ESP MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016Pages: 787, PDF Size: 9.18 MB
Page 377 of 787

OSTRZEŻENIE
Zawsze wyłączaj tempomat, kiedy
go nie używasz:
Pozostawienie tempomatu w stanie
gotowości gdy nie jest używany,
zagraża bezpieczeństwu, ponieważ
możesz przypadkowo nacisnąć jeden
z przycisków i niespodziewanie
uruchomić sterowanie samochodu
tempomatem. Może to spowodować
utratę kontroli nad samochodem
i wypadek.
UWAGA
Gdy włącznik zapłonu zostanie
ustawiony w pozycji OFF, wówczas
zachowywany jest stan działania
systemu, jaki miał miejsce przed
wyłączeniem zapłonu. Na przykład, gdy
włącznik zapłonu zostanie ustawiony
w pozycji OFF, gdy tempomat był
aktywny, system ten uaktywni się przy
kolejnym ustawieniu włącznika zapłonu
w pozycji ON.
tAby ustawić prędkość
1.(Z regulowanym ogranicznikiem
prędkości)
Uruchom tempomat, naciskając na
przycisk MODE. Główne wskazanie
tempomatu (białe) włącza się.
(Bez regulowanego ogranicznika
prędkości)
Uruchom tempomat, naciskając na
przycisk ON. Główne wskazanie
tempomatu (białe) włącza się.
2. Przyspiesz do prędkości, którą
zamierzasz ustawić. Musi być wyższa
od 25 km/h.
3. Ustaw tempomat, naciskając przycisk
SET
przy żądanej prędkości.
Tempomat zostanie ustawiony
w momencie naciśnięcia przycisku
SET
. Jednocześnie zdejmij nogę
z pedału przyspieszenia. Wyświetlane
jest wskazanie ustawionego tempomatu
(kolor biały) i włącza się lampka
sygnalizacyjna ustawionego
tempomatu (kolor zielony).
UWAGA
•Ustawień prędkości dla tempomatu
nie można wprowadzić
w wymienionych poniżej
okolicznościach:
•(Automatyczna skrzynia biegów)
Dźwignia wybierania biegów
znajduje się w pozycji P lub N.
•(Manualna skrzynia biegów)
Dźwignia zmiany biegów znajduje
się w pozycji neutralnej.
•Włączony jest hamulec postojowy.
•(Samochody z regulowanym
ogranicznikiem prędkości)
Naciśnięto przycisk MODE
regulowanego ogranicznika
prędkości.
Podczas jazdy
Te m p o m a t
4-223
Page 547 of 787

Upewnij się, czy na wyświetlaczu
systemu audio jest wyświetlony
symbol „
”. Symbol nie jest
wyświetlany, jeśli używasz
niesparowanego przenośnego
urządzenia Bluetooth
® audio, lub gdy
wystąpiła usterka systemu Bluetooth®
w samochodzie.
UWAGA
Niektóre urządzenia Bluetooth® audio
potrzebują określonego czasu, zanim
symbol „
” zostanie wyświetlony.
3. Naciśnij przycisk multimediów
(
), aby przełączyć na tryb
Bluetooth® audio i rozpocząć
odtwarzanie.
Jeśli profil AVRCP w urządzeniu jest
w wersji niższej od 1.3: Wyświetli się
„BT Audio”.
Jeśli profil AVRCP w urządzeniu jest
w wersji 1.3: Wyświetli się czas
odtwarzania.
UWAGA
•Jeśli nie nastąpi odtwarzanie nagrań
z przenośnego urządzenia Bluetooth
®
audio, naciśnij przycisk odtwarzania/
pauzy (4).
•W przypadku nadejścia rozmowy
telefonicznej na telefon podłączony
do zestawu głośnomówiącego
w trakcie odtwarzania nagrań
z przenośnego urządzenia audio
Bluetooth
® audio, odtwarzanie
zostanie wstrzymane. Odtwarzanie
nagrań z urządzenia przenośnego
Bluetooth
® audio zostanie
wznowione po zakończeniu rozmowy.
Odtwarzanie
1. Ustaw tryb pracy na Bluetooth® audio,
aby odtwarzać nagrania z przenośnego
urządzenia Bluetooth
® audio przez
głośniki w Twoim samochodzie. (Patrz
„Włączanie trybu Bluetooth
® audio”)
2. Aby wstrzymać odtwarzanie, naciśnij
przycisk Play/Pause (4).
3. Naciśnij przycisk ponownie, aby
wznowić odtwarzanie.
Wybór pliku (ścieżki)
Wybór następnego pliku (ścieżki)
Naciśnij krótko przycisk zmiany ścieżki
(
).
Wybór początku bieżącego pliku
(ścieżki)
Naciśnij krótko przycisk zmiany ścieżki
(
).
Szybkie przewijanie w przód/tył
(Wersja AVRCP 1.3)
Szybkie przewijanie do przodu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk szybkiego
przewijania do przodu (
).
Przewijanie do tyłu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przewijania do tyłu (
).
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-143
Page 596 of 787

