sensor MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019Pages: 290, PDF Size: 46.21 MB
Page 85 of 290

Controlo automático do limpa
para-brisas
Quando a alavanca do limpa para-
brisas se encontra na posição
,
o sensor de chuva deteta a quantidade
de precipitação no para-brisas e liga ou
desliga automaticamente o limpa
para-brisas (off—intermitente—
normal—rápido).
A sensibilidade do sensor de chuva
pode ser regulada através do
interruptor rotativo na alavanca.
A partir da posição central (normal),
rode o interruptor para cima para uma
maior sensibilidade (resposta mais
rápida) ou rode o interruptor para
baixo para uma menor sensibilidade
(resposta mais lenta).
1. Interruptor
2. Maior sensibilidade
3. Posição central
4. Menor sensibilidade
Lava Para-Brisas
Puxe a alavanca do limpa-vidros para
o seu lado para espalhar líquido de
lavagem e operar o limpa para-brisas
várias vezes.
1. OFF
2. Lava para-brisas/lava faróis
4-28
Interruptores e Comandos
Page 97 of 290

i-ACTIVSENSE
i-ACTIVSENSE
i-ACTIVSENSE é um termo coletivo
que abrange uma série de sistemas
avançados de segurança e de apoio
ao condutor que utilizam a câmaras e
sensores. Os sistemas são constituídos
por sistemas de segurança ativa e de
segurança pré-impacto.
Estes sistemas são concebidos para
assistir o condutor numa condução
segura, reduzindo a carga no condutor e
ajudando a evitar colisões ou a reduzir a
sua severidade. Contudo, devido a cada
sistema ter as suas limitações, conduza
sempre com cuidado e não se baseie
apenas nos sistemas.
Símbolo do Estado do
i-ACTIVSENSE (Aviso/
Sistema de Assistência à
Prevenção de Perigo)
O condutor é notificado sobre o estado
dos seguintes sistemas utilizando o
símbolo do estado do i-ACTIVSENSE
(aviso/assistente de prevenção de risco).
Sistema de Aviso de Saída de Faixa
de Rodagem (LDWS)
Monitorização do Ângulo Morto (BSM) Alerta de Distância e de
Velocidade (DSA)
Alerta de Trânsito na Dianteira do
Veículo (FCTA)
Alerta de Trânsito na Traseira do
Veículo (RCTA)
Assistente de Faixa de Rodagem (LAS)
Símbolo de estado do
i-ACTIVSENSE (aviso/sistema
de assistência à prevenção
de perigo) (branco)
Sistema em estado de standby
Se nenhum dos sistemas for ativado
ou se existir uma avaria no sistema, o
símbolo de estado do i-ACTIVSENSE
(aviso/sistema de assistência à prevenção
de perigo) (branco) é indicado.
Símbolo de estado do
i-ACTIVSENSE (aviso/sistema
de assistência à prevenção
de perigo) (verde)
Sistema em estado ativado
Se algum dos sistemas for ativado, o
símbolo de estado do i-ACTIVSENSE
(aviso/sistema de assistência à
prevenção de perigo) (verde) é indicado.
Símbolo de estado do
i-ACTIVSENSE (aviso/sistema
de assistência à prevenção
de perigo) (âmbar)
Sistema em estado de aviso
Se o aviso de algum sistema for
ativado, o símbolo de estado do
i-ACTIVSENSE (aviso/sistema de
assistência à prevenção de perigo)
(âmbar) é indicado.
Símbolo de estado do
i-ACTIVSENSE (aviso/sistema
de assistência à prevenção
de perigo) (sem indicação)
Sistema em estado desligado
Quando todos os sistemas são
desligados utilizando a característica
de personalização ou o interruptor
i-ACTIVSENSE, o símbolo de estado
do i-ACTIVSENSE (aviso/sistema de
assistência à prevenção de perigo)
não é indicado.
4-40
i-ACTIVSENSE
Page 113 of 290

