrati do tri prethodno podešene poruke.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-134
Page 485 of 703

IkonaFunkcija
Prelazi na sledeću stanicu.
Prikazuje podešavanja zvuka radi podešavanja nivoa kvaliteta zvuka.
Pogledajte odeljak „Kontrole za jačinu zvuka/displej/zvuk“ na strani 5-52.
Lista stanica
1. Izaberite ikonu
da bi se prikazala lista stanica.
Naziv omiljene stanice: Izaberite da biste videli program registrovan kao omiljeni.
Naziv kategorije: Prikazuje se preporučena kategorija koju je iz omiljenih izabrala
aplikacija Stitcher™.
Izaberite da biste prikazali kategoriju programa.
Izabrana stanica 1
Izabrana stanica 2
Popularno i u trendu
Novo i vredno pažnje
Komedija
Pregled Stitcher
2. Izaberite naziv programa da biste ga reprodukovali.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-149
Page 519 of 703

UPOZORENJE
Nemojte obavljati radove na održavanju ako vam nedostaje znanje ili iskustvo ili
odgovarajući alat i oprema za rad. Neka rad na održavanju obavi kvalifikovani
tehničar:
Opasno je obavljati održavanje na vozilu ako se to ne radi pravilno. Prilikom
obavljanja nekih postupaka održavanja možete ozbiljno da se povredite.
Ako je neophodno da motor radi dok radite ispod poklopca motora, obavezno
skinite sav nakit (posebno prstenje, narukvice, satove i ogrlice) i sve kravate,
šalove i sličnu odeću koja ne prijanja uz telo pre nego što se približite motoru ili
rashladnom ventilatoru koji može neočekivano da se okrene:
Opasno je raditi ispod poklopca motora sa upaljenim motorom. Još je opasnije
ako nosite nakit ili odeću koja ne prijanja uz telo.
Pokretni delovi mogu da ih uhvate i da dovedu do povrede.
Prebacite paljenje u isključen položaj i pre nego što počnete da radite u
blizini rashladnog ventilatora, uverite se da ventilator ne radi:
Opasno je raditi u blizini rashladnog ventilatora koji se okreće. Ventilator može
da nastavi beskrajno da se okreće čak i ako je motor ugašen, a temperatura u
odeljku motora je visoka. Ventilator može da vas udari i ozbiljno povredi.
Nemojte ostavljati predmete u odeljku motora:
Kada završite kontrolu ili servisiranje u odeljku motora, vodite računa da u
odeljku motora ne zaboravite i ne ostavite predmete kao što su alati ili krpe.
Alati i drugi predmeti ostavljeni u odeljku motora mogu da izazovu oštećenje
motora ili požar koji može da dovede do neočekivanog udesa.
Održavanje i postupanje sa vozilom
Kor isničko održavanje
6-19