OSTRZEŻENIE
Nie wykonuj przeglądów okresowych, gdy nie posiadasz wystarczającej wiedzy
i doświadczenia oraz właściwych narzędzi i wyposażenia do ich wykonania. Zleć
wykonanie przeglądu wykwalifikowanym specjalistom.
Wykonanie przeglądów okresowych, które nie zostaną przeprowadzone właściwie,
zagraża bezpieczeństwu. Przy wykonywaniu niektórych czynności związanych
z przeglądem okresowym możesz odnieść poważne obrażenia.
Jeżeli przy uruchomionym silniku konieczne jest wykonanie czynności
obsługowych pod pokrywą silnika, przed zbliżeniem się do silnika lub do
wentylatora chłodnicy, który może się niespodziewanie włączyć, należy zdjąć
biżuterię (szczególnie pierścionki, bransolety, zegarki i naszyjniki) oraz szaliki,
krawaty i podobne luźne części garderoby:
Praca pod pokrywą silnika przy uruchomionym silniku jest niebezpieczna. Staje
się jeszcze bardziej niebezpieczna, gdy nosisz biżuterię lub luźne elementy
ubrania.
Mogą się one zaplątać w ruchome elementy silnika i spowodować obrażenia.
Zatrzymaj samochód w bezpiecznym miejscu, wyłącz zapłon i przed
przystąpieniem do dalszych czynności upewnij się, czy wentylator chłodnicy nie
pracuje:
Podejmowanie jakichkolwiek czynności w pobliżu pracującego wentylatora
zagraża bezpieczeństwu. Wentylator może nadal pracować nawet wtedy, gdy silnik
został wyłączony, a temperatura w komorze silnika jest nadal wysoka. Pracujący
wentylator może Cię uderzyć i spowodować poważne obrażenia.
Nie zostawiaj żadnych przedmiotów w komorze silnika:
Po skończeniu czynności przeglądowych lub napraw, pamiętaj o usunięciu
z komory silnika wszystkich przedmiotów takich jak narzędzia lub szmaty.
Przedmioty tam pozostawione mogą spowodować uszkodzenie silnika lub
doprowadzić do niespodziewanego wypadku.
Obsługa i konserwacja
Plan obsługi wykonywanej przez właściciela
6-22
Page 625 of 787

tCiśnienie w oponach
OSTRZEŻENIE
Zawsze pompuj opony do
wymaganego ciśnienia:
Za wysokie lub za niskie ciśnienie
w oponach zagraża bezpieczeństwu.
Nieprawidłowa obsługa opon lub
niespodziewane przebicie opony
może być przyczyną poważnego
wypadku.
Patrz „Opony” na stronie 9-15.
Używaj wyłącznie oryginalnych
kapturków zaworów Mazdy:
Użycie nieoryginalnych kapturków
zaworów jest niebezpieczne,
ponieważ uszkodzone przez nie
zawory nie utrzymają wymaganego
ciśnienia w oponach. Jeśli samochód
będzie jeździł w takich warunkach,
spadnie ciśnienie w oponach, co
może być przyczyną wypadku. Nie
używaj kapturków zaworów innych,
niż oryginalne Mazdy.
Sprawdzaj ciśnienie we wszystkich
oponach przynajmniej raz w miesiącu
(włącznie z kołem zapasowym
*), gdy
opony są zimne. Utrzymuj wymagane
ciśnienie w celu lepszego prowadzenia
samochodu i minimalnego zużycia opon.
Zastosuj się do specyfikacji podanych
w tabeli (strona 9-15).
Po wyregulowaniu ciśnienia w oponach
wymagane jest wykonanie aktywacji
systemu monitorowania ciśnienia
w oponach, aby system działał poprawnie.
Patrz rozdział „Aktywacja Systemu
monitorowania ciśnienia w oponach” na
stronie 4-230.
UWAGA
•Zawsze sprawdzaj ciśnienie, gdy
opona jest zimna.
•W nagrzanych oponach ciśnienie
przekracza wymagane wartości. Nie
spuszczaj nadmiaru powietrza
z nagrzanej opony.
•Za niskie ciśnienie wpływa na
zużycie paliwa, nieregularne
i przyspieszone zużycie opony oraz
mniejsze przyleganie opony, a także
może spowodować zdeformowanie
koła i oddzielenie opony od obręczy.
•Za wysokie ciśnienie wpływa na
pogorszenie prowadzenia,
nieregularne i przyspieszone zużycie
opony oraz uszkodzenie z powodu
nierówności drogi.
Utrzymuj prawidłowe wartości
ciśnienia w oponach. Oponę, którą
trzeba często pompować, należy
sprawdzić.
tZamiana kół
OSTRZEŻENIE
Zamieniaj opony miejscami
systematycznie:
Nierównomierne zużycie opon jest
niebezpieczne. Aby zużywanie się
bieżnika było równomierne,
zamieniaj opony co 10.000 km lub
częściej, jeżeli zużycie bieżnika jest
nierównomierne.
Obsługa i konserwacja
Plan obsługi wykonywanej przez właściciela
*Wybrane wersje.6-51
Page 631 of 787

