ECU MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019Pages: 290, PDF Size: 46.18 MB
Page 248 of 290

Dacă o lampă de
avertizare se aprinde
sau luminează scurt
Dacă o lampă de avertizare
se aprinde sau luminează
scurt
Dacă o lampă de avertizare se
aprinde/luminează scurt, luaţi măsura
corespunzătoare potrivit fiecărei lămpi.
Nu este nicio problemă dacă lampa
se stinge; totuşi, dacă lampa nu se
stinge sau se aprinde/luminează scurt
din nou, consultaţi un reprezentant
autorizat Mazda.
Detaliile unor avertizări pot fi vizualizate
pe afişajul central sau pe afişajul pentru
informaţii multiple din bord.
Afişajul central
1.
Selecta ţi „Informaţii” din ecranul
de pornire.
2. Selecta ţi „Monitorizare stare vehicul”
(sistem de monitorizare a stării
vehiculului).
3. Selecta ţi avertizarea aplicabilă
pentru a vizualiza detaliile avertizării.
Afişaj pentru informaţii
multiple
1.
Apăsa ţi pe butonul INFO de pe
butonul volanului pentru a afişa
ecranul indica ţiei de avertizare.
Indicație/lampă de
avertizare pentru sistemul
de frânare (roșu)
Această lampă de avertizare are
următoarele funcţii:
Lampă de avertizare
revizie
Pentru o verificare operaţională,
asiguraţi-vă că lampa se aprinde la
cuplarea contactului şi că se stinge
câteva secunde mai târziu sau la
pornirea motorului.
Atunci când lampa se aprinde
Dacă lampa de avertizare pentru
sistemul de frânare rămâne aprinsă,
este posibil ca lichidul de frână să fie
scăzut sau ar putea să fie o problemă
cu sistemul de frânare. Opriţi imediat
vehiculul într-un loc sigur şi contactaţi un
service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Avertizarea pentru sistemul
electronic de distribuț
ie a
forț ei de frânare
Dacă unitatea de control a sistemului
electronic de distribuţ ie a forţei de
frânare depistează componente care
nu funcţ ionează corespunzător, aceasta
poate aprinde simultan lampa de
avertizare pentru sistemul de frânare
şi lampa de avertizare pentru ABS
. Este foarte probabil ca defecţiunea să
se afle la nivelul sistemului electronic de
distribuţie a forţei de frânare.
AVERTISMENT
Nu conduceţi când atât lampa de
avertizare pentru sistemul de frânare
,
cât şi lampa de avertizare pentru ABS
sunt aprinse. Solicitaţi tractarea vehiculului
la un service autorizat, recomandarea
noastră fiind un reprezentant autorizat
Mazda, pentru a verifica frânele în cel
mai scurt timp.
Indica ție/lampă de
avertizare pentru sistemul
de încărcare
Dacă lampa de avertizare se
aprinde în timp ce conduceţi, indică
o defecţiune a alternatorului sau a
sistemului de încărcare.
7-31
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
7
Page 251 of 290

Indicatorul luminos pentru verificarea
motorului
se poate aprinde în
următoarele situaţii:
Există o problemă la sistemul electric
al motorului.
Există o problemă la sistemul de
control al emisiei de noxe.
(Cu excepț ia SKYACTIV-D 1.8)
Nivelul combustibilului din rezervor
este foarte scăzut sau se apropie
de zero.
Gura de umplere a rezervorului de
combustibil lipseşte sau nu este
strânsă corespunzător.
Dacă indicatorul luminos pentru
verificarea motorului rămâne aprins sau
luminează scurt continuu, nu conduceţi
cu viteză mare şi consultaţi un service
autorizat, recomandarea noastră fiind
un reprezentant autorizat Mazda.
AVERTISMENT
Dacă lampa pentru verificarea motorului
se aprinde, nu deconecta ţi cablurile
bateriei.
Indicație/lampă de
avertizare i-stop (galben)*
Atunci când lampa este
aprinsă
O problemă a sistemului poate să
fie indicată în următoarele condiţ
ii.