Operação do sistema RCTA
1.
O sistema RCTA opera quando a
alavanca das velocidades (caixa de
velocidades manual) ou a alavanca
das velocidades (caixa de velocidades
automática) for deslocada para a
posição marcha-atrás (R).
2. Se existir a possibilidade de colisão
com um veículo em aproximação,
a luzes indicadoras de aviso de
Monitorização do Ângulo Morto
(BSM) piscam e o som de aviso é
ativado em simultâneo.
Ecrã de monitorização da traseira
do veículo (veículos com Ecrã
de Monitorização da Traseira
do Veículo)
A indicação de aviso do RCTA na
monitorização da traseira também
é sincronizada com a luz indicadora
de aviso da Monitorização do
Ângulo Morto (BSM) nos espelhos
retrovisores exteriores.
Monitor da vista de 360° (veículos
com monitor da vista de 360°)
A indicação de aviso do RCTA no
monitor da vista de 360° também é
sincronizada com a luz indicadora
de aviso da Monitorização do
Ângulo Morto (BSM) nos espelhos
das portas.
Cancelar a redução de intensidade
de iluminação
Se as luzes indicadoras de aviso
do BSM ligarem quando as luzes
de presença estiverem ligadas, a
intensidade de iluminação das luzes
indicadoras de aviso do BSM diminui.
Se tiver dificuldade em visualizar as lu-
zes indicadoras de aviso do BSM devi-
do ao encandeamento provocado pelo
luminosidade ambiente ao conduzir
em estradas cobertas com neve ou em
condições de nevoeiro, pressione o
botão de cancelamento da intensidade
de iluminação e aumente a intensidade
das luzes indicadoras de aviso do BSM
quando forem ligadas.
Controlo da Veloci-
dade de Cruzeiro de
Radar Mazda (MRCC)*
Controlo da Velocidade
de Cruzeiro de Radar
Mazda (MRCC)
O sistema MRCC foi concebido para
manter o controlo da distância*1 relativa-mente a um veículo em frente, de acordo
com a velocidade do veículo utilizando
um sensor de radar dianteiro para detetar
a distância para o veículo em frente, e
também em função da velocidade defini
-da do veículo, sem necessidade de utilizar
o pedal do acelerador ou dos travões.
*1 Controlo da Distância: Controlo
da distância entre o seu veículo e
o veículo que o precede detetado
pelo sistema MRCC.
AVISO
Não se baseie completamente no MRCC.
Não utilize o sistema MRCC nos
seguintes casos. A utilização do sistema
MRCC nos seguintes locais poderá
resultar num acidente inesperado:
Todas as estradas à exceção de autoes-tradas (não é possível conduzir nestas
condições utilizando o sistema MRCC.)
*Alguns modelos.4-56
i-ACTIVSENSE
Page 119 of 290

