sensor MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019Pages: 290, PDF Size: 46.21 MB
Page 15 of 290

Programação no comando
transmissor
Pressione o botão para destrancar
no comando transmissor.
Um som é ativado quando a opera-
ção for completada corretamente.
Estabelecer a posição de
condução programada
Utilizando o botão de memória
da posição
1.
Certifique-se que o travão de
estacionamento está acionado.
2. (Caixa de velocidades automática)
Certifique-se de que a alavanca de
velocidades está na posição P.
3. Coloque o interruptor da ignição
na posição ON.
4. Pressione o botão de programação
da posição de condução que
deseja solicitar (botão 1 ou 2).
5. É ativado um som quando o
processo de ajuste da posição de
condução programada for concluído.
Utilizando o comando transmissor.
1. Destranque a porta do condutor
utilizando um dos seguintes métodos.
Tocando na área de deteção
do sensor de contacto de
destrancamento da porta.
Pressione o botão para destrancar
no comando transmissor.
2. Quando abrir a porta do condutor
dentro de 90 segundos após
destrancar as portas, o ajuste dos
seguintes componentes será iniciado.
Banco do condutor Ecrã de condução ativa (Quando
a ignição for ligada, o ecrã de
condução ativa ajustado é ativado.)
Espelhos Retrovisores Exteriores
Um som é ativado quando o ajuste
for concluído.
Ajuste do Banco do
Passageiro Dianteiro
1. Regulação Longitudinal
2. Regulação em Altura*
3. Regulação das Costas do Banco
*Alguns modelos.2-4
Bancos
Page 33 of 290

Precauções com os
Sistemas de Retenção
Suplementar (SRS)
Precauções com os
Sistemas de Retenção
Suplementar (SRS)
Os sistemas de retenção suplementar
dianteiros e laterais (SRS) incluem
diferentes tipos de airbags. Por favor,
verifique os diferentes tipos de airbags
que estão equipados no seu veículo
localizando os indicadores “SRS
AIRBAG”. Estes indicadores são visíveis
na zona onde os airbags estão instalados.
Os airbags estão instalados nos
seguintes locais:
No volante (airbag do condutor) No tablier em frente ao passageiro
(airbag do passageiro dianteiro)
Por debaixo do painel de
instrumentos (airbag para os joelhos
do condutor)
No lado de fora das costas dos
bancos dianteiros (airbags laterais)
Nos pilares dianteiros e traseiros,
e no rebordo do tejadilho nos dois
lados (airbags de cortina)
Alguns veículos estão equipados
com um sensor que deteta um
capotamento iminente.
Os sistemas de retenção suplementar
foram concebidos para conferir uma
proteção adicional em certas situações,
portanto os cintos de segurança são sem
-
pre importantes nos seguintes modos:
Sem a utilização do cinto de
segurança, os airbags não poderão
fornecer uma proteção adequada
durante um acidente. O cinto de
segurança é necessário para:
Impedir que o passageiro seja proje-
tado para um airbag em insuflação.
Reduzir a possibilidade de
ferimentos durante um acidente que
não reúne as condições necessárias
para a insuflação do airbag, tal como
uma colisão traseira.
Reduzir a possibilidade de
ferimentos em colisões frontais,
parcialmente frontais, laterais
ou durante capotamentos, cujos
impactos não são suficientemente
intensos para ativar os airbags.
Reduzir a possibilidade de ser
projetado para fora do veículo.
Reduzir a possibilidade de
ferimentos na parte inferior do
corpo, durante um acidente, devido
ao fato dos airbags não fornecerem
proteção a estas partes do corpo.
Manter o condutor numa posição que
permite um melhor controlo do veículo.
AVISO
Os cintos de segurança deverão ser
utilizados em veículos equipados
com airbags.
As crianças não deverão sentar-se no
banco do passageiro dianteiro:
Sempre que possível, segure
sempre uma criança de idade igual
ou inferior a 12 anos nos bancos
traseiros com um sistema de retenção
para crianças apropriado para a
idade e tamanho da criança.
Não se sente demasiado perto dos
airbags do condutor e do passageiro.
Sente-se no centro do banco e coloque
corretamente o cinto de segurança.
Não coloque objetos em cima ou
à volta da zona onde os airbags do
condutor, do passageiro dianteiro,
laterais e de cortina deflagram.
Não coloque bagagem ou outros obje-tos por debaixo dos bancos dianteiros.
Não conduza um veículo com
componentes do airbag/pré-tensores
danificados:
2-22
SRS Air Bags
Page 39 of 290