OSTRZEŻENIE
Nigdy nie dotykaj bańki żarówki
halogenowej i zawsze zakładaj
okulary ochronne przy obsłudze lub
pracy w pobliżu żarówek:
Pęknięcie żarówki halogenowej
zagraża bezpieczeństwu. Żarówki
wypełnione są gazem pod
ciśnieniem. Jeżeli zostanie ona
rozbita, gaz wybucha i można
doznać poważnych obrażeń
odłamkami szkła.
Jeżeli bańka żarówki zostanie
dotknięta ręką, pozostałe na niej
ślady potu, mogą spowodować jej
przegrzanie i rozerwanie.
Trzymaj zawsze żarówki halogenowe
z dala od dzieci:
Bawienie się żarówką halogenową
zagraża bezpieczeństwu. Po
upuszczeniu żarówki halogenowej
lub po rozbiciu jej w inny sposób,
można doznać poważnych obrażeń.
PRZESTROGA
Podczas wyjmowania soczewek lub
zespołów lamp płaskim śrubokrętem
upewnij się, czy śrubokręt nie styka się
z zaciskiem wewnętrznym. W razie
zetknięcia się śrubokręta ze stykiem
może wystąpić zwarcie.
UWAGA
•Aby wymienić żarówkę, skonsultuj
się ze specjalistą, zalecamy
Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
•Jeżeli żarówka halogenowa zostanie
przypadkowo dotknięta, przed jej
zamontowaniem oczyść ją
alkoholem.
•Aby dzieci nie miały dostępu do
przepalonych żarówek, przechowuj je
w specjalnych opakowaniach.
tWymiana żarówek świateł
zewnętrznych
Światła przednie (Z reflektorami LED),
Światła do jazdy dziennej/Światła
pozycyjne (Z reflektorami LED)
Diod LED nie można wymienić
pojedynczo, ponieważ składają się one na
cały zespół.
Diody LED należy wymieniać wraz
z całym zespołem. W razie konieczności
dokonania wymiany zalecamy
Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
Światła przednie (Z reflektorami
halogenowymi)
Żarówki świateł mijania
1. Przy wymianie prawej żarówki
uruchom silnik, obróć kierownicę
w lewo do oporu i wyłącz silnik. Przy
wymianie lewej żarówki obróć
kierownicę w prawo i wyłącz silnik.
2. Upewnij się, czy włącznik świateł
znajduje się w pozycji OFF.
Obsługa i konserwacja
Plan obsługi wykonywanej przez właściciela
6-57
Page 632 of 787

3. Naciśnij środkową część każdej
plastikowej spinki i wyjmij je.
Demontaż
Montaż
4. Odkręć w lewo śruby plastikowych
spinek, wyjmij spinki, a następnie
odchyl częściowo nadkole.
5. Odłącz konektor elektryczny od
oprawy zespołu, naciskając palcem na
zaczep na konektorze i pociągając
konektor w dół.
6. Obróć zespół gniazda żarówki i wyjmij
go. Ostrożnie wyjmij żarówkę
z gniazda w reflektorze, pociągając ją
delikatnie w linii prostej.
7. Zamontuj nową żarówkę, wykonując
operacje w odwrotnej kolejności.
Obsługa i konserwacja
Plan obsługi wykonywanej przez właściciela
6-58
Page 633 of 787