Controlo da Velocidade
de Cruzeiro de Radar
Mazda com função
Stop & Go (MRCC com
função Stop & Go)*
Controlo da Velocidade de
Cruzeiro de Radar Mazda
com função Stop & Go
(MRCC com função
Stop & Go)
O sistema MRCC com função Stop & Go
foi concebido para manter o controlo da
distância*
1 relativamente a um veículo
em frente, de acordo com a velocidade
do veículo utilizando um sensor de radar
dianteiro para detetar a distância para o
veículo em frente, e também em função
da velocidade definida do veículo,
sem necessidade de utilizar o pedal do
acelerador ou dos travões.
*1 Controlo da Distância: Controlo
da distância entre o seu veículo e
o veículo que o precede detetado
pelo sistema de Controlo de
Velocidade de Cruzeiro de Radar
Mazda (MRCC).
AVISO
Não se baseie completamente no MRCC
com função Stop & Go.
Não utilize o sistema MRCC com
função Stop & Go nos seguintes locais.
A utilização do sistema MRCC com
função Stop & Go nos seguintes locais
poderá resultar um acidente inesperado:
Todas as estradas à exceção de
autoestradas (não é possível conduzir
nestas condições utilizando o sistema
MRCC com função Stop & Go).
AVISO
Estradas com curvas acentuadas e
onde o trânsito é intenso e o espaço
entre veículos é insuficiente.
Estradas onde ocorram acelerações
e desacelerações frequentes e
repetitivas (Não é possível conduzir
nestas condições utilizando o sistema
MRCC com função Stop & Go).
Quando entrar e sair de ramais
de ligação, áreas de serviço e de
estacionamento em auto-estradas
(se sair de uma auto-estrada durante
um controlo da distância, o veículo
em frente não será mais seguido e
o seu veículo poderá acelerar até à
velocidade definida).
Estradas escorregadias, tais como
estradas cobertas com gelo ou neve
(Os pneus podem patinar e causar a
perda de controlo do veículo, ou o con
-trolo de paragem poderá não operar.) Descidas longas (para manter a
distância entre os veículos, o sistema
aplica automática e continuamente
os travões, podendo resultar na perda
de potência de travagem).
Veículos de duas rodas em frente tais
como motociclos e bicicletas.
Subidas com elevado gradiente (O
veículo em frente poderá não ser
detetado corretamente, o seu veículo
poderá deslocar-se durante o controlo
de paragem ou poderá acelerar
subitamente após o início da marcha.)
Indicação do Ecrã do
Controlo da Velocidade de
Cruzeiro de Radar Mazda
com função Stop & Go
(MRCC com função
Stop & Go)
O estado da configuração do MRCC
com função Stop & Go e as condições de
operação são indicadas no ecrã multi-
informação e no ecrã de condução ativa.
*Alguns modelos.4-62
i-ACTIVSENSE
Page 140 of 290

Ajuda Inteligente à
Travagem (SBS)*
Ajuda Inteligente à
Travagem (SBS)
O SBS alerta o condutor sobre
uma possível colisão utilizando as
indicações de aviso no ecrã e um
aviso sonoro se o sensor de radar
dianteiro e a Câmara de Deteção
Dianteira (FSC) determinarem que
existe a possibilidade de uma colisão
com um veículo, um pedestre ou uma
bicicleta em frente. Adicionalmente, se
uma colisão for inevitável, é realizado
o controlo automático da travagem
de modo a minimizar os danos
na eventualidade de uma colisão.
Adicionalmente, quando o condutor
pressiona o pedal dos travões, estes
são aplicados de modo firme e rápido.
(Veículos com Monitorização do
Condutor (DM))
Quando o SBS determina, através da
câmara de monitorização do condutor,
que o condutor não está a prestar
atenção à estrada, e determina que
existe a possibilidade de uma colisão
com um obstáculo, o SBS ativa o aviso
de colisão mais cedo do que o normal.
AVISO
Não se baseie completamente no SBS.
Condições de funcionamento
O SBS opera quando estão reunidas
todas as seguintes condições.
A ignição foi colocada na posição ON. O SBS está ligado. A luz avisadora/indicação de aviso
do i-ACTIVSENSE não está ligada.
(O objeto é o veículo em frente)
A velocidade do veículo é igual ou
superior a 4 km/h.
(O objeto é um pedestre ou uma
bicicleta)
A velocidade do veículo encontra-se
entre 10 a 80 km/h.
O DSC não está a operar.
Aviso de Colisão
Se existir a possibilidade de uma colisão
com um veículo em frente, o aviso sonoro
de colisão é ativado continuamente
e é indicado um aviso no ecrã multi-
informação e no ecrã de condução ativa.
Ecrã de informação
1. É indicada a mensagem “TRAVE!”
Ecrã de condução ativa
1. É indicada a mensagem “TRAVE!”
*Alguns modelos.4-83
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4
Page 141 of 290
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manual do proprietário (in Portuguese) Ajuda Inteligente à
Travagem [Traseiro]
(SBS-R)*
Ajuda Inteligente à
Travagem [Traseiro] (SBS-R)
O SBS-R é um sistema que foi
concebido para reduzir os danos na
eventualidade de uma colisão, MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manual do proprietário (in Portuguese) Ajuda Inteligente à
Travagem [Traseiro]
(SBS-R)*
Ajuda Inteligente à
Travagem [Traseiro] (SBS-R)
O SBS-R é um sistema que foi
concebido para reduzir os danos na
eventualidade de uma colisão,](/img/28/13398/w960_13398-140.png)
Ajuda Inteligente à
Travagem [Traseiro]
(SBS-R)*
Ajuda Inteligente à
Travagem [Traseiro] (SBS-R)
O SBS-R é um sistema que foi
concebido para reduzir os danos na
eventualidade de uma colisão, através
do controlo da travagem (travagem SBS)
quando os sensores do sistema detetam
um obstáculo na traseira do veículo,
enquanto conduz a uma velocidade
de cerca de 2 a 8 km/h e o sistema
determina que uma colisão é inevitável.
AVISO
Não se baseie completamente no
sistema SBS-R.
Aviso de Colisão
Se existir uma possibilidade de colisão,
um aviso sonoro de colisão é ativado
continuamente e será indicado um
aviso no ecrã de condução ativa e no
ecrã multi-informação.Ecrã de informação
1.
É indicada a mensagem “TRAVE!”
Ecrã de condução ativa
1. É indicada a mensagem “TRAVE!”
*Alguns modelos.4-84
i-ACTIVSENSE
Page 150 of 290