Solicitaţi verificarea vehiculului la
un service autorizat, recomandarea
noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
Indicatorul nu se aprinde atunci
când contactul este trecut în poziţ ia
ON (pornit).
Atunci când indicatorul
luminează intermitent
Lampa continuă să lumineze scurt dacă
sistemul are o defecţ
iune. Solicitaţi
verificarea vehiculului la un service
autorizat, recomandarea noastră fiind
un reprezentant autorizat Mazda.
Indica ție/lampă de
avertizare pentru filtrul
de particule diesel
(SKYACTIV-D 1.8)
Se afişează „Niveluri excesive
de calamină în filtru.
Conduceţi până la stingerea
indicatorului de avertizare” /
Când lampa este aprinsă
Particulele (PM) nu pot fi îndepărtate
automat şi cantitatea acestora ajunge
la un anumit nivel.
După ce motorul s-a încălzit suficient
(temperatură a lichidului de răcire a
motorului de 80 °C sau mai mult),
apăsa ţi pedala de accelera ţie şi
conduceţ i vehiculul cu o viteză
de 15 km/h sau mai mult, pentru
aproximativ 15-20 minute, pentru
a elimina particulele.
Se afişează „Niv. anormale
de funingine în filtru.
Solicita
ţi verif. vehiculului”/
Când indicatorul luminează
intermitent
Contactaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
*Anumite modele.7-34
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
Page 253 of 290

Indicație/lampă de
avertizare KEY (cheie) (roșu)
Se afişează „Defecţ
iune a sist.
de acc. fără cheie. Solicita ţi
verif. vehiculului”
Acest mesaj este afişat dacă sistemul
de acces codat fără cheie şi al
butonului de pornire are o problemă.
Contactaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Se afişează „Baterie desc. a
cheii. Înlocuiţ
i bateria”
Când bateria cheii este scăzută,
indicaţia este afişată când contactul
este decuplat.
Este afişat mesajul „Cheie
nedetect.”
Dacă prezenţa cheii nu poate
fi detectată (baterie epuizată,
defecţiune la baterie, cheie lipsă),
mesajul este afişat când şoferul
încearcă să pornească motorul
(acţionarea butonului de pornire,
apăsarea pe pedala de frână).
Se afişează atunci când s-a determinat
că o cheie care se afla în vehicul a fost
eliminată din vehicul. (Avertizare de
cheie scoasă. Alta decât IG-OFF)
Indicatorul luminos pentru
sistemul antidemaraj
Dacă indicatorul luminos al sistemului
antidemaraj
luminează intermitent
continuu în timp ce conduceţi, nu
opriţi motorul. Duceţi vehiculul la un
reprezentant autorizat Mazda pentru
verificări. Dacă motorul este oprit în
timp ce indicatorul luminos luminează
scurt, nu îl veţi putea reporni.
Asiguraţi-vă că cheia este în raza de
acţiune a transmiterii semnalului. Rotiţi
contactul în poziţia oprit, apoi reporniţi
motorul. Dacă acesta nu porneşte după
3 sau mai multe încercări, consultaţi un
reprezentant autorizat Mazda.
Indicație/lampă de
avertizare pentru sistemul
de control al fazei lungi
(HBC) (galben)*
Lampa rămâne aprinsă dacă
există o problemă în sistem. Solicitaţi
verificarea vehiculului la un service
autorizat, recomandarea noastră fiind
un reprezentant autorizat Mazda.
Indicație/lampă de
avertizare pentru farurile
adaptive cu leduri (ALH)
(galben)*
Lampa rămâne aprinsă dacă
există o problemă în sistem. Solicitaţi
verificarea vehiculului la un service
autorizat, recomandarea noastră fiind
un reprezentant autorizat Mazda.
*Anumite modele.7-36
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
Page 254 of 290

Indicație/lampă de averti-
zare pentru i-ACTIVSENSE*
Indicaţia este afişată dacă sistemul
are o defecţ iune.
Verificaţi motivul afişării indicaţiei pe
afişajul central sau pe afişajul pentru
informaţii multiple.