Żarówki świateł drogowych (Ze
światłami do jazdy dziennej)
1. Upewnij się, czy zapłon i włącznik
świateł przednich znajduje się
w pozycji OFF.
2. Podnieś pokrywę silnika.
3. Obróć pokrywą w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara i wyjmij ją.
4. Obróć zespół gniazda żarówki w lewo
i wyjmij go.
5. Zamontuj nową żarówkę, wykonując
operacje w odwrotnej kolejności.
Żarówki świateł drogowych (Bez
świateł do jazdy dziennej)
1. Upewnij się, czy zapłon i włącznik
świateł przednich znajduje się
w pozycji OFF.
2. Podnieś pokrywę silnika.
3. Odłącz konektor elektryczny od
oprawy zespołu, naciskając palcem na
zaczep na konektorze i pociągając
konektor w dół.
4. Obróć zespół gniazda żarówki i wyjmij
go. Ostrożnie wyjmij żarówkę
z gniazda w reflektorze, pociągając ją
delikatnie w linii prostej.
Obsługa i konserwacja
Plan obsługi wykonywanej przez właściciela
6-59
Page 634 of 787

5. Zamontuj nową żarówkę, wykonując
operacje w odwrotnej kolejności.
Przednie kierunkowskazy, Światła
pozycyjne/Przednie światła obrysowe
(Z reflektorami halogenowymi)*,
Przednie światła obrysowe
(Z reflektorami LED)*
1. Przy wymianie prawej żarówki
uruchom silnik, obróć kierownicę
w lewo do oporu i wyłącz silnik. Przy
wymianie lewej żarówki obróć
kierownicę w prawo i wyłącz silnik.
2. Upewnij się, czy włącznik świateł
znajduje się w pozycji OFF.
3. Naciśnij środkową część każdej
plastikowej spinki i wyjmij je.
Demontaż
Montaż
4. Odkręć w lewo śruby plastikowych
spinek, wyjmij spinki, a następnie
odchyl częściowo nadkole.
5.(Światła kierunkowskazów
przednich)
Odłącz konektor elektryczny od
oprawy zespołu, naciskając palcem na
zaczep na konektorze i pociągając
konektor.
6. Obróć zespół gniazda żarówki w lewo
i wyjmij go.
Obsługa i konserwacja
Plan obsługi wykonywanej przez właściciela
6-60*Wybrane wersje.
Page 635 of 787

7. Wyjmij żarówkę z gniazda.
Światła kierunkowskazów
przednich
Światła pozycyjne/Przednie światła
obrysowe (Z reflektorami
halogenowymi), Przednie światła
obrysowe (Z reflektorami LED)
8. Zamontuj nową żarówkę, wykonując
operacje w odwrotnej kolejności.
Przednie światła
przeciwmgielne*Światła
kierunkowskazów bocznych, Światła
Stop (Typu LED), Światła tylne/Tylne
światła obrysowe (Typu LED)*, Światła
tylne (Po stronie pokrywy bagażnika)*,
Trzecie światło Stop
Diod LED nie można wymienić
pojedynczo, ponieważ składają się one na
cały zespół.
Diody LED należy wymieniać wraz
z całym zespołem. W razie konieczności
dokonania wymiany zalecamy
Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
Tylne światła kierunkowskazów,
Światła Stop/Światła tylne/Tylne
światła obrysowe (Typ z żarówką)*
Sedan
1. Upewnij się, czy zapłon i włącznik
świateł przednich znajduje się
w pozycji OFF.
2. Naciśnij środkową część każdej
plastikowej spinki i wyjmij je.
Obsługa i konserwacja
Plan obsługi wykonywanej przez właściciela
*Wybrane wersje.6-61
Page 636 of 787

3. Zdejmij poszycie tapicerskie tylnej
części bagażnika.
MontażDemontaż
4. Naciśnij środkową część każdej
plastikowej spinki i wyjmij je.
5. Odchyl nakładkę boczną bagażnika.
Demontaż
Montaż
6. Obróć zespół gniazda żarówki w lewo
i wyjmij go.
Światła kierunkowskazów tylnych
Światła stop/Światła tylne/Tylne
światła obrysowe (Typ z żarówką)
Obsługa i konserwacja
Plan obsługi wykonywanej przez właściciela
6-62