Painel de Instrumentos (Ecrã básico)
Painel de Instrumentos
(Ecrã i-ACTIVSENSE)
Ecrã de condução ativa
Para Desativar
Pressione novamente o interruptor da
velocidade de cruzeiro.
Sistema de Monitori-
zação da Pressão dos
Pneus (TPMS)
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus (TPMS)
O TPMS monitoriza a pressão do ar
em cada pneu e, se esta diminuir para
um valor inferior à especificação, o
sistema notifica o condutor através da
luz avisadora TPMS
no painel de
instrumentos e da indicação de uma
mensagem no ecrã multi-informação.
Os dados da pressão do ar enviados
ao TPMS através de sinal de rádio a
partir dos sensores de pressão dos
pneus instalados em cada roda, são
recebidos pelo recetor no veículo para
monitorizar as pressões dos pneus.
1. Sensores de pressão dos pneus
4-93
Durante a Condução
Controlo da Velocidade de Cruzeiro
4
Page 152 of 290

Existe um equipamento ou um
dispositivo na proximidade do
veículo que emite sinais de rádio
idênticos aos dos sensores de
pressão dos pneus.
Quando um dispositivo metálico,
tal como um dispositivo eletrónico
não genuíno, estiver instalado
próximo do centro do painel de
instrumentos (obstrui os sinais de
rádio transmitidos dos sensores de
pressão dos pneus para o recetor).
É utilizado um dispositivo no interior
do habitáculo como um dos seguintes
exemplos.
Dispositivos eletrónicos, como um
computador.
Dispositivos de conversão, como
um conversor DC-AC.
Existe uma elevada quantidade de neve
ou gelo em torno dos pneus do veículo.
A pilha num sensor de um pneu está
descarregada.
É utilizada uma roda não equipada
com um sensor de pressão do pneu.
Estão instalados pneus com malha
de aço nas paredes laterais.
São utilizadas correntes nos pneus.
Pneus e Jantes
Quando trocar pneus e jantes
Quando trocar pneus ou jantes (por
exemplo, instalar pneus de inverno), será
necessário registar o código do sinal ID
do sensor de pressão do pneu no TPMS.
Solicite o registo num Concessionário
Autorizado Mazda ou registe os
códigos dos sinais ID dos sensores
de pressão dos pneus utilizando o
seguinte procedimento.
1.
Aguarde cerca de 15 minutos após
substituir um pneu ou uma jante. 2.
Após os 15 minutos, conduza
o veículo a uma velocidade
igual ou superior a cerca de
25 km/h durante pelo menos
3 minutos. Durante a condução,
os códigos dos sinais ID dos
sensores de pressão dos pneus são
automaticamente registados.
Quando substituir pneus
e jantes
Quando substituir um pneu ou uma
jante, instale sempre o sensor de
pressão do pneu. São possíveis as
seguintes combinações de pneus,
jantes, ou jantes e pneus.
O sensor de pressão do pneu da
antiga jante é removido e é instalado
na nova jante.
Apenas um pneu é substituído sem
substituir o sensor de pressão do
pneu e a jante.
É montado um novo sensor de
pressão do pneu numa jante nova.
4-95
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus (TPMS)
4
Page 159 of 290