Indica ție/lampă de avertiza-
re pentru luminile exterioare
Acest indicator luminează dacă
există o defecţiune la luminile exterioare
(cu excepţia lămpilor de la plăcuţa cu
numărul de înmatriculare). Solicitaţi
verificarea vehiculului la un service
autorizat, recomandarea noastră fiind
un reprezentant autorizat Mazda.
Indicația de avertizare/lam-
pa de avertizare pentru nivel
scăzut al combustibilului
Indicatorul luminos se aprinde
atunci când cantitatea de combustibil
rămasă este de circa 9,0 l. În cazul în
care continuaţi să conduceţi după
aprinderea lămpii fără a realimenta
şi dacă indicatorul nivelului de
combustibil ajunge aproape de poziţia
de rezervor gol, indicator luminos se
afişează intermitent.
Măsura ce trebuie să fie luată
Adăugaţi combustibil. Dacă indicatorul
luminos este afişat intermitent,
realimentaţi în cel mai scurt timp.
Indica ție/lampă de
avertizare pentru nivelul
uleiului de motor
Această lampă de avertizare
indică faptul că nivelul uleiului de
motor este în jurul marcajului MIN.
Măsura ce trebuie să fie luată
Adăuga
ţi 1 l de ulei de motor.
Indicație/lampă de
avertizare pentru centura de
siguranță (scaunul din față)
Lampa de avertizare pentru centura
de siguranţ ă
se aprinde dacă
scaunul şoferului sau al pasagerului din
fa ţă este ocupat, iar centura de siguranţ ă
nu este cuplată în momentul în care
contactul este trecut în poziţ ia pornit.
Dacă centura de siguranţă a şoferului
sau a pasagerului din fa ţă nu este
cuplată (numai dacă scaunul pasagerului
din fa ţă este ocupat) şi vehiculul rulează
cu o viteză mai mare de 20 km/h,
lampa de avertizare luminează scurt.
După o scurtă perioadă de timp, lampa
de avertizare nu mai luminează scurt
ci rămâne aprinsă. Dacă o centură de
siguranţ ă rămâne necuplată, lampa
de avertizare luminează scurt din nou
pentru perioadă specificată de timp.
Măsura ce trebuie să fie luată
Fixa
ţi centurile de siguranţ ă.
Lampă de avertizare pentru
centura de siguranță
(scaunul din spate) (Roșu)
Lampa de avertizare îi
avertizează pe şofer şi pe pasager dacă
centurile pentru locurile din spate nu
sunt cuplate atunci când contactul este
trecut în poziţ ia pornit.
Lampa de avertizare funcţ ionează chiar
şi atunci când nu sunt pasageri pe
bancheta din spate.
Măsura ce trebuie să fie luată
Fixa
ţi centurile de siguranţ ă.
Indicație/lampă de averti-
zare pentru nivelul scăzut
al lichidului de spălare*
Această lampă avertizează asupra
nivelului scăzut al lichidului de spălare.
*Anumite modele.7-37
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
7
Page 256 of 290

Sunetul de avertizare
este activat
Semnalul sonor de
avertizare pentru
lumini aprinse
Dacă luminile sunt aprinse şi contactul
este trecut în poziţia ACC sau oprit,
veţ i auzi un semnal sonor continuu
atunci când uşa şoferului este deschisă.
Semnal sonor de avertizare
pentru airbag/sistemul de
pretensionare a centurilor
de siguranță
Dacă se detectează o defecţiune la
sistemele airbag/de pretensionare a
centurilor scaunelor şi la iluminarea
lămpii de avertizare, se va auzi un semnal
sonor de avertizare timp de aproximativ
5 secunde, din minut în minut.
Semnalul sonor de avertizare pentru
airbag şi sistemul de pretensionare a
centurilor scaunelor faţă va continua
să se audă timp de aproximativ 35 de
minute. Consultaţi de urgenţă un service
autorizat, recomandarea noastră fiind
un reprezentant autorizat Mazda.
Semnal sonor de avertizare
pentru centura de siguranță
Scaunul din faţă
Dacă viteza vehiculului depăşeşte
20 km/h, iar centura de siguranţ
ă a
şoferului sau a pasagerului din fa ţă
nu este cuplată, se aude continuu
un semnal sonor de avertizare. Dacă
centura de siguranţă rămâne necuplată,
semnalul sonor se opreşte o dată şi
apoi continuă timp de aproximativ
90 de secunde. Semnalul sonor se
opreşte după ce centura şoferului sau
a pasagerului din fa ţă este cuplată.
Scaunul din spate
Semnalul sonor de avertizare se
declanşează doar dacă una din
centurile de siguranţă cuplate iniţial
este ulterior decuplată.
Semnalul sonor de
avertizare - contactul nu
este în poziț
ia oprit (STOP)
Dacă uşa şoferului este deschisă în
timp ce contactul este în poziţ ia ACC,
se va auzi un semnal sonor în cabină,
de 6 ori, pentru a atenţ iona şoferul
că contactul nu este în poziţ ia oprit
(STOP). Dacă este lăsat în această
poziţie, sistemul de acces fără cheie nu
va funcţiona, vehiculul nu va putea fi
încuiat şi bateria va fi consumată.
Semnalul sonor de
avertizare pentru cheie
scoasă din vehicul
Vehiculele cu funcţiile cheii
cu sistem „mâini libere”
În cazul în care cheia este scoasă
din vehicul, iar contactul nu este în
poziţ
ia oprit şi toate uşile sunt închise,
semnalul sonor care se aude în afara
vehiculului se va activa de 6 ori, iar
apoi, cel care se aude în interiorul
vehiculului se va activa o dată.
Vehiculele fără funcţiile cheii
cu sistem „mâini libere”
În cazul în care cheia este scoasă
din vehicul, iar contactul nu este în
poziţ
ia oprit şi toate uşile sunt închise,
semnalul sonor care se aude în
interiorul vehiculului se activa o dată.
7-39
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
7
Page 257 of 290

Semnalul sonor de
avertizare pentru senzor
tactil nefuncțional (cu
funcțiile cheii cu sistem
„mâini libere”)
Un semnal sonor de avertizare este
activat pentru a informa şoferul că
portierele nu sunt închise atunci când
sunt îndeplinite toate condiţiile de
mai jos:
Contactul este decuplat. Portierele şi capacul portbagajului nu
sunt complet închise.
Încuietoarea este activată de 3 ori în
5 secunde.
Verificaţi contactul şi dacă portierele
şi capacul portbagajului sunt deschise
sau închise, apoi acţionaţi din nou
încuietoarea.
Semnal sonor de avertizare
pentru cheie lăsată în
compartimentul pentru
bagaje (cu funcțiile cheii
cu sistem „mâini libere”)
În cazul în care cheia este lăsată
în compartimentul pentru bagaje
cu toate uşile încuiate şi hayonul
închis, se va auzi un semnal sonor
aproximativ 10 secunde pentru a-i
reaminti şoferului că a lăsat cheia în
compartimentul pentru bagaje. În
acest caz, scoateţ i cheia prin apăsarea
butonului de deschidere electric şi
deschizând hayonul. Este posibil ca
cheie scoasă din compartimentul
pentru bagaje să nu funcţ ioneze
deoarece funcţ iile sale au fost temporar
oprite. Pentru a restabili funcţ iile cheii,
desfăşura ţi procedura aplicabilă.
Semnal sonor de avertizare
pentru cheie lăsată în
vehicul (cu funcțiile cheii
cu sistem „mâini libere”)
Dacă toate uşile şi compartimentul
pentru bagaje sunt încuiate folosind o
altă cheie în timp ce aceasta este lăsată
cabină, semnalul sonor care se aude
din afara vehiculului se va auzi timp
de aproximativ 10 secunde pentru
a notifica şoferul de lăsarea cheii în
cabină. În acest caz, scoateţi cheia prin
deschiderea uşii. Este posibil ca cheie
scoasă din vehicul să nu funcţioneze
deoarece funcţiile sale au fost temporar
oprite. Pentru a restabili funcţ iile cheii,
desfăşura ţi procedura aplicabilă.
Semnal sonor de avertizare
pentru nivel scăzut de
combustibil
Când indicatorul luminos de avertizare
pentru nivel scăzut de combustibil
se aprinde intermitent, simultan se
activează un semnal sonor de avertizare.
Semnal sonor de avertizare
pentru direcț ie electronică
blocată
Semnalul sonor de avertizare se aude
dacă volanul nu este deblocat după
apăsarea butonului de pornire.
Semnal sonor de avertizare
pentru sistemul de frânare
(Cu M Hybrid)
Un semnal sonor de avertizare este
activat dacă apare o problemă la
sistemul de frânare şi frânele nu
funcţionează în modul scontat.
Deceleraţi vehiculul în timp ce verificaţi
siguranţa zonei înconjurătoare şi
parcaţi vehiculul într-un loc sigur. După
oprirea vehiculului, consultaţi un service
autorizat, recomandarea noastră fiind
un reprezentant autorizat Mazda.
7-40
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
Page 258 of 290

Semnal sonor de avertizare
pentru sistemul de
antiblocare a accelerației
Un semnal sonor de avertizare este
afişat când pedala de acceleraţie şi
pedala de frână sunt apăsate simultan
în timpul conducerii. Apăsaţi numai
pedala de frână.
Semnal sonor de avertizare
privind o problemă la
vehicul
Se activează un semnal sonor de
avertizare dacă intervine oricare dintre
problemele următoare. Verificaţi
informaţiile referitoare la indicaţia
de avertizare din bord sau de pe
afişajul central.
Problemă la transmisia automată Creştere a temperaturii interne a
transmisiei automate
Problemă la sistemul M Hybrid Scădere a cantităţii de lichid de frână Problemă la senzorul de nivel de ulei
al motorului
Problemă la frâna electrică de
parcare (EPB)
Scădere a presiunii hidraulice
a motorului
Creştere a temperaturii lichidului de
răcire a motorului
Problemă la sistemul motorului
Semnal sonor de
avertizare privind poziț ia
schimbătorului de viteze
Un semnal sonor de avertizare este
activat continuu dacă uşa şoferului este
deschisă şi maneta selectorului se află
în altă poziţie decât P. Treceţi maneta
selectorului în poziţia P sau închideţi
uşa şoferului.
Semnal sonor de avertizare
de reamintire privind
plasarea contactului în altă
poziț ie decât Oprit (Cu M
Hybrid)
Un semnal sonor de avertizare este
activat continuu dacă uşa şoferului este
deschisă şi maneta selectorului se află
în altă poziţie decât P sau N. Treceţi
maneta selectorului în poziţia P sau N
sau închideţi uşa şoferului.
Semnalul sonor de
avertizare i-stop*
Dacă uşa şoferului este deschisă în
timp ce motorul la ralanti este oprit,
sunetul de avertizare se aude pentru
a notifica şoferul că motorul la ralanti
este oprit. Se opreşte atunci când uşa
şoferului este închisă.
Sunetul de avertizare operează dacă
următoarele operaţii sunt efectuate
în timp ce regimul de ralanti al
motorului este oprit. În astfel de
cazuri, motorul nu reporneşte
automat pentru a se asigura
siguranţa. Porniţi motorul folosind
metoda normală.
(Transmisie manuală)
Cu schimbătorul de viteze în altă
poziţ ie decât cea neutră, centura de
siguranţ ă a şoferului este decuplată
şi uşa şoferului este deschisă.
(Transmisie automată)
Cu maneta selectorului în poziţ ia D
sau M (nu în modul fix al treptei
a doua), centura de siguranţ ă a
şoferului este decuplată şi uşa
şoferului este deschisă.
*Anumite modele.7-41
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
7
Page 259 of 290

Semnal sonor de avertizare
al frânei de parcare
electrice (EPB)
Soneria de avertizare este activată în
următoarele condiţii:
Vehiculul este condus cu frâna de
parcare aplicată.
Butonul frânei electrice de parcare
(EPB) este tras în timp ce vehiculul
este condus.
Aţi încercat să începeţi să conduceţi
vehiculul când condiţiile de eliberare
automată a frânei electrice de
parcare (EPB) nu au fost îndeplinite.
Semnal sonor de avertizare
AUTOHOLD
Mesajul este afişat şi semnalul
sonor este activat simultan timp de
aproximativ 5 secunde la folosirea
funcţ iei AUTOHOLD sau atunci când
butonul AUTOHOLD este acţ ionat.
Deoarece a apărut o problemă
cu funcţ ia AUTOHOLD, aceasta
nu acţ ionează chiar dacă butonul
AUTOHOLD este apăsat.
Dacă mesajul este afişat simultan cu
activarea semnalului sonor, solicita ţi
verificarea vehiculului la un service
autorizat, recomandarea noastră fiind
un reprezentant autorizat Mazda.
Semnal sonor de avertizare
privind temperatura
din exterior*
Avertizează şoferul asupra posibilităţii
existenţei drumurilor cu polei atunci când
temperatura din exterior este scăzută.
Dacă temperatura din exterior este mai
mică de 4 °C, se aude un semnal sonor
şi afişajul temperaturii din exterior este
activat intermitent pentru aproximativ
10 secunde.
Alarmă pentru viteza
vehiculului*
Funcţia de alarmă pentru viteza
vehiculului a fost proiectată pentru a
alarma şoferul printr-un singur semnal
sonor şi o indicaţie de avertizare din
bord că viteza stabilită anterior pentru
vehicul a fost depăşită.
Puteţi modifica setarea de viteză a
vehiculului la care avertizarea este
declanşată.
Semnal sonor de avertizare
pentru sistemul de
monitorizare a punctelor
moarte (BSM)*
Conducerea înainte
Semnalul sonor de avertizare acţ
ionează
atunci când maneta semnalizatoarelor
de direcţ ie este acţ ionată pentru partea
în care lampa de avertizare a sistemului
de monitorizare a punctelor moarte
(BSM) s-a aprins.
NOTĂ
Este disponibilă o funcţ ie persona-lizată pentru a modifica volumul
semnalului sonor de avertizare
pentru sistemul de monitorizare a
punctelor moarte (BSM).
Consultaţi secţiunea Setări din
manualul de utilizare MZD
Connect.
*Anumite modele.7-42
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
Page 266 of 290

Colectarea
și procesarea datelor
despre vehicul
Colectarea și procesarea
datelor despre vehicul
Prelucrarea datelor despre
vehicul
Vehiculul dumneavoastră are instalate
unită
ţi de control electronic. Aceste
unită ţi de control prelucrează date
pe care, de exemplu, le primesc
de la senzorii vehiculului, le generează
ele însele sau le schimbă între
ele. Unele unită ţi de control sunt
necesare pentru funcţ ionarea în
condiţ ii de siguranţ ă a vehiculului
dumneavoastră, altele vă oferă asistenţ ă
la volan (sistemele de asistenţ ă pentru
şofer) sau permit funcţ ii de confort sau
info-divertisment.
Vă oferim în continuare informa ţii
generale despre prelucrarea datelor
despre vehicul. Mai multe informa ţii
referitoare la datele specifice colectate
şi stocate în memoria vehiculului
dumneavoastră şi transmise către
terţ i, precum şi la scopul acestora,
pot fi găsite în capitolul intitulat
„protecţ ia datelor” din manualul
de utilizare respectiv, unde există
legături directe către specifica ţiile
funcţ ionale afectate. Acest manual
de utilizare este disponibil şi
online şi, în funcţ ie de configuraţia
vehiculului, în format digital chiar
în interiorul vehiculului.
Referinţ
ele personale
Fiecare vehicul este identificat printr-
un număr de identificare unic. Acest
număr de identificare al vehiculului
poate fi urmărit pentru a identifica
proprietarul actual sau foştii proprietari
ai vehiculului. Datele colectate din
vehicul pot duce la proprietarul sau
şoferul vehiculului şi prin alte mijloace,
de exemplu, numărul de înmatriculare.
Datele generate sau prelucrate
de către unită ţile de control pot fi, prin
urmare, date cu caracter personal sau,
în anumite situa ţii, date de identificare
cu caracter personal. În funcţ ie de
datele despre vehicul disponibile,
se pot trage concluzii cu privire,
de exemplu, la comportamentul
dumneavoastră la volan, la loca ţia
sau traseul dumneavoastră sau
la modelele de consum.
Drepturile dumneavoastră legate
de protecţ ia datelor
Conform legii privind protecţ ia
datelor în vigoare, dumneavoastră
aveţ i anumite drepturi cu privire
la societă ţile care prelucrează datele
dumneavoastră cu caracter personal.
În consecinţ ă, aveţi dreptul de a
solicita, în mod gratuit, dezvăluirea de
informa ţii complete despre producător
şi terţ i (de exemplu, service-uri sau
ateliere de repara ţii contractate,
furnizori de servicii online pentru
vehicul), cu condiţ ia ca aceştia să fi
stocat date cu caracter personal despre
dumneavoastră. Puteţ i cere informaţii
referitoare la datele stocate despre
dumneavoastră, la scopul stocării
şi la provenienţ a acelor date. Dreptul
dumneavoastră la informare se aplică
şi transferului de date către alţ i terţi.
8-3
Informa ții pentru clienț i
Colectarea și procesarea datelor despre vehicul
8
Page 268 of 290

În anumite situaţii (de exemplu, dacă
vehiculul a detectat o funcţ ionare
defectuoasă), poate fi necesară
stocarea datelor care sunt, în mod
normal, volatile.
Dacă utiliza ţi serviciile (de exemplu,
serviciile de repara ţii şi întreţ inere),
datele de funcţ ionare stocate
pot fi citite şi folosite, dacă este
necesar, împreună cu numărul
de identificare al vehiculului. Datele
despre vehicul pot fi citite de către
angaja ţii reţ elei Mazda (de exemplu,
ateliere autorizate, producător) sau
de către terţ i (de exemplu, service-
uri de repara ţii, ateliere de repara ţii
independente). Acelaşi lucru se aplică
şi în cazul cererilor de garanţ ie şi al
măsurilor privind asigurarea calită ţii.
Datele sunt citite, de obicei, prin
conectarea obligatorie la sistemul
de diagnosticare la bord (OBD)
al vehiculului. Datele de funcţ ionare
citite documentează condiţ iile tehnice
ale vehiculului sau ale componentelor
individuale şi ajută la diagnosticarea
defecţ iunilor, la respectarea obliga ţiilor
de garanţ ie şi la îmbunătă ţirea
calită ţii. Aceste date, în special
informa ţiile referitoare la solicitarea
componentelor, evenimentele tehnice,
erorile de funcţ ionare şi alte erori
sunt transmise producătorului, dacă
este necesar, împreună cu numărul
de identificare al vehiculului. În plus,
răspunderea pentru calitatea produsului
îi revine producătorului. În acest
scop, producătorul utilizează datele
de funcţ ionare în afara vehiculelor,
de exemplu, în campaniile de
rechemare în service. Aceste date pot
fi utilizate, de asemenea, la verificarea
cererilor clientului de garanţ ie legală
şi de garanţ ie a producătorului.
Memoria erorilor din vehicul poate
fi reiniţializată de către un operator
de service în cursul lucrărilor
de repara ţii şi întreţ inere sau
la cererea dumneavoastră.
Funcţ iile de confort şi info-divertisment
Puteţ i stoca setările de confort şi
personalizările în memoria vehiculului
şi le puteţ i modifica sau reiniţ ializa,
în orice moment.
În funcţ ie de configura ţia vehiculului,
acestea pot include:
setările legate de poziţ ia scaunului
şi a volanului,
reglajele şasiului şi setările legate
de aerul condiţ ionat,
personalizările, precum iluminatul
la interior.
De asemenea, puteţ i încorpora singur
date în funcţ iile de info-divertisment
ale vehiculului, în contextul
configura ţiei selectate.
În funcţ ie de configura ţia vehiculului,
acestea pot include:
date multimedia, de exemplu,
muzică, filme sau fotografii pentru
a fi redate cu ajutorul unui sistem
multimedia integrat,
date din agenda personală pentru
a fi utilizate împreună cu un sistem
hands-free integrat sau un sistem
de naviga ţie integrat,
destina ţiile de naviga ţie introduse, date referitoare la utilizarea
serviciilor de internet.
8-5
Informa ții pentru clienț i
Colectarea și procesarea datelor despre vehicul
8