Sistema de Entrada
sem Chave
Sistema de Entrada
sem Chave
Este sistema permite utilizar os botões
da chave para trancar e destrancar as
portas, a tampa do compartimento de
bagagens e a tampa do depósito de
combustível.
As avarias ou avisos do sistema são
indicados pelas seguintes luzes ou
avisadores sonoros.
Para mais informações, verifique
a mensagem apresentada e, se
necessário, solicite a inspeção do
veículo num reparador qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Luz Avisadora (Vermelha)/Indicação
de Aviso KEY
Avisador Sonoro de Ignição Não
Desligada (STOP)
Aviso Sonoro de Chave Retirada
do Veículo
Se ocorrer algum problema com
a chave, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
Se a sua chave for extraviada ou
furtada, desloque-se com os restantes
comandos transmissores a um
Reparador Autorizado Mazda o mais
rápido possível, de forma a substituir e
desativar a chave extraviada ou furtada.
Comando transmissor
1. Luz indicadora de funcionamento
2. Botão para trancar (
)
3. Botão para destrancar (
)
4. Botão de desativação do sensor de
intrusão (
)
Botão para trancar
Para trancar as portas, a tampa do
compartimento de bagagens e a tampa
do depósito de combustível, pressione
o botão para trancar e as luzes de
emergência piscam uma vez.
Botão para destrancar
Para destrancar as portas e a tampa do
compartimento de bagagens, pressione
o botão para destrancar e as luzes de
emergência piscam duas vezes.
Botão de desativação do
sensor de intrusão*
Para desativar o sensor de intrusão
(parte do sistema anti-roubo)
pressione o respetivo botão do
comando transmissor dentro de
20 segundos após ter pressionado
o botão para trancar; as luzes de
emergência piscam 3 vezes.
*Alguns modelos.3-4
Chaves
Page 41 of 290

Sistema de Entrada
de Chave Avançada*
Sistema de Entrada de
Chave Avançada
AVISO
As ondas rádio da chave podem afetar
dispositivos clínicos como, por exemplo,
pacemakers:
Antes de utilizar a chave junto de pessoas
que utilizam dispositivos clínicos, solicite
informação ao fabricante do dispositivo
ou ao seu médico se as ondas rádio da
chave podem afetar o dispositivo.
A função chave avançada permite
trancar/destrancar as portas, a tampa
do compartimento de bagagens e a
tampa do depósito de combustível,
ou abrir a tampa do compartimento
de bagagens transportando a chave
consigo.
As avarias ou avisos do sistema são
indicados pelos seguintes avisadores
sonoros.
Avisador Sonoro do Sensor de
Contacto Inoperacional
Som de Aviso de Chave Deixada
no Compartimento de Bagagens
Som de Aviso de Chave Deixada
no Veículo
*Alguns modelos.3-6
Sistema de Entrada de Chave Avançada
Page 42 of 290

Fechos das Portas
Fechos das Portas
AVISO
Leve sempre todas as crianças ou animais
de estimação consigo ou deixe uma
pessoa responsável com eles:
É perigoso deixar crianças ou
animais sem vigilância num veículo
estacionado. Durante as estações
quentes, a temperatura dentro de um
veículo estacionado pode chegar a ser
suficientemente elevada para causar
danos cerebrais ou mesmo a morte.
Destrancar com a
Chave Auxiliar
Apenas a porta do condutor poderá ser
destrancada com a chave auxiliar.
Insira a chave auxiliar ao mesmo tempo
que puxa o manípulo da porta do
condutor e rode a chave para o lado
de destrancamento. Rode a chave
auxiliar para a posição original antes
de a remover.
Sistema de
Trancamento Duplo*
O sistema de trancamento duplo foi
concebido para impedir que alguém
abra uma porta pelo interior, depois
de partir um vidro.
AVISO
Nunca ative o sistema de trancamento
duplo com passageiros no interior,
principalmente crianças.
Como Ativar o sistema
1.
Coloque a ignição na posição off
e retire a chave.
2. Feche todas as portas e a tampa
do compartimento de bagagens.
3. Pressione o botão de trancamento
no comando transmissor duas
vezes dentro de 3 segundos.
As luzes de sinalização de perigo
operam 1 vez por cada vez que
o botão é pressionado.
4. A luz indicadora
liga durante
cerca de 3 segundos para indicar
que o sistema foi ativado.
Como Desativar o Sistema
Destranque a porta do condutor ou
ligue o motor.
Trancamento
,
Destrancamento com
o Sensor de Contacto,
Manípulo da Porta (Com
a função chave avançada)
Ao tocar na área de deteção do sensor
de contacto, podem ser realizadas
várias operações de trancamento/
destrancamento sem retirar a chave
de um bolso ou de uma mala.
Existem dois tipos de sensores de
contacto utilizados para trancar
e destrancar, e cada sensor está
instalado no manípulo exterior
da porta do condutor e da porta
do passageiro dianteiro.
*Alguns modelos.3-7
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
3
Page 43 of 290