*Alguns modelos.
Sistema de Sensores de Estacionamento*
Sistema de Sensores de Estacionamento
Os sensores de estacionamento utilizam sensores ultrassónicos que detetam
obstruções à volta do veículo quando o veículo é conduzido a baixas velocidades,
tal como durante o estacionamento em garagens ou em paralelo, e um som
avisador e indicador de deteção notificam o condutor da distância aproximada do
veículo à obstrução em volta.
AVISO
Não confie plenamente no sistema de sensores de estacionamento e confirme sempre
visualmente a presença de obstáculos à volta do veículo.
Operação do Sistema
de Sensores de
Estacionamento
Quando o interruptor do sensor de
estacionamento é pressionado com
a ignição ligada, o som avisador é
emitido e a luz indicadora liga.
Quando a ignição é ligada com os
sensores de estacionamento ativados,
a luz indicadora liga.
Pressione o interruptor novamente
para parar a operação.
1. Luz indicadora
Condições de funcionamento
O sistema de sensores de
estacionamento pode ser utilizado
quando estiverem reunidas todas as
seguintes condições:
A ignição foi colocada na posição ON. O interruptor dos sensores de
estacionamento é ligado.
Indicação de Deteção
de Obstrução
É indicada a posição de um sensor que
detetou uma obstrução. O indicador
liga em diferentes zonas consoante a
distância para a obstrução detetada
pelo sensor.
À medida que o veículo se aproxima
de uma obstrução, a zona no indicador
mais próxima do veículo é iluminada.
4-102
Sistema de Sensores de Estacionamento
Page 160 of 290

*Alguns modelos.
Sem monitor da vista de 360°
1. Indicador do sensor de
ultrassons dianteiro*
2. Indicador do sensor de ultrassons
do canto dianteiro direito*
3. Indicador do sensor de ultrassons do
canto traseiro direito/Indicador do
sensor de ultrassons traseiro direito*
4. Indicador do sensor de
ultrassons traseiro
5. Indicador do sensor de ultrassons
do canto traseiro esquerdo/
Indicador do sensor de ultrassons
traseiro esquerdo*
6. Indicador do sensor de ultrassons
do canto dianteiro esquerdo* Com monitor da vista de 360°
1.
Indicador do sensor de
ultrassons dianteiro
2. Indicador do sensor de ultrassons
do canto dianteiro direito
3. Indicador do sensor de ultrassons do
canto traseiro direito/Indicador do
sensor de ultrassons traseiro direito*
4. Indicador do sensor de
ultrassons traseiro
5. Indicador do sensor de ultrassons
do canto traseiro esquerdo/
Indicador do sensor de ultrassons
traseiro esquerdo*
6. Indicador do sensor de ultrassons
do canto dianteiro esquerdo
Sinal Sonoro dos Sensores de Estacionamento
Informa o condutor sobre a distância aproximada do veículo para o obstáculo
utilizando sinais sonoros em função da distância. Se forem detetados vários
obstáculos ao mesmo tempo, os sinais sonoros são ativados de acordo com a
distância para o obstáculo mais próximo. Os sinais sonoros são ativados da seguinte
forma durante a operação do sistema. Contudo, os sinais sonoros não são ativados
enquanto o avisador do cinto de segurança estiver a operar.
4-103
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4