1. Área de deteção do sensor
de contacto do fecho da porta
(Cavidade no lado exterior do
manípulo da porta)
2. Área de deteção do sensor de
contacto de destrancamento da porta
(Lado interior do manípulo da porta)
NOTA Quando trancar/destrancar com
o comando transmissor na sua
posse, toque corretamente na área
de deteção do sensor de contacto
conforme indicado a seguir.
Trancamento
Destrancamento
Trancamento
Os seguintes componentes são trancados
ao tocar na área de deteção do sensor de
contacto do fecho da porta.
Todas as portas Tampa do depósito de combustível Tampa do Compartimento
de Bagagens
Destrancamento
Os seguintes componentes são
destrancados ao tocar na área de
deteção do sensor de contacto de
destrancamento da porta.
Todas as portas Tampa do depósito de combustível Tampa do Compartimento de
Bagagens
Quando destrancar, as luzes de
emergência operam duas vezes.
Trancar, Destrancar com o
Manípulo de Trancamento
da Porta
Operação a partir do interior
1.
Destrancado: Indicador vermelho
2. Trancar
3. Destrancar
3-8
Portas e Fechos
Page 45 of 290

Precauções com
Combustível e
Gases de Escape
Requisitos de Combustível
(SKYACTIV-G 1.5,
SKYACTIV-G 2.0)
Os veículos equipados com
catalisadores ou sensores de oxigénio
devem usar COMBUSTÍVEIS SEM
CHUMBO, que contribuem para a
redução das emissões de gases para
a atmosfera e mantêm as velas limpas.
O veículo terá um melhor desempenho
com combustível do tipo listado na tabela.
CombustívelÍndice de Octano
Gasolina sem
chumbo Premium
(em conformidade
com a norma
EN 228 e E10)
Igual ou superior a 95
Requisitos de Combustível
(SKYACTIV-D 1.8)
O veículo terá um melhor desempenho
com combustível diesel de especificação
EN590 ou equivalente.
Tampa e Tampão
do Depósito de
Combustível
Tampa e Tampão do
Depósito de Combustível
AVISO
Antes de reabastecer, desligue
o motor e mantenha quaisquer
chamas e faíscas afastadas do
bocal de enchimento do depósito.
Não continue a abastecer depois
do bocal da bomba de combustível
fechar automaticamente.
CUIDADO
Quando utilizar um sistema de lavagem
automático de veículos ou um sistema de
lavagem de alta pressão, tranque a porta
do condutor. Caso contrário, a tampa do
depósito de combustível poderá abrir
inesperadamente e sofrer danos.
Reabastecimento
de Combustível
1. Destranque a porta do condutor.
NOTAQuando a porta do condutor é trancada/
destrancada, a tampa do depósito
de combustível também é trancada/
destrancada ao mesmo tempo.
2. Pressione o local indicado na
ilustração e abra a tampa do
depósito de combustível.
3-10
Combustível e Emissões
Page 51 of 290

Sistema Imobilizador
Sistema Imobilizador
O sistema imobilizador só permite
que o motor ligue com uma chave
reconhecida pelo sistema.
Se alguém tentar ligar o motor com
uma chave que não seja reconhecida
pelo sistema, o motor não liga,
ajudando deste modo a evitar o
furto do veículo.
No caso de ocorrência de algum
problema com o sistema imobilizador
ou com a chave, consulte um
Reparador Autorizado Mazda.
Funcionamento
Ativar o sistema
O sistema é ativado quando a ignição
é comutada de ON para off.
A luz indicadora de segurança
no
painel de instrumentos pisca a cada 2
segundos até o sistema ser desativado.
Desativar o sistema
O sistema é desativado quando o
interruptor da ignição é colocado
na posição ON, com uma chave
programada com o código correto.
A luz indicadora de segurança liga
durante 3 segundos e desliga de seguida.
Sistema Anti-Roubo*
Sistema Anti-Roubo
Se o sistema anti-roubo detetar uma
entrada inapropriada no veículo ou se o
sensor de intrusão detetar movimento
no veículo que possa resultar no seu
furto (com sensor de intrusão) ou nos
conteúdos do mesmo, o alarme alerta
a zona circundante soando a sirene e
piscando as luzes de emergência.
Sensor de intrusão*
O sensor de intrusão deteta certos
tipos de movimentos no interior do
veículo, contudo, também poderá
responder a fenómenos exteriores
tais como vibrações, ruído, vento e
correntes de ar.
Como Armar o Sistema
1.
Feche os vidros corretamente.
2. Coloque a ignição na posição OFF.
3. Certifique-se que o capot, as portas
e a tampa do compartimento de
bagagens estão fechados.
4. Pressione o botão para trancar no
comando transmissor.
As luzes de emergência piscam
uma vez.
(Com a função chave avançada)
Toque na área de deteção do sensor
de contacto de trancamento das
portas.
A luz indicadora de segurança
no painel de instrumentos pisca
duas vezes por segundo durante
20 segundos.
5. Após 20 segundos, o sistema fica
totalmente ativado.
*Alguns modelos.3-16
Sistema de Segurança
Page 52 of 290

Desativação do Sensor de
Intrusão (Com Sensor de
Intrusão)
Para desativar o sensor de intrusão,
pressione o botão de desativação
do sensor de intrusão no comando
transmissor dentro de 20 segundos
após pressionar o botão para trancar.
As luzes de emergência piscam 3 vezes.
Para Desligar Um
Sistema Armado
Um sistema armado pode ser desligado
através de um dos seguintes métodos:
O botão para destrancar no comando
transmissor é pressionado.
Ligar o motor utilizando o botão de
arranque do motor.
(Com a função chave avançada)
Tocando na área de deteção do
sensor de contacto de trancamento
das portas.
As luzes de emergência piscam duas
vezes.
Para Desligar o Alarme
Um alarme disparado pode ser desligado
através dos seguintes métodos:
O botão para destrancar no comando
transmissor é pressionado.
Ligar o motor utilizando o botão de
arranque do motor.
(Com a função chave avançada)
Tocando na área de deteção do
sensor de contacto de trancamento
das portas.
Pressione o botão de
abertura elétrica da tampa do
compartimento de bagagens
transportando consigo a chave.
As luzes de emergência piscam
duas vezes.
3-17
Antes de Conduzir
Sistema de Segurança
3
Page 81 of 290

Controlo das Luzes
Faróis
Rode o interruptor dos faróis para ligar ou desligar os faróis e outras luzes exteriores.
Quando as luzes são ligadas, a luz indicadora de luzes ligadas no painel de
instrumentos liga.
Posição do
Interruptor*1Zona circun-dante com
elevada lumi-nosidade*2
Zona
circundante escura*
3
Zona circun-dante com
elevada lumi-nosidade*2
Zona
circundante escura*
3
Faróis OffOff On OffOn*4On
Luzes diurnas OffOn*5Off On*6OffOff
Farolins traseiros
Luzes de presença
Luzes da matrícula Off
Off On OnOnOn
*1 Quando o interruptor dos faróis é colocado na posição OFF enquanto o veículo está parado,
as luzes desligam. O interruptor dos faróis retorna automaticamente à posição
e os
faróis comutam para a operação AUTO quando começar a conduzir o veículo.
*2 O nível de luminosidade em torno do veículo é suficiente.
*3 O nível de luminosidade em torno do veículo é insuficiente.
*4 Quando o interruptor dos faróis é comutado da posição
, , ou para a
posição enquanto o veículo estiver parado, os faróis desligam. Quando a marcha do
veículo é iniciada, os faróis ligam novamente.
*5 Quando o interruptor dos faróis é comutado para uma posição diferente da posição
enquanto o veículo estiver parado, as luzes diurnas desligam. Quando a marcha do veículo é
iniciada, as luzes diurnas ligam novamente.
*6 Se uma das seguintes operações for realizada a partir da posição
enquanto o veículo
estiver parado, as luzes diurnas desligam.
Coloque o interruptor dos faróis na posição . Coloque o interruptor dos faróis na posição , de seguida coloque novamente na
posição
. Coloque o interruptor dos faróis na posição .
Quando a marcha do veículo é iniciada, as luzes diurnas ligam novamente.
Controlo automático dos faróis
Quando o interruptor dos faróis está na posição e a ignição na posição
ON, o sensor de luminosidade deteta a intensidade de luz ambiente e liga ou
desliga automaticamente os faróis e outras luzes exteriores.
4-24
Interruptores e